Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezra 6:22

And they kept ye feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy: for the Lord had made them glad, & turned the heart of the King of Asshur vnto them, to incourage them in the worke of the house of God, euen the God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Fellowship;   Heart;   Joy;   Liberality;   Thompson Chain Reference - Joy;   Joy-Sorrow;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Heart, the;   Joy;   Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Assyria;   Haggai;   Easton Bible Dictionary - Pentateuch;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Jeshua;   Nehemiah;   Nehemiah, the Book of;   Pul (2);   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Esdras, Books of;   Hellenism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They observed the Festival of Unleavened Bread for seven days with joy, because the Lord had made them joyful, having changed the Assyrian king’s attitude toward them, so that he supported them in the work on the house of the God of Israel.
Hebrew Names Version
and kept the feast of matzah seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Ashshur to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Yisra'el.
King James Version
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the Lord had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
English Standard Version
And they kept the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the Lord had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work of the house of God, the God of Israel.
New Century Version
For seven days they celebrated the Feast of Unleavened Bread in a very joyful way. The Lord had made them happy by changing the mind of the king of Assyria so that he helped them in the work on the Temple of the God of Israel.
New English Translation
They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them, so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.
Amplified Bible
They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the LORD had caused them to rejoice and had turned the heart of the king of Assyria toward them, so that he encouraged them and strengthened their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New American Standard Bible
And they held the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, because the LORD had made them happy, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.
World English Bible
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Legacy Standard Bible
And they celebrated the Feast of Unleavened Bread seven days with gladness, for Yahweh had caused them to be glad and had turned the heart of the king of Assyria toward them to strengthen them in the work of the house of God, the God of Israel.
Berean Standard Bible
For seven days they observed the Feast of Unleavened Bread with joy, because the LORD had made them joyful and turned the heart of the king of Assyria toward them to strengthen their hands in the work on the house of the God of Israel.
Contemporary English Version
For seven days they celebrated the Festival of Thin Bread. Everyone was happy because the Lord God of Israel had made sure that the king of Assyria would be kind to them and help them build the temple.
Complete Jewish Bible
and joyfully kept the feast of matzah for seven days; for Adonai had filled them with joy by turning the heart of the king of Ashur toward them, so that he assisted them in the work of the house of God, the God of Isra'el.
Darby Translation
and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Easy-to-Read Version
They celebrated the Festival of Unleavened Bread with much joy for seven days. The Lord made them very happy because he had changed the attitude of the king of Assyria. So the king of Assyria had helped them do the work on God's Temple.
George Lamsa Translation
And they celebrated the feast of the unleavened bread seven days with joy; for the LORD had made them joyful and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of the LORD God of Israel.
Good News Translation
For seven days they joyfully celebrated the Festival of Unleavened Bread. They were full of joy because the Lord had made the emperor of Assyria favorable to them, so that he supported them in their work of rebuilding the Temple of the God of Israel.
Lexham English Bible
With joy they celebrated the festival of unleavened bread for seven days, because Yahweh had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria toward them in order to help them with the work of their hands on the house of the God of Israel.
Literal Translation
And they performed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy. For Jehovah had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to make their handsstrong in the work of the house of God, theGod of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
& helde the feast of vnleueded bred seuen dayes with ioye: for the LORDE had made them glad, and turned the hert of the kynge of Assur vnto the, so that their handes were strengthed in the worke of the house of God, which is ye God of Israel.
American Standard Version
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Jehovah had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Bible in Basic English
And kept the feast of unleavened bread for seven days with joy: for the Lord had made them full of joy, by turning the heart of the king of Assyria to them to give them help in the work of the house of God, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And helde the feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy: For the Lorde had made them glad, and turned the heart of the king of Assur vnto them, to strengthen their handes in the worke of the house of God, euen the God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
King James Version (1611)
And kept the feast of vnleauened bread seuen dayes, with ioy: for the Lord had made them ioyfull, and turned the heart of the king of Assyria vnto them, to strengthen their handes in the worke of the house of God, the God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they kept the feast of unleavened bread seven days with gladness, because the Lord made them glad, and he turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the works of the house of the God of Israel.
English Revised Version
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And thei maden solempnyte of therf looues seuene daies in gladnesse; for the Lord hadde maad hem glad, and hadde turned the herte of the kyng of Assur to hem, that he wolde helpe `her hondis in the werk of the hows of the Lord God of Israel.
Update Bible Version
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New King James Version
And they kept the Feast of Unleavened Bread seven days with joy; for the LORD made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria toward them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New Living Translation
Then they celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days. There was great joy throughout the land because the Lord had caused the king of Assyria to be favorable to them, so that he helped them to rebuild the Temple of God, the God of Israel.
New Life Bible
They kept the Special Supper of Bread Without Yeast for seven days with joy, for the Lord had made them very happy. He had turned the heart of the king of Assyria toward them to give them strength in the work of the house of God, the God of Israel.
New Revised Standard
With joy they celebrated the festival of unleavened bread seven days; for the Lord had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work on the house of God, the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and kept the festival of unleavened cakes seven days, with joy, - for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria towards them, to strengthen their hands, in the work of the house of God, the God of Israel.
Douay-Rheims Bible
And they kept the feast of unleavened bread seven days with joy, for the Lord had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, that he should help their hands in the work of the house of the Lord the God of Israel.
Revised Standard Version
And they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work of the house of God, the God of Israel.
Young's Literal Translation
and they make the feast of unleavened things seven days with joy, for Jehovah made them to rejoice, and turned round the heart of the king of Asshur unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New American Standard Bible (1995)
And they observed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the LORD had caused them to rejoice, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.

Contextual Overview

13 Then Tatnai the captaine beyond the Riuer, and Shethar Boznai & their companions, according to that which Darius had sent, so they did speedily. 14 So the Elders of the Iewes builded, & they prospered by the prophecying of Haggai the Prophet, & Zechariah the sonne of Iddo, & they buylded & finished it, by the appoyntment of the God of Israel, and by the commandement of Cyrus and Darius, and Artahshashte king of Persia. 15 And this house was finished the thirde day of the moneth Adar, which was the sixt yeere of the reigne of King Darius. 16 And the children of Israel, the Priestes, and the Leuites, and the residue of the children of the captiuitie kept the dedication of this house of God with ioy, 17 And offred at the dedication of this house of God an hundreth bullockes, two hundreth rams, foure hundreth lambes, and twelue goates, for the sinne of all Israel, according to the nomber of the tribes of Israel. 18 And they set the Priests in their order, and the Leuites in their courses ouer the seruice of God in Ierusalem, as it is written in the booke of Moses. 19 And the childre of the captiuitie kept the Passeouer on ye fourtenth day of the first moneth. 20 (For the Priests and the Leuites were purified altogether) and they killed the Passeouer for all the children of the captiuitie, & for their brethren the Priests, and for themselues. 21 So the children of Israel which were come againe out of captiuitie, and all such as had separated themselues vnto them, from the filthines of the Heathen of the land, to seeke the Lorde God of Israel, did eate, 22 And they kept ye feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy: for the Lord had made them glad, & turned the heart of the King of Asshur vnto them, to incourage them in the worke of the house of God, euen the God of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the feast: Exodus 12:15-20, Exodus 13:6, Exodus 13:7, 2 Chronicles 30:21, 2 Chronicles 35:17, Matthew 26:17, 1 Corinthians 5:7, 1 Corinthians 5:8

turned: Ezra 7:27, Proverbs 16:7, Proverbs 21:1, John 19:11

the king: Darius, as reigning over the country of Assyria, is here called "the king of Assyria." Ezra 6:6-12, Ezra 1:1, 2 Kings 23:29, 2 Chronicles 33:11, Zechariah 10:10, Zechariah 10:11

Reciprocal: Judges 7:11 - thine hands 2 Chronicles 29:36 - Hezekiah rejoiced Ezra 6:16 - with joy Ezra 7:6 - according to Ezra 9:1 - have not separated Nehemiah 2:8 - the king Nehemiah 2:18 - So they strengthened Job 4:3 - and thou hast Jeremiah 30:19 - out Jeremiah 31:13 - for Jeremiah 33:11 - the voice of them Ezekiel 23:23 - the Assyrians

Cross-References

Genesis 6:3
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Genesis 6:4
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
Genesis 6:7
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Genesis 6:8
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
Genesis 7:5
Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.
Genesis 7:9
There came two and two vnto Noah into the Arke, male and female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:16
And they entring in, came male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
Genesis 17:23
Then Abraham tooke Ishmael his sonne and all that were borne in his house, and all that was bought with his money, that is, euery man childe among the men of Abrahams house, and he circumcised the foreskinne of their flesh in that selfe same day, as God had comaunded him.
Exodus 40:16
So Moses did according to all that ye Lorde had commanded him: so did he.
Exodus 40:19
And he spred the couering ouer the Tabernacle, and put the couering of that couering on hie aboue it, as the Lorde had commaunded Moses.

Gill's Notes on the Bible

And kept the feast of unleavened bread seven days with joy,.... Which immediately followed upon the passover, Exodus 12:18,

for the Lord had made them joyful; the building of the temple being finished, and the service of it restored to its original purity;

and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel; by giving them leave to go on in building the temple, and by encouraging and assisting them in it till they had finished it; this was Darius Artaxerxes, who, though called king of Persia, was also king of Assyria, being possessed of the Assyrian monarchy, as his predecessors were upon the taking of Babylon, and the same is therefore called also the king of Babylon, Nehemiah 13:6. God, the God of Israel, who has the hearts of all men in his hands, and so the hearts of kings, and can turn them at his pleasure, inclined his heart to do them good, which was matter of joy unto them, see Ezra 7:27.

Barnes' Notes on the Bible

The king of Assyria - i. e., Darius. Assyria had so long been the great monarchy of western Asia that the sacred writers continue the title to those who had inherited the old Assyrian power, as first to the Babylonians 2 Kings 23:29, and secondly to the Persians. With similar inexactness we find Herodotus calling Cyrus “king of the Medes.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 6:22. Turned the heart of the king of Assyria — I am of Calmet's mind, that king of Assyria is here put for king of Persia. Cyrus and his successors possessed all the rights and estates of the ancient kings of Assyria, and therefore the same monarch may be styled king of Assyria as well as king of Persia.

DARIUS had a very high character, as a wise, just, and merciful prince. To strengthen his title to the crown, he married two of the daughters of Cyrus, and, no doubt, to show his affection to this family, he the more cheerfully confirmed the edict which Cyrus had made in favour of the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile