And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
They tried to give him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
King James Version (1611)
And they gaue him to drinke, wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
King James Version
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
New American Standard Bible
And they tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.
New Century Version
The soldiers tried to give Jesus wine mixed with myrrh to drink, but he refused.
Amplified Bible
They tried to give Him wine mixed with myrrh [to dull the pain], but He would not take it.
New American Standard Bible (1995)
They tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.
Legacy Standard Bible
And they tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.
Berean Standard Bible
There they offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it.
Contemporary English Version
There they gave him some wine mixed with a drug to ease the pain, but he refused to drink it.
Complete Jewish Bible
and they gave him wine spiced with myrrh, but he didn't take it.
Darby Translation
And they offered him wine [to drink] medicated with myrrh; but he did not take [it].
Easy-to-Read Version
There they gave him some wine mixed with myrrh, but he refused to drink it.
Geneva Bible (1587)
And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
George Lamsa Translation
And they gave him to drink wine mixed with myrrh; but he would not take it.
Good News Translation
There they tried to give him wine mixed with a drug called myrrh, but Jesus would not drink it.
Lexham English Bible
And they attempted to give him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
Literal Translation
And they gave Him wine spiced with myrrh to drink. But He did not take it .
American Standard Version
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.
Bible in Basic English
And they gave him wine mixed with myrrh; but he did not take it.
Hebrew Names Version
They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn't take it.
International Standard Version
They tried to give him wine mixed with myrrh, but he wouldn't take it.Matthew 27:34;">[xr]
Etheridge Translation
And they gave him to drink wine which was mixed with myrrh; but he would not receive.
Murdock Translation
And they gave him to drink wine in which myrrh was mixed; and he would not receive it.
Bishop's Bible (1568)
And they gaue hym to drynke, wyne myngled with myrre: but he receaued it not.
English Revised Version
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.
World English Bible
They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn't take it.
Wesley's New Testament (1755)
And they gave him to drink wine mingled with myrrh; but he received it not.
Weymouth's New Testament
Here they offered Him wine mixed with myrrh; but He refused it.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yauen to hym to drynke wyn meddlid with mirre, and he took not.
Update Bible Version
And they offered him wine mingled with myrrh: but he did not receive it.
Webster's Bible Translation
And they gave him to drink, wine mingled with myrrh: but he received [it] not.
New English Translation
They offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
New King James Version
Then they gave Him wine mingled with myrrh to drink, but He did not take it.
New Living Translation
They offered him wine drugged with myrrh, but he refused it.
New Life Bible
They gave Him wine with something in it to take away the pain, but He would not drink it.
New Revised Standard
And they offered him wine mixed with myrrh; but he did not take it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they would have given him, myrrhed wine, - who, however, received it not.
Douay-Rheims Bible
And they gave him to drink wine mingled with myrrh. But he took it not.
Revised Standard Version
And they offered him wine mingled with myrrh; but he did not take it.
Tyndale New Testament (1525)
and they gave him to drinke wyne myngled with myrte but he receaved it not.
Young's Literal Translation
and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they gaue him wyne myxted wt myrre, to drynke, & he toke it not.
Mace New Testament (1729)
there they offered him myrrhed wine to drink, but he did not take it.
Simplified Cowboy Version
They offered him a shot of wine with some numbing stuff mixed in, but Jesus refused it.
Contextual Overview
22 And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). 23 And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. 24 And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. 25 And it was the third hour when they crucified him. 26 And the inscription of the charge against him read, "The King of the Jews." 27 And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself, and come down from the cross!" So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, "He saved others; he cannot save himself. Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe." Those who were crucified with him also reviled him. And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" And some of the bystanders hearing it said, "Behold, he is calling Elijah." And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down." And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!" There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath, Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus. Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. 28Jesus Delivered to Pilate And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate. And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so." And the chief priests accused him of many things. And Pilate again asked him, "Have you no answer to make? See how many charges they bring against you." But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed. Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. And he answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?" For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up. But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead. And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?" And they cried out again, "Crucify him." And Pilate said to them, "Why? What evil has he done?" But they shouted all the more, "Crucify him." So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified. And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor's headquarters), and they called together the whole battalion. And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him. And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!" And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him. And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him. And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. And it was the third hour when they crucified him. And the inscription of the charge against him read, "The King of the Jews." And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. 29 And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!" 31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, "He saved others; he cannot save himself.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they: Matthew 27:34, Luke 23:36, John 19:28-30
but: Mark 14:25, Matthew 26:19, Luke 22:18
Reciprocal: Psalms 69:21 - vinegar Mark 15:36 - General Luke 23:33 - when
Gill's Notes on the Bible
And they gave him to drink wine mingled with myrrh,.... Wine mingled with frankincense was what was usually given by the Jews to persons going to die w:
"he that goes to be executed they mix for him, בכוס של יין
קורט של לבונה, "a grain of frankincense in a cup of wine", that his mind may be disturbed, or not sensible; as it is said, Proverbs 31:6, "give strong drink to him that is ready to perish, and wine to the bitter in soul": and the tradition is, that the honourable women in Jerusalem gave this freely, and brought it them; and if they did not, it was provided by the congregation,''
at the public expense; the design of it was to intoxicate, that they might not feel their pain and misery: but neither the rich women in general, nor were the public so disposed towards Christ, as to provide such a potion for him: it is most likely therefore that this was prepared by his friends, as Mary Magdalene, Martha, and others, in order to cheer and refresh his spirits; and was different from what the soldiers gave him, which was vinegar mixed with gall, though the Persic version so reads here:
but he received it not; nor would he so much as taste of it, as he did of the other, to show that he needed no such outward means to support his spirits, nor desired any allay of his sorrows, and was not afraid to meet death in all its terrors; and besides, he had said he would drink no more of the fruit of the vine till he drank it new in his Father's kingdom, Matthew 26:29;
Matthew 26:29- :.
w T. Bab. Sanhedrin, fol. 43. 1. Bemidbar Rabba, sect. 10. fol. 193. 4. Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 13. sect. 2, 3. Moses Kotsensis Mitzvot Tora, pr. affirm. 98.
Barnes' Notes on the Bible
Wine mingled ... - Matthew says “vinegar.” It was probably “wine soured,” so that it might be called either. This was the common drink of the Roman soldiers.
Myrrh - See the notes at Matthew 27:34.