Lectionary Calendar
Sunday, September 28th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Nehemiah 2:11
So I came to Ierusalem, & was there three dayes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
Hebrew Names Version
So I came to Yerushalayim, and was there three days.
So I came to Yerushalayim, and was there three days.
King James Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
English Standard Version
So I went to Jerusalem and was there three days.
So I went to Jerusalem and was there three days.
New Century Version
I went to Jerusalem and stayed there three days.
I went to Jerusalem and stayed there three days.
New English Translation
So I came to Jerusalem. When I had been there for three days,
So I came to Jerusalem. When I had been there for three days,
Amplified Bible
So I came to Jerusalem and was there for three days.
So I came to Jerusalem and was there for three days.
New American Standard Bible
So I came to Jerusalem and was there for three days.
So I came to Jerusalem and was there for three days.
World English Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Legacy Standard Bible
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Berean Standard Bible
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
Contemporary English Version
Three days after arriving in Jerusalem,
Three days after arriving in Jerusalem,
Complete Jewish Bible
So I reached Yerushalayim. After I had been there for three days,
So I reached Yerushalayim. After I had been there for three days,
Darby Translation
And I came to Jerusalem, and was there three days.
And I came to Jerusalem, and was there three days.
Easy-to-Read Version
I went to Jerusalem and stayed there three days. Then at night I started out with a few men. I had not said anything to anyone about what my God had put on my heart to do for Jerusalem. There were no horses with me except the horse I was riding.
I went to Jerusalem and stayed there three days. Then at night I started out with a few men. I had not said anything to anyone about what my God had put on my heart to do for Jerusalem. There were no horses with me except the horse I was riding.
George Lamsa Translation
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Good News Translation
I went on to Jerusalem, and for three days
I went on to Jerusalem, and for three days
Lexham English Bible
I came to Jerusalem and was there for three days.
I came to Jerusalem and was there for three days.
Literal Translation
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan I came to Ierusalem, & had bene there thre daies,
And whan I came to Ierusalem, & had bene there thre daies,
American Standard Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Bible in Basic English
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Bishop's Bible (1568)
And I came to Hierusalem, and was there three dayes,
And I came to Hierusalem, and was there three dayes,
JPS Old Testament (1917)
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
King James Version (1611)
So I came to Ierusalem, and was there three dayes.
So I came to Ierusalem, and was there three dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
English Revised Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Wycliffe Bible (1395)
And Y cam in to Jerusalem, and Y was there thre daies.
And Y cam in to Jerusalem, and Y was there thre daies.
Update Bible Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Webster's Bible Translation
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
New King James Version
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
New Living Translation
So I arrived in Jerusalem. Three days later,
So I arrived in Jerusalem. Three days later,
New Life Bible
I came to Jerusalem and was there for three days.
I came to Jerusalem and was there for three days.
New Revised Standard
So I came to Jerusalem and was there for three days.
So I came to Jerusalem and was there for three days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I entered Jerusalem, - and was there three days.
So I entered Jerusalem, - and was there three days.
Douay-Rheims Bible
And I came to Jerusalem, and was there three days.
And I came to Jerusalem, and was there three days.
Revised Standard Version
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Young's Literal Translation
And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,
And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,
THE MESSAGE
And so I arrived in Jerusalem. After I had been there three days, I got up in the middle of the night, I and a few men who were with me. I hadn't told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. The only animal with us was the one I was riding.
And so I arrived in Jerusalem. After I had been there three days, I got up in the middle of the night, I and a few men who were with me. I hadn't told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. The only animal with us was the one I was riding.
New American Standard Bible (1995)
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Contextual Overview
9 Then came I to the captaines beyonde the Riuer, and gaue them the Kings letters. And the King had sent captaines of the armie and horsemen with me. 10 But Sanballat the Horonite, and Tobiah a seruant an Ammonite heard it, and it grieued them sore, that there was come a man which sought the wealth of the children of Israel. 11 So I came to Ierusalem, & was there three dayes. 12 And I rose in the night, I, and a fewe men with me: for I told no man, what God had put in mine heart to do at Ierusalem, & there was not a beast with me, saue the beast whereon I rode. 13 And I went out by night by the gate of the valley, & came before the draggon well, and to the dung porte, and vewed the walles of Ierusalem, howe they were broken downe, and the portes thereof deuoured with the fire. 14 Then I went foorth vnto the gate of the fountaine, and to the Kings fishpoole, and there was no rowme for the beast that was vnder me to passe. 15 Then went I vp in ye night by the brooke, and viewed the wall, and turned backe, and comming backe, I entred by the gate of the valley & returned. 16 And the rulers knewe not whither I was gone, nor what I did, neither did I as yet tell it vnto the Iewes, nor to the Priestes, nor to the noble men, nor to the rulers, nor to the rest that laboured in the worke. 17 Afterward I said vnto them, Ye see the miserie that we are in, how Ierusalem lyeth waste, and the gates thereof are burnt with fire: come and let vs buylde the wall of Ierusalem, that we be no more a reproche. 18 Then I tolde them of the hande of my God, (which was good ouer me) and also of the Kings wordes that he had spoken vnto me. And they sayd, Let vs rise, and buyld. So they strengthened their hand to good.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezra 8:32
Cross-References
Genesis 10:7
And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
Genesis 10:29
And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
Genesis 25:18
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is towardes Egypt, as thou goest to Asshur. Ishmael dwelt in the presence of all his brethren.
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is towardes Egypt, as thou goest to Asshur. Ishmael dwelt in the presence of all his brethren.
1 Samuel 15:7
So Saul smote the Amalekites from Hauilah as thou commest to Shur, that is before Egypt,
So Saul smote the Amalekites from Hauilah as thou commest to Shur, that is before Egypt,
Gill's Notes on the Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days. Before he entered on any business, resting himself from the fatigue of the journey, and receiving the visits of his friends, as Ezra before him did, Ezra 8:32.