Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 11:1

And when they came nere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Bethphage;   Jesus, the Christ;   Olives, Mount of;   Torrey's Topical Textbook - Ascension of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Bethphage;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethany;   Judea;   Palestine;   Trees;   Easton Bible Dictionary - Bethany;   Beth-Phage;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Holman Bible Dictionary - Bethphage;   Colt;   Mark, the Gospel of;   Olives, Mount of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Bethphage;   Jesus Christ;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethany ;   Bethphage ;   Consciousness;   Dispersion ;   Entry into Jerusalem;   Fig-Tree ;   Incarnation (2);   Interpretation;   Mount of Olives ;   Numbers (2);   Olivet ;   Passion Week;   Preaching Christ;   Morrish Bible Dictionary - Bethany ;   Bethphage ;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beth-phage;   People's Dictionary of the Bible - Bethphage;   Chief parables and miracles in the bible;   Olives;   Smith Bible Dictionary - Beth'any;   Beth-Pha-Ge;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethany;   Bethphage;   Mediation;   Olives, Mount of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethany;   The Jewish Encyclopedia - Bethphage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany near the Mount of Olives, he sent two of his disciples
King James Version (1611)
And when they came nigh to Hierusalem, vnto Bethphage, and Bethanie, at the mount of Oliues, hee sendeth foorth two of his disciples,
King James Version
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
English Standard Version
Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples
New American Standard Bible
And as they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He sent two of His disciples,
New Century Version
As Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. From there Jesus sent two of his followers
Amplified Bible
When they were nearing Jerusalem, at Bethphage and Bethany near the Mount of Olives, Jesus sent two of His disciples,
New American Standard Bible (1995)
As they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He sent two of His disciples,
Legacy Standard Bible
And as they *approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He *sent two of His disciples,
Berean Standard Bible
As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent out two of His disciples
Contemporary English Version
Jesus and his disciples reached Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. When they were getting close to Jerusalem, Jesus sent two of them on ahead.
Complete Jewish Bible
As they were approaching Yerushalayim, near Beit-Pagei and Beit-Anyah, by the Mount of Olives, Yeshua sent two of his talmidim
Darby Translation
And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples,
Easy-to-Read Version
Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem. They came to the towns of Bethphage and Bethany at the Mount of Olives. There Jesus sent two of his followers to do something.
George Lamsa Translation
WHEN he came near to Jerusalem, to wards Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
Good News Translation
As they approached Jerusalem, near the towns of Bethphage and Bethany, they came to the Mount of Olives. Jesus sent two of his disciples on ahead
Lexham English Bible
And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
Literal Translation
And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, toward the Mount of Olives, He sent two of His disciples,
American Standard Version
And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
Bible in Basic English
And when they came near to Jerusalem, to Beth-phage and Bethany, at the Mountain of Olives, he sent two of his disciples,
Hebrew Names Version
When they drew near to Yerushalayim, to Beit-Pagey and Beit-Anyah, at the Mount of Olives, he sent two of his talmidim,
International Standard Version
When they came near Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, Jesushe">[fn] sent two of his disciples on aheadMatthew 21:1; Luke 19:29; John 12:14;">[xr]
Etheridge Translation
AND when they drew nigh to Urishlem, against Bethphage and Beth-ania, at the mount of Olives, he sent two from his disciples,
Murdock Translation
And as they approached Jerusalem, near by Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sent two of his disciples,
Bishop's Bible (1568)
And when they came nye to Hierusalem, vnto Bethphage & Bethanie, at the mount of Oliues, he sendeth foorth two of his disciples,
English Revised Version
And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
World English Bible
When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
Wesley's New Testament (1755)
And when they were come nigh to Jerusalem to Bethphage and Bethany,
Weymouth's New Testament
When they were getting near Jerusalem and had arrived at Bethphage and Bethany, on the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples on in front, with these instructions.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Jhesus cam nyy to Jerusalem and to Betanye, to the mount of Olyues, he sendith tweyne of hise disciplis, and seith to hem,
Update Bible Version
And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples,
Webster's Bible Translation
And when they came nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
New English Translation
Now as they approached Jerusalem, near Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples
New King James Version
Now when they drew near Jerusalem, to Bethphage [fn] and Bethany, at the Mount of Olives, He sent two of His disciples;
New Living Translation
As Jesus and his disciples approached Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead.
New Life Bible
Jesus and His followers were near Jerusalem at the Mount of Olives. They were in the towns of Bethphage and Bethany. Jesus sent two of His followers on ahead.
New Revised Standard
When they were approaching Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, he sent two of his disciples
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they are drawing near unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, towards the Mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples, -
Douay-Rheims Bible
And when they were drawing near to Jerusalem and to Bethania, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
Revised Standard Version
And when they drew near to Jerusalem, to Beth'phage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
Tyndale New Testament (1525)
And when they came nye to Hierusalem vnto Bethphage and Bethanie besydes mout olivete he sent forth two of his hisciples
Young's Literal Translation
And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they came nye Ierusalem to Bethphage and Bethanye vnto mount Oliuete, he sent two of his disciples,
Mace New Testament (1729)
As they came near to Jerusalem, about Bethphage and Bethany, by the mount of Olives, Jesus sent two of his disciples, and said to them:
THE MESSAGE
When they were nearing Jerusalem, at Bethphage and Bethany on Mount Olives, he sent off two of the disciples with instructions: "Go to the village across from you. As soon as you enter, you'll find a colt tethered, one that has never yet been ridden. Untie it and bring it. If anyone asks, ‘What are you doing?' say, ‘The Master needs him, and will return him right away.'"
Simplified Cowboy Version
They slowed to a walk as they got close to Jerusalem. Jesus sent two of his cowboys ahead to a little cow camp and

Contextual Overview

1 And when they came nere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples, 2 And sayd vnto them, Goe your wayes into that towne that is ouer against you, and assoone as ye shall enter into it, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him. 3 And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither. 4 And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him. 5 Then certaine of them, that stoode there, sayd vnto them, What doe ye loosing the colt? 6 And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe. 7 And they brought the colte to Iesus, & cast their garments on him, and he sate vpon him. 8 And many spred their garments in the way: other cut downe branches off the trees, & strawed them in the way. 9 And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord. 10 Blessed be the kingdome that commeth in the Name of the Lorde of our father Dauid: Hosanna, O thou which art in the highest heauens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Matthew 21:1-11, Luke 19:29-40, John 12:14-19

at the: Mark 13:3, 2 Samuel 15:30, Zechariah 14:4, Matthew 24:3, Matthew 26:30, John 8:1, Acts 1:12

he: Mark 6:7, Mark 14:13

Reciprocal: Luke 24:50 - as far John 11:1 - Bethany

Cross-References

Isaiah 19:18
In that day shall fiue cities in the lande of Egypt speake the language of Canaan, and shall sweare by the Lord of hostes. one shall be called the citie of destruction.
Zephaniah 3:9
Surely then will I turne to the people a pure language, that they may all call vpon the Name of the Lord, to serue him with one cosent.
Acts 2:6
Nowe when this was noised, the multitude came together and were astonied, because that euery man heard them speake his owne language.

Gill's Notes on the Bible

And when they came nigh to Jerusalem,.... The Syriac and Ethiopic versions read, "when he came nigh"; that is, Jesus; though not without his disciples, nor the multitude:

unto Bethphage and Bethany; two places so called, near Jerusalem: Bethphage began where Bethany ended, and reached to the city itself. The Vulgate Latin only makes mention of Bethany;

:-.

At the Mount of Olives; near which, the above places were:

he sendeth forth two of his disciples; perhaps Peter and John.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.

Mark 11:4

Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.

Mark 11:5

What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XI.

Christ rides triumphantly into Jerusalem, 1-11.

The barren fig tree cursed, 12-14.

He cleanses the temple, 15-17.

The scribes and chief priests are enraged, 18.

Reflections on the withered fig tree, 19-23.

Directions concerning prayer and forgiveness, 24-26.

The chief priests, &c., question him by what authority he did

his works, 27, 28.

He answers, and confounds them, 29-33.

NOTES ON CHAP. XI.

Verse Mark 11:1. He sendeth - two of his disciples — This was done but a few days before the passover. See our Lord's entry into Jerusalem illustrated, on Matthew 21:1-17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile