the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Ezra 7:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens:
Artachshasta, king of kings, to Ezra the Kohen, the Sofer of the law of the God of heaven, perfect and so forth.
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven. Peace. And now
From Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven. Greetings.
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, perfect peace (greetings). And now
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, perfect peace. And now
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now—
Artaxerxes, king of kings. To Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven: Greetings.
Greetings from the great King Artaxerxes to Ezra the priest and expert in the teachings of the God of heaven.
"From: Artach'shashta, king of kings "To: ‘Ezra the cohen, scribe of the law of the God of heaven, etc.: "Herewith
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an accomplished scribe of the law of the God of the heavens, and so forth.
From King Artaxerxes, To Ezra the priest, a teacher of the law of the God of heaven: Greetings!
Artakhshisht, king of kings, to Ezra the priest and scribe, learned in the law of the God of heaven, peace.
"From Emperor Artaxerxes to the priest Ezra, scholar in the Law of the God of Heaven.
"Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens. Peace. And now
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of Heaven, perfect peace , and now:
Vnto E?dras the prest and scrybe in the lawe of the God of heauen, peace and salutacion.
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, all peace;
Artaxerxes a king of kinges, vnto Esdras the priest and scribe of the law of the God of heauen, peace and salutation.
'Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, and so forth. And now
Artaxerxes king of kings, Unto Ezra the Priest, a Scribe of the Law of the God of heauen, Perfect peace, and at such a time.
Arthasastha, king of kings, to Esdras, the scribe of the law of the Lord God of heaven, Let the order and the answer be accomplished.
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth,
Artaxerses, kyng of kyngis, desirith helthe to Esdras, the preest, moost wijs writere of the lawe of God of heuene.
Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.
Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect [peace], and at such a time.
Artaxerxes, Ezra 7:12-26 is Aramaic.">[fn] king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven: Perfect peace, and so forth. [fn]
"From Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the teacher of the law of the God of heaven. Greetings.
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the religious leader, the writer who knows the Law of the God of heaven: Peace. And now
"Artaxerxes, king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven: Peace. And now
Artaxerxes, king of kings, Unto Ezra the priest, scribe of the law of the God of the heavens - To despatch and so forth.
Artaxerxes king of kings to Esdras the priest, the most learned scribe of the law of the God of heaven, greeting.
"Ar-ta-xerx'es, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven. And now
`Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, and at such a time:
Artaxerxes, King of Kings, to Ezra the priest, a scholar of the Teaching of the God-of-Heaven. Peace. I hereby decree that any of the people of Israel living in my kingdom who want to go to Jerusalem, including their priests and Levites, may go with you. You are being sent by the king and his seven advisors to carry out an investigation of Judah and Jerusalem in relation to the Teaching of your God that you are carrying with you. You are also authorized to take the silver and gold that the king and his advisors are giving for the God of Israel, whose residence is in Jerusalem, along with all the silver and gold that has been collected from the generously donated offerings all over Babylon, including that from the people and the priests, for The Temple of their God in Jerusalem. Use this money carefully to buy bulls, rams, lambs, and the ingredients for Grain-Offerings and Drink-Offerings and then offer them on the Altar of The Temple of your God in Jerusalem. You are free to use whatever is left over from the silver and gold for what you and your brothers decide is in keeping with the will of your God. Deliver to the God of Jerusalem the vessels given to you for the services of worship in The Temple of your God. Whatever else you need for The Temple of your God you may pay for out of the royal bank.
"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Artaxerxes: The title of the king would, in Persian, run thus: Ardsheer shahinshah, or padshah, "Ardsheer, king of kings," i.e., great or supreme king or emperor. 1 Kings 4:24, 1 Kings 20:1, Isaiah 10:8, Ezekiel 26:7, Daniel 2:37, Daniel 2:47, 1 Timothy 6:15, Revelation 17:14, Revelation 19:16
unto Ezra: etc. or, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, peace, etc. and at such a time. Ezra 4:10, Ezra 4:11, Ezra 4:17
Reciprocal: 2 Kings 18:28 - the king of Assyria Ezra 7:1 - Artaxerxes Ezra 7:6 - a ready Ezra 7:7 - Artaxerxes Ezra 7:21 - Artaxerxes Isaiah 13:3 - them that Isaiah 60:10 - their kings Daniel 6:26 - make Jonah 1:9 - the God Matthew 2:4 - scribes Acts 18:24 - mighty Revelation 16:11 - the God
Cross-References
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.
And Moses entred into the middes of the cloude, and went vp to the mountaine: and Moses was in the mount fourtie dayes and fourty nightes.
When I was gone vp into the mount, to receiue the tables of stone, the tables, I say, of the couenant, which the Lord made with you: and I abode in the mount fourtie daies & fourtie nights, and I neither ate bread nor yet dranke water:
And I fell downe before the Lorde, fourtie dayes, and fourtie nightes, as before: I neither ate bread nor dranke water, because of al your sinnes, which ye had committed, in doing wickedly in the sight of the Lorde, in that ye prouoked him vnto wrath.
And I taried in the mount, as at ye first time, fourtie dayes and fourtie nightes, and the Lorde heard me at that time also, and the Lorde would not destroy thee.
Then he arose, and did eate and drinke, and walked in the strength of that meate fourtie dayes and fourtie nights, vnto Horeb the mount of God.
And when he had fasted fourtie dayes, and fourtie nights, he was afterward hungrie.
Gill's Notes on the Bible
Artaxerxes, king of kings,.... Having many kings and kingdoms subject and tributary to him; for this was not merely a proud haughty title which the eastern kings p assumed, particularly the Persians; for after Cyrus they were so in fact, who took this title also, and had it put on his sepulchral monument,
"Here I lie, Cyrus, king of kings q;''
this title was given to Grecian kings, particularly Agamemnon is called king of kings r, he being general at the siege of Troy, under whom the rest of the kings fought; if this was Darius Hystaspis, of him Cyrus dreamed that he had wings on his shoulders, with one he covered Asia, and with the other Europe s:
unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven; of which titles see Ezra 7:11:
perfect [peace], and at such a time; the word "perfect" belongs to Ezra's title as a scribe, signifying that he was a most learned and complete scribe or teacher of the law of God; "peace" is not in the text, and the phrase "at such a time" respects the date of the letter, though not expressed, or is only an "et cetera", Ezra 7:11- :.
p See the Universal History, vol. 5. p. 16, 137. & vol. 11. p. 7, 8. margin, & p. 66. q Strabo, Geograph. l. 15. p. 502. r Vell. Patercul. Hist. Roman. l. 1. in initio. s Herodot. Clio, sive, l. 1. c. 209.
Barnes' Notes on the Bible
The title, “king of kings,” is assumed by almost all the persian monarchs in their inscriptions.
Perfect peace - “Peace” is not in the original, and the word translated “perfect” occurs only in this place. Some prefer to take it as an adjective descriptive of Ezra (see margin); others (Septuagint) as the opening word of the first paragraph of the letter, and give it the meaning, “it is completed.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 12. Artaxerxes, king of kings — This letter, from the beginning of this verse to the end of Ezra 7:12-26, is in the Aramitic or Chaldee language.
This title of the king would, in Persian, run thus: [Persian] Ardsheer shahinshah, or [Persian] padshah, "Ardsheer, king of kings;" "great or supreme king, or emperor."