Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Ezra 6:19
And the childre of the captiuitie kept the Passeouer on ye fourtenth day of the first moneth.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
Hebrew Names Version
The children of the captivity kept the Pesach on the fourteenth [day] of the first month.
The children of the captivity kept the Pesach on the fourteenth [day] of the first month.
King James Version
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
English Standard Version
On the fourteenth day of the first month, the returned exiles kept the Passover.
On the fourteenth day of the first month, the returned exiles kept the Passover.
New Century Version
The Jewish people who returned from captivity celebrated the Passover on the fourteenth day of the first month.
The Jewish people who returned from captivity celebrated the Passover on the fourteenth day of the first month.
New English Translation
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month.
Amplified Bible
The [former] exiles kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
The [former] exiles kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
New American Standard Bible
The exiles held the Passover on the fourteenth of the first month.
The exiles held the Passover on the fourteenth of the first month.
World English Bible
The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth [day] of the first month.
Legacy Standard Bible
And the exiles celebrated the Passover on the fourteenth of the first month.
And the exiles celebrated the Passover on the fourteenth of the first month.
Berean Standard Bible
On the fourteenth day of the first month, the exiles kept the Passover.
On the fourteenth day of the first month, the exiles kept the Passover.
Contemporary English Version
Everyone who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month.
Everyone who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month.
Complete Jewish Bible
The people from the exile kept Pesach on the fourteenth day of the first month.
The people from the exile kept Pesach on the fourteenth day of the first month.
Darby Translation
And the children of the captivity held the passover upon the fourteenth of the first month.
And the children of the captivity held the passover upon the fourteenth of the first month.
Easy-to-Read Version
On the fourteenth day of the first month, the Jews who came back from captivity celebrated the Passover.
On the fourteenth day of the first month, the Jews who came back from captivity celebrated the Passover.
George Lamsa Translation
And the exiles celebrated the passover on the fourteenth day of the first month.
And the exiles celebrated the passover on the fourteenth day of the first month.
Good News Translation
The people who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month of the following year.
The people who had returned from exile celebrated Passover on the fourteenth day of the first month of the following year.
Lexham English Bible
On the fourteenth day of the first month the returned exiles observed the Passover feast.
On the fourteenth day of the first month the returned exiles observed the Passover feast.
Literal Translation
And the sons of the exile performed the Passover on the fourteenth of the first month.
And the sons of the exile performed the Passover on the fourteenth of the first month.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth:
And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth:
American Standard Version
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Bible in Basic English
And the children of Israel who had come back kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
And the children of Israel who had come back kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
Bishop's Bible (1568)
And the children of the captiuitie held Passouer vpon the foureteenth day of the first moneth.
And the children of the captiuitie held Passouer vpon the foureteenth day of the first moneth.
JPS Old Testament (1917)
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
King James Version (1611)
And the children of the captiuitie kept the Passeouer, vpon the fourteenth day of the first moneth:
And the children of the captiuitie kept the Passeouer, vpon the fourteenth day of the first moneth:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of the captivity kept the passover on the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover on the fourteenth day of the first month.
English Revised Version
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the sones of transmygracioun maden pask, in the fourtenthe dai of the firste monethe.
Forsothe the sones of transmygracioun maden pask, in the fourtenthe dai of the firste monethe.
Update Bible Version
And the sons of the captivity kept the passover on the fourteenth [day] of the first month.
And the sons of the captivity kept the passover on the fourteenth [day] of the first month.
Webster's Bible Translation
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth [day] of the first month.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth [day] of the first month.
New King James Version
Deuteronomy 16:1-8">[xr] And the descendants of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
Deuteronomy 16:1-8">[xr] And the descendants of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
New Living Translation
On April 21 the returned exiles celebrated Passover.
On April 21 the returned exiles celebrated Passover.
New Life Bible
The people who had returned from Babylon kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
The people who had returned from Babylon kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
New Revised Standard
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Sons of the Exile kept the passover, - on the fourteenth of the first month;
And the Sons of the Exile kept the passover, - on the fourteenth of the first month;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel of the captivity kept the phase, on the fourteenth day of the first month.
And the children of Israel of the captivity kept the phase, on the fourteenth day of the first month.
Revised Standard Version
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
On the fourteenth day of the first month the returned exiles kept the passover.
Young's Literal Translation
And the sons of the captivity make the passover on the fourteenth of the first month,
And the sons of the captivity make the passover on the fourteenth of the first month,
THE MESSAGE
On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover.
On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover.
New American Standard Bible (1995)
The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month.
The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month.
Contextual Overview
13 Then Tatnai the captaine beyond the Riuer, and Shethar Boznai & their companions, according to that which Darius had sent, so they did speedily. 14 So the Elders of the Iewes builded, & they prospered by the prophecying of Haggai the Prophet, & Zechariah the sonne of Iddo, & they buylded & finished it, by the appoyntment of the God of Israel, and by the commandement of Cyrus and Darius, and Artahshashte king of Persia. 15 And this house was finished the thirde day of the moneth Adar, which was the sixt yeere of the reigne of King Darius. 16 And the children of Israel, the Priestes, and the Leuites, and the residue of the children of the captiuitie kept the dedication of this house of God with ioy, 17 And offred at the dedication of this house of God an hundreth bullockes, two hundreth rams, foure hundreth lambes, and twelue goates, for the sinne of all Israel, according to the nomber of the tribes of Israel. 18 And they set the Priests in their order, and the Leuites in their courses ouer the seruice of God in Ierusalem, as it is written in the booke of Moses. 19 And the childre of the captiuitie kept the Passeouer on ye fourtenth day of the first moneth. 20 (For the Priests and the Leuites were purified altogether) and they killed the Passeouer for all the children of the captiuitie, & for their brethren the Priests, and for themselues. 21 So the children of Israel which were come againe out of captiuitie, and all such as had separated themselues vnto them, from the filthines of the Heathen of the land, to seeke the Lorde God of Israel, did eate, 22 And they kept ye feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy: for the Lord had made them glad, & turned the heart of the King of Asshur vnto them, to incourage them in the worke of the house of God, euen the God of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the children: Ezra 6:16
kept: Exodus 12:6-36, Joshua 5:10, 2 Chronicles 30:1 - 2 Chronicles 35:27
Reciprocal: Numbers 9:2 - his appointed 2 Chronicles 35:1 - the fourteenth Ezra 4:1 - children of the captivity Daniel 5:13 - the children
Cross-References
Genesis 6:2
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Genesis 6:3
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Genesis 6:8
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
Genesis 6:15
And thus shalt thou make it: The length of the Arke shalbe three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, and the height of it thirtie cubites.
And thus shalt thou make it: The length of the Arke shalbe three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, and the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:16
A windowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue, and the doore of the Arke shalt thou set in the side thereof: thou shalt make it with the lowe, seconde and third roume.
A windowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue, and the doore of the Arke shalt thou set in the side thereof: thou shalt make it with the lowe, seconde and third roume.
Genesis 8:17
Bring forth with thee euery beast that is with thee, of all flesh, both foule and cattell, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, yt they may breede abundantly in ye earth, and bring forth fruite & increase vpon ye earth.
Bring forth with thee euery beast that is with thee, of all flesh, both foule and cattell, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, yt they may breede abundantly in ye earth, and bring forth fruite & increase vpon ye earth.
Psalms 36:6
Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast.
Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast.
Gill's Notes on the Bible
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month. The month Nisan or Abib, which was the month following that in which the temple was finished, Ezra 6:15, this passover was kept at the exact time the law commanded, Exodus 12:2.
Barnes' Notes on the Bible
With this verse the writer resumes the use of the Hebrew language, which he had discarded for the Chaldee from Ezra 4:8. With the exception of the letter of Artaxerxes Ezra 7:12-26, all the remainder of the book is in Hebrew.