Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 1:20

But if ye refuse and be rebellious, ye shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Condescension of God;   Fear of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Reward;   Will;   Thompson Chain Reference - War;   War-Peace;   The Topic Concordance - Disobedience;   Obedience;   Rebellion;   Torrey's Topical Textbook - Obedience to God;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Ethics;   Forgiveness;   God;   Israel;   John the baptist;   Prophecy, prophet;   Race;   Sacrifice;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Legalism;   Will;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Expiation, Propitiation;   Isaiah;   Mouth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Gift, Giving;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Semites;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   God;   Saint-John's-Bread;  

Parallel Translations

English Standard Version
but if you refuse and rebel, you shall be eaten by the sword; for the mouth of the Lord has spoken."
Christian Standard Bible®
But if you refuse and rebel,you will be devoured by the sword.”For the mouth of the Lord has spoken.
Hebrew Names Version
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; For the mouth of the LORD has spoken it."
Darby Translation
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.
Easy-to-Read Version
But if you refuse to listen and rebel against me, your enemies will destroy you." The Lord himself said this.
Amplified Bible
But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
American Standard Version
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Contemporary English Version
But if you turn against me, your enemies will kill you. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
but if you refuse and rebel, you will be eaten by the sword"; for the mouth of Adonai has spoken.
JPS Old Testament (1917)
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of the LORD hath spoken.
King James Version (1611)
But if yee refuse and rebell, yee shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
Brenton's Septuagint (LXX)
but if ye be not willing, nor hearken to me, a sword shall devour you: for the mouth of the Lord has spoken this.
English Revised Version
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
Berean Standard Bible
But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
Lexham English Bible
But if you refuse and you rebel, you shall be devoured by the sword. For the mouth of Yahweh has spoken."
Literal Translation
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah has spoken.
New Century Version
But if you refuse to obey and if you turn against me, you will be destroyed by your enemies' swords." The Lord himself said these things.
New English Translation
But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword." Know for certain that the Lord has spoken.
New King James Version
But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword"; For the mouth of the LORD has spoken.
New Living Translation
But if you turn away and refuse to listen, you will be devoured by the sword of your enemies. I, the Lord , have spoken!"
New Life Bible
But if you are not willing and turn against Me, you will be destroyed by the sword." For the mouth of the Lord has spoken.
New Revised Standard
but if you refuse and rebel, you shall be devoured by the sword; for the mouth of the Lord has spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if ye refuse and rebel, With the sword, shall ye be devoured, For, the mouth of Yahweh, hath spoken it.
Douay-Rheims Bible
But if you will not, and will provoke me to wrath: the sword shall devour you because the mouth of the Lord hath spoken it.
George Lamsa Translation
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of the LORD has spoken it.
Good News Translation
But if you defy me, you are doomed to die. I, the Lord , have spoken."
New American Standard Bible
But if you refuse and rebel, You will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
King James Version
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
Bishop's Bible (1568)
But yf ye be obstinate and rebellious, ye shalbe deuoured with the sworde: for the mouth of the Lord hath spoken [it.]
Wycliffe Bible (1395)
That if ye nylen, and ye terren me to wrathfulnesse, swerd schal deuoure you; for whi the mouth of the Lord spak.
Young's Literal Translation
And if ye refuse, and have rebelled, [By] the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
World English Bible
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; For the mouth of Yahweh has spoken it."
Revised Standard Version
But if you refuse and rebel, you shall be devoured by the sword; for the mouth of the LORD has spoken."
Update Bible Version
but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Yahweh has spoken it.
Webster's Bible Translation
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
Bible in Basic English
But if your hearts are turned against me, I will send destruction on you by the sword; so the Lord has said.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf ye be obstinate and rebellious, ye shalbe deuoured with the swerde: for thus the LORDE hath promised with his owne mouth.
New American Standard Bible (1995)
"But if you refuse and rebel, You will be devoured by the sword." Truly, the mouth of the LORD has spoken.
Legacy Standard Bible
But if you refuse and rebel,You will be eaten by the sword."For the mouth of Yahweh has spoken.

Contextual Overview

16 Wash you, make you cleane: take away the euill of your workes from before mine eyes: cease to doe euill. 17 Learne to doe well: seeke iudgement, relieue the oppressed: iudge the fatherlesse and defend the widowe. 18 Come nowe, and let vs reason together, sayth the Lord: though your sinnes were as crimsin, they shalbe made white as snowe: though they were red like skarlet, they shalbe as wooll. 19 If ye consent and obey, ye shall eate the good things of the land. 20 But if ye refuse and be rebellious, ye shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if ye refuse: Isaiah 3:11, 1 Samuel 12:25, 2 Chronicles 36:14-16, Hebrews 2:1-3

for the mouth: Isaiah 40:5, Isaiah 58:14, Leviticus 26:33, Numbers 23:19, 1 Samuel 15:29, Titus 1:2

Reciprocal: Exodus 7:14 - he refuseth Exodus 9:2 - General Deuteronomy 11:28 - General Deuteronomy 15:5 - General Deuteronomy 28:45 - Moreover 1 Samuel 12:15 - But if ye 2 Samuel 2:26 - sword 1 Kings 8:15 - which spake 2 Chronicles 33:8 - so that they Job 34:37 - rebellion Job 36:12 - if Psalms 5:10 - they Isaiah 21:17 - for Jeremiah 4:17 - because Jeremiah 6:25 - the sword Jeremiah 7:19 - they provoke Jeremiah 8:5 - they refuse Jeremiah 17:27 - ye will Jeremiah 21:8 - I set Jeremiah 22:5 - if Jeremiah 26:4 - If Jeremiah 38:21 - if thou Jeremiah 46:14 - the sword Ezekiel 39:24 - General Micah 4:4 - for Zechariah 7:11 - they refused

Cross-References

Genesis 1:7
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament. and it was so.
Genesis 1:14
And God said, Let there be lightes in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres.
Genesis 1:22
Then God blessed them, saying, Bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth.
Genesis 1:24
Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattell, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. and it was so.
Genesis 1:25
And God made the beast of the earth according to his kinde, and the cattell according to his kinde, & euery creeping thing of the earth according to his kind: & God saw that it was good.
Genesis 1:30
Likewise to euery beast of the earth, and to euery foule of the heauen, and to euery thing that moueth vpon the earth, which hath life in it selfe, euery greene herbe shall be for meate. and it was so.
Genesis 2:19
So the Lorde God formed of the earth euery beast of the fielde, and euery foule of the heauen, and brought them vnto the man to see howe he would call them: for howsoeuer the man named the liuing creature, so was the name thereof.
Genesis 8:17
Bring forth with thee euery beast that is with thee, of all flesh, both foule and cattell, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, yt they may breede abundantly in ye earth, and bring forth fruite & increase vpon ye earth.
1 Kings 4:33
And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon, euen vnto the hyssope that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of foules, and of creeping thinges, and of fishes.
Psalms 148:10
Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:

Gill's Notes on the Bible

But if ye refuse and rebel,.... The Targum is, "and do not receive my Word"; the Messiah, when come, neither his person, nor his doctrines and ordinances:

ye shall be devoured with the sword; of the Roman armies, as they were under Titus Vespasian; see Matthew 22:7

for the mouth of the Lord hath spoken [it]; now, by Isaiah, as well as in former times, Leviticus 26:25.

Barnes' Notes on the Bible

But if ye refuse, ye shall be devoured with the sword - Your enemies shall come in, and lay waste the land. This prediction was fulfilled, in consequence of their continuing to rebel, when the land was desolated by Nebuchadnezzar, and the nation was carried captive to Babylon. It illustrates a general principle of the divine government, that if people persevere in rebelling against God, they shall be destroyed. The word devour is applied to the sword, as if it were insatiable for destruction. Whatever destroys may be figuratively said to devour; see the notes at Isaiah 34:5-6; compare Isaiah 5:24; Lamentations 2:3; Ezekiel 15:4; Joel 2:3; Revelation 11:5 - where fire is said to devour.

The mouth of the Lord - Yahweh Himself. This had been spoken by the mouth of the Lord, and recorded, Leviticus 26:33 :

And I will scatter you among the heathen,

And will draw out a sword after you;

And your land shall be desolate

And your cities waste.

On these points God proposed to reason; or rather, perhaps, these principles are regarded as reasonable, or as commending themselves to men. They are the great principles of the divine administration, that if people obey God they shall prosper; if not, they shall be punished. They commend themselves to people as just and true; and they are seen and illustrated every where.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 1:20. Ye shall be devoured with the sword - "Ye shall be food for the sword"] The Septuagint and Vulgate read תאכלכם tochalchem, "the sword shall devour you;" which is of much more easy construction than the present reading of the text.

The Chaldee seems to read בחרב אויב תאכלו bechereb oyeb teachelu, "ye shall be consumed by the sword of the enemy." The Syriac also reads בחרב bechereb and renders the verb passively. And the rhythmus seems to require this addition. - Dr. JUBB.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile