Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Mark 15:24

And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judge;   Lot, the;   Prophecy;   Punishment;   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Crucifixion;   Sufferings of Christ;   The Topic Concordance - Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Humiliation of Christ;   Holman Bible Dictionary - Body;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decision;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Chance;   Discipline (2);   Dress (2);   Lots ;   Manuscripts;   Passion Week;   Psalms (2);   Morrish Bible Dictionary - Lots, Casting;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they crucified him and divided his clothes, casting lots for them to decide what each would get.
King James Version (1611)
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots vpon them, what euery man should take.
King James Version
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
New American Standard Bible
And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man would take.
New Century Version
The soldiers crucified Jesus and divided his clothes among themselves, throwing lots to decide what each soldier would get.
Amplified Bible
And they crucified Him, and divided up His clothes among themselves, casting lots for them to see who should take what.
New American Standard Bible (1995)
And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.
Legacy Standard Bible
And they *crucified Him, and *divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide who should take what.
Berean Standard Bible
And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take.
Contemporary English Version
They nailed Jesus to a cross and gambled to see who would get his clothes.
Complete Jewish Bible
Then they nailed him to the execution-stake; and they divided his clothes among themselves, throwing dice to determine what each man should get.
Darby Translation
And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
Easy-to-Read Version
The soldiers nailed Jesus to a cross. Then they divided his clothes among themselves, throwing dice to see who would get what.
Geneva Bible (1587)
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
George Lamsa Translation
And when they had crucified him, they divided his clothes, and cast lots on them, what each man should take.
Good News Translation
Then they crucified him and divided his clothes among themselves, throwing dice to see who would get which piece of clothing.
Lexham English Bible
And they crucified him and divided his clothes among themselves by casting lots for them to see who should take what.
Literal Translation
And having crucified Him, they divided His garments, casting a lot on them, who and what each should take. Psa. 22:18
American Standard Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
Bible in Basic English
And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.
Hebrew Names Version
Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
International Standard Version
Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.Psalm 22:18; Luke 23:34; John 19:23;">[xr]
Etheridge Translation
And when they had crucified him, they parted his garments, and cast for them lots who should take them.
Murdock Translation
And when they had crucified him, they divided his garments; and cast the lot upon them, what each should take.
Bishop's Bible (1568)
And when they had crucified hym, they parted his garmentes, castyng lottes vpon them, what euery man shoulde take.
English Revised Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
World English Bible
Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
Wesley's New Testament (1755)
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Weymouth's New Testament
Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.
Wycliffe Bible (1395)
And thei crucifieden him, and departiden hise clothis, and kesten lot on tho, who schulde take what.
Update Bible Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots on them, what each should take.
Webster's Bible Translation
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
New English Translation
Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.
New King James Version
And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take.
New Living Translation
Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece.
New Life Bible
When they had nailed Jesus to the cross, they divided His clothes by drawing names to see what each man should take.
New Revised Standard
And they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots to decide what each should take.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them - who should have anything.
Douay-Rheims Bible
And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Revised Standard Version
And they crucified him, and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.
Tyndale New Testament (1525)
And when they had crucified him they parted his garmentes castinge loottes for them what every man shulde have.
Young's Literal Translation
And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they had crucified him, they parted his garmetes, & cast lottes therfore, what euery one shulde take.
Mace New Testament (1729)
after they had crucified him, they shared his garments, by casting lots for them: to determine what each of them should take.
Simplified Cowboy Version
Then they nailed him to the cross and strung him up naked. They gambled and threw dice to see who would get this famous man's clothes.

Contextual Overview

22 And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). 23 And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. 24 And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. 25 And it was the third hour when they crucified him. 26 And the inscription of the charge against him read, "The King of the Jews." 27 And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself, and come down from the cross!" So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, "He saved others; he cannot save himself. Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe." Those who were crucified with him also reviled him. And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" And some of the bystanders hearing it said, "Behold, he is calling Elijah." And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down." And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!" There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath, Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus. Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. 28Jesus Delivered to Pilate And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate. And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so." And the chief priests accused him of many things. And Pilate again asked him, "Have you no answer to make? See how many charges they bring against you." But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed. Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. And he answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?" For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up. But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead. And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?" And they cried out again, "Crucify him." And Pilate said to them, "Why? What evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him." So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified. And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor's headquarters), and they called together the whole battalion. And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him. And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!" And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him. And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him. And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. And it was the third hour when they crucified him. And the inscription of the charge against him read, "The King of the Jews." And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. 29 And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!" 31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, "He saved others; he cannot save himself.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

crucified: Deuteronomy 21:23, Psalms 22:16, Psalms 22:17, Isaiah 53:4-8, Acts 5:30, 2 Corinthians 5:21, Galatians 3:13, 1 Peter 2:24

they parted: Psalms 22:18, Matthew 27:35, Matthew 27:36, Luke 23:34, John 19:23, John 19:24

Reciprocal: John 19:18 - General

Gill's Notes on the Bible

And when they had crucified him,.... Had fastened him to the cross, and reared it up, and he was hanging upon it:

they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. This last clause, "what every man should take", is left out in the Arabic version. His garments they divided into four parts; and each soldier, as there were four of them, took a part; and upon his vesture, or seamless coat, because they would not rend it, they cast lots who should have it, and so fulfilled a prophecy in Psalms 22:18;

Psalms 22:18- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile