Lectionary Calendar
Tuesday, September 30th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Nehemiah 3:18

After him fortified their brethren: Bauai, the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bavai;   Cities;   Government;   Henadad;   Keilah;   Persia;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Fausset Bible Dictionary - Bavai;   Eliashib;   Hananeel, Tower of;   Henadad;   Jeshua;   Keilah;   Pahath Moab;   Holman Bible Dictionary - District;   Henadad;   Keilah;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bavvai;   Henadad;   Isaiah, Book of;   Mining and Metals;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Bavai ;   Henadad ;   Keilah ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Keilah;   Smith Bible Dictionary - Bav'a-I;   Nehemi'ah;   Tomb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bavvai;   Binnui;   Gate;   Henadad;   Keilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After him their fellow Levites made repairs under Binnui son of Henadad, ruler of half the district of Keilah.
Hebrew Names Version
After him repaired their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Ke`ilah.
King James Version
After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
English Standard Version
After him their brothers repaired: Bavvai the son of Henadad, ruler of half the district of Keilah.
New Century Version
Next to him, Binnui son of Henadad and his relatives made repairs. Binnui was the ruler of the other half of the district of Keilah.
New English Translation
After him their relatives worked—Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.
Amplified Bible
After him their brothers carried out repairs under Bavvai the son of Henadad, official of [the other] half of the district of Keilah.
New American Standard Bible
After him their brothers carried out repairs under Bavvai the son of Henadad, official of the other half of the district of Keilah.
World English Bible
After him repaired their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
Legacy Standard Bible
After him their brothers made repairs under Bavvai the son of Henadad, the official of the other half of the district of Keilah.
Berean Standard Bible
Next to them, their countrymen made repairs under Binnui son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah.
Contemporary English Version
Binnui son of Henadad, who ruled the other half of the district of Keilah;
Complete Jewish Bible
After him their colleagues, Bavai the son of Henadad, leader of half the district of Ke‘ilah, made repairs.
Darby Translation
After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.
Easy-to-Read Version
Their brothers repaired the next section. They worked under Binnui son of Henadad. Binnui was the governor of the other half of the district of Keilah.
George Lamsa Translation
After him repaired their brethren, Banwi the son of Nahdar, the governor of Keilah.
Good News Translation
Bavvai son of Henadad, ruler of the other half of the Keilah District, built the next section;
Lexham English Bible
After him their brothers repaired: Bavvai son of Henadad, commander of half of the district of Keilah,
Literal Translation
After him their brothers Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah, made strong.
Miles Coverdale Bible (1535)
After him buylded their brethre, Banai the sonne of Henadab, the ruler of the halfe quarter of Segila.
American Standard Version
After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
Bible in Basic English
After him were working their brothers, Bavvai, the son of Henadad, ruler of half the division of Keilah.
Bishop's Bible (1568)
After him buylded their brethren Bauai the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah.
JPS Old Testament (1917)
After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
King James Version (1611)
After him repaired their brethren, Bauai, the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him repaired his brethren, Benei son of Enadad, ruler of half the district round about Keila.
English Revised Version
After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
Wycliffe Bible (1395)
The britheren of hem, Bethyn, the sone of Enadab, prince of the half part of Cheyla, bildiden after hym.
Update Bible Version
After him repaired their brothers, Binnui the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
Webster's Bible Translation
After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
New King James Version
After him their brethren, under Bavai Nehemiah 3:24).">[fn] the son of Henadad, leader of the other half of the district of Keilah, made repairs.
New Living Translation
Next down the line were his countrymen led by Binnui son of Henadad, the leader of the other half of the district of Keilah.
New Life Bible
After him their brothers did the needed work, led by Bavvai the son of Henadad, leader of the other half of Keilah.
New Revised Standard
After him their kin made repairs: Binnui, son of Henadad, ruler of half the district of Keilah;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
after him, repaired, their brethren, Bavvai son of Henadad, - ruler of the other half-circuit of Keilah;
Douay-Rheims Bible
After him built their brethren Bavai the son of Enadad, lord of half Ceila.
Revised Standard Version
After him their brethren repaired: Bav'vai the son of Hen'adad, ruler of half the district of Kei'lah;
Young's Literal Translation
After him have their brethren strengthened, [and] Bavvai son of Henadad, head of the half of the district of Keilah.
New American Standard Bible (1995)
After him their brothers carried out repairs under Bavvai the son of Henadad, official of the other half of the district of Keilah.

Contextual Overview

1 Then arose Eliashib the hie Priest with his brethren the Priestes, and they buylt the sheepegate: they repayred it, and set vp the doores thereof: euen vnto the tower of Meah repayred they it, and vnto the tower of Hananeel. 2 And next vnto him buylded the men of Iericho, and beside him Zaccur the sonne of Imri. 3 But the fish port did the sonnes of Senaah buylde, which also layde the beames thereof, and set on the doores thereof, the lockes thereof, and the barres thereof. 4 And next vnto them fortified Merimoth, the sonne of Vrijah, the sonne of Hakkoz: and next vnto them fortified Meshullam, the sonne of Berechiah, the sonne of Meshezabeel: and next vnto them fortified Zadok, the sonne of Baana: 5 And next vnto them fortified the Tekoites: but the great men of them put not their neckes to the worke of their lordes. 6 And the gate of the olde fishpoole fortified Iehoiada the sonne of Paseah, and Meshullam the sonne of Besodaiah: they laid the beames thereof, and set on the doores thereof, and the lockes thereof, and the barres thereof. 7 Next vnto them also fortified Melatiah the Gibeonite, and Iadon the Meronothite, men of Gibeon, and of Mizpah, vnto the throne of the Duke, which was beyond the Riuer. 8 Next vnto him fortified Vzziel the sonne of Harhohiah of the golde smithes: next vnto him also fortified Hananiah, the sonne of Harakkahim, and they repayred Ierusalem vnto the broad wall. 9 Also next vnto them fortified Rephaiah, the sonne of Hur, the ruler of the halfe part of Ierusalem. 10 And next vnto him fortified Iedaiah the sonne of Harumaph, euen ouer against his house: and next vnto him fortified Hattush, the sonne of Hashabniah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 23:1 - Keilah Nehemiah 10:9 - Henadad Ezekiel 31:17 - that were

Cross-References

Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:15
I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele.
Joshua 23:13
Knowe ye for certaine, that the Lord your God will cast out no more of these nations from before you: but they shall be a snare and destruction vnto you, and a whip on your sides, and thornes in your eyes, vntill ye perish out of this good land, which ye Lord your God hath giue you.
Job 1:21
And sayd, Naked came I out of my mothers wombe, and naked shall I returne thither: the Lord hath giuen, and the Lord hath taken it: blessed be the Name of the Lord.
Job 5:5
The hungrie shall eate vp his haruest: yea, they shall take it from among the thornes, and the thirstie shall drinke vp their substance.
Job 31:40
Let thistles growe in steade of wheate, and cockle in the stead of Barley. The wordes of Iob are ended.
Psalms 90:3
Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
Psalms 104:2
Which couereth himselfe with light as with a garment, and spreadeth the heauens like a curtaine.
Proverbs 22:5
Thornes and snares are in the way of the frowarde: but he that regardeth his soule, will depart farre from them.
Proverbs 24:31
And lo, it was al growen ouer with thornes, and nettles had couered the face thereof, and the stone wall thereof was broken downe.

Gill's Notes on the Bible

After him repaired their brethren,.... Either the brethren of the two before named particularly, or the Levites their brethren in general, as Jarchi:

Bavai, the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah; the other half of that place.

Barnes' Notes on the Bible

The constant mention of “priests,” “Levites,” and Nethinims,” sufficiently indicates that the writer is here concerned with the sacerdotal quarter, that immediately about the temple.

Nehemiah 3:18

Bavai - Or, “Binnui” Nehemiah 3:24; Nehemiah 10:9.

The armoury at the turning of the wall - literally, “the armoury of the corner.” The northwestern corner of the special wall of the “city of David” seems to be intended. See Nehemiah 3:1 note.

Nehemiah 3:20

The other piece - Rather, “another piece.” The notice of Baruch’s first piece, like that of Malchijah’s and Hashub’s Nehemiah 3:11, seems to have slipped out of the text.

Nehemiah 3:22

The word here translated “plain” is applied in the rest of Scripture almost exclusively to the Ghor or Jordan valley. Compare, however, Nehemiah 12:28.

Nehemiah 3:24

The turning of the wall - The northeastern angle of the “city of David” seems here to be reached. At this point a tower “lay out” Nehemiah 3:25, or projected extraordinarily, from the wall, being probably a watch-tower commanding the Kidron valley and all the approaches to the city from the southeast, the east, and the northeast.

Nehemiah 3:25

The “king’s high house” is almost certainly the old palace of David, which was on the temple hill, and probably occupied a position directly north of the temple.

That was by the court of the prison - Prisons were in old times adjuncts of palaces. The palace of David must have had its prison; and the “prison gate” Nehemiah 12:39 was clearly in this quarter.

Nehemiah 3:26

The marginal reading is better. On the Nethinims see 1 Chronicles 9:2 note.

Ophel was the slope south of the temple (see the marginal reference “y” note); and the water-gate, a gate in the eastern wall, either for the escape of the superfluous water from the temple reservoirs, or for the introduction of water from the Kidron valley when the reservoirs were low.

Nehemiah 3:27

The foundations of an outlying tower near the southeast angle of the temple area in this position have been recently discovered.

Nehemiah 3:28

“The horse gate” was on the east side of the city, overlooking the Kidron valley. It seems to have been a gate by which horses approached and left the old palace, that of David, which lay north of the temple Nehemiah 3:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile