the Second Day after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
English Standard Version
Isaiah 26:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
At night my soul longs to be with you, and the spirit in me wants to be with you at the dawn of every new day. When your way of justice comes to the world, people will learn the right way of living.
In the night I search for you; in the morning I earnestly seek you. For only when you come to judge the earth will people learn what is right.
With my soul I have desired you in the night; yes, with my spirit inside me I will seek you earnestly: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
My soul wants to be with you at night, and my spirit wants to be with you at the dawn of every day. When your way of justice comes to the land, people of the world will learn the right way of living.
I look for you during the night, my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.
With my soul have I desired thee in the night; yes, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you earnestly: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
In the night my soul longs for You [O LORD], Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For [only] when Your judgments are experienced on the earth Will the inhabitants of the world learn righteousness.
My soule schal desire thee in the niyt, but also with my spirit in myn entrails; fro the morewtid Y schal wake to thee. Whanne thou schalt make thi domes in erthe, alle dwelleris of the world schulen lerne riytfulnesse.
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
My soul longs for You in the night; indeed, my spirit within me diligently seeks You. For when Your judgments come upon the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Throughout the night, my heart searches for you, because your decisions show everyone on this earth how to live right.
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
In the night the desire of my soul has been for you; early will my spirit be searching for you; for when your punishments come on the earth, the people of the world will get the knowledge of righteousness.
My soul desires you at night, my spirit in me seeks you at dawn; for when your judgments are here on earth, the people in the world learn what righteousness is.
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
With my soul have I desired Thee in the night; yea, with my spirit within me have I sought Thee earnestly; for when Thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
With my soule haue I desired thee in the night, yea with my spirit within me will I seeke thee early: for when thy iudgements are in the earth, the inhabitants of the world will learne righteousnesse.
My soul has a desire for You in the night. Yes, my spirit within me looks for You in the morning. For when you punish the earth, the people of the world learn what is right and good.
My soul yearns for you in the night, my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
With my soule haue I desired thee in the night, and with my spirit within mee will I seeke thee in the morning: for seeing thy iudgements are in the earth, the inhabitants of the world shall learne righteousnesse.
My soul has desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early; for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
With my soul, longed I for thee in the night, Yea with my spirit within me, I kept on searching for thee, - For, when thy regulations extend to the earth, The inhabitants of the world will have learned, righteousness.
My soul hath desired thee in the night: yea, and with my spirit within me in the morning early I will watch to thee. When thou shalt do thy judgments on the earth, the inhabitants of the world shall learn justice.
My soul yearns for thee in the night, my spirit within me earnestly seeks thee. For when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
My soule hath longed for thee all the night, and with my spirite whiche is within me wyll I seeke thee early in the morning: For when thy iudgementes are in the earth, the inhabiters of the worlde shall learne righteousnesse.
which our soul longs for: my spirit seeks thee very early in the morning, O God, for thy commandments are a light on the earth: learn righteousness, ye that dwell upon the earth.
At night I long for you with all my heart; when you judge the earth and its people, they will all learn what justice is.
I long for you in the night;yes, my spirit within me diligently seeks you,for when your judgments are in the land,the inhabitants of the world will learn righteousness.
With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you earnestly: for when your judgments are in the eretz, the inhabitants of the world learn righteousness.
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
I desire you with all my soul in the night; also I seek you with my spirit within me, for when your judgments are upon the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
With my soul I desire You in the night; yea, with my spirit within me I diligently seek You. For when Your judgments are in the earth, those living in the world learn righteousness.
[With] my soul I desired Thee in the night, Also, [with] my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments [are] on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.
My soule lusteth after the all the night loge, & my mynde haisteth frely to the. For as soone as thy iudgment is knowne to the worlde, the the inhabitours of the earth lerne rightuousnesse.
At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments, The inhabitants of the world learn righteousness.
With my soul I have desired You in the night, Yes, by my spirit within me I will seek You early; For when Your judgments are in the earth, The inhabitants of the world will learn righteousness.
At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments The inhabitants of the world learn righteousness.
At night my soul longs for You,Indeed, my spirit within me seeks You earnestly;For when the earth experiences Your judgments,The inhabitants of the world learn righteousness.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
have I: Psalms 63:6, Psalms 63:7, Psalms 77:2, Psalms 77:3, Psalms 119:62, Psalms 130:6, Song of Solomon 3:1-4, Song of Solomon 5:2-8, Luke 6:12
my spirit: Psalms 63:1, Proverbs 8:17, Matthew 6:33, Mark 1:35
for: Isaiah 27:9, Numbers 14:21-23, Psalms 58:11, Psalms 64:9, Psalms 83:18, Hosea 5:15, Revelation 11:13
Reciprocal: Exodus 7:4 - by great Leviticus 20:22 - judgments Nehemiah 1:11 - who desire Psalms 5:3 - General Psalms 16:7 - in the Psalms 28:5 - Because Psalms 42:1 - so panteth Psalms 63:8 - followeth Psalms 73:25 - none upon Psalms 84:2 - heart Psalms 84:5 - in whose Psalms 105:7 - judgments Psalms 119:55 - night Psalms 119:131 - opened Psalms 119:147 - I prevented Psalms 119:175 - and let thy Psalms 143:6 - my soul Proverbs 11:23 - desire Proverbs 18:1 - intermeddleth Ecclesiastes 7:28 - yet Song of Solomon 1:7 - O thou Song of Solomon 2:5 - Stay Song of Solomon 5:4 - my bowels Isaiah 25:9 - Lo Isaiah 64:5 - those that Lamentations 2:19 - cry out Lamentations 3:25 - unto Ezekiel 5:15 - an instruction Ezekiel 23:48 - that Ezekiel 37:12 - I will open Daniel 4:35 - the inhabitants Jonah 1:16 - feared Zephaniah 2:1 - desired Zechariah 11:11 - that waited Matthew 26:41 - the spirit John 4:23 - true Revelation 15:4 - for thy
Gill's Notes on the Bible
With my soul have I desired thee in the night,.... Either literally, when others were asleep: or figuratively, in the captivity; which, as Jarchi says, was like unto the night; or in the time of Jewish and Gentile darkness, preceding the coming of Christ; or rather in the time of latter day darkness, when the church is represented as heartily desirous of, and importunately praying for, the latter day glory, the rising of the sun of righteousness, the spiritual reign of Christ, the spread of his Gospel, and the setting up of his kingdom and glory in the world; so the Targum,
"my soul desireth to pray before thee in the night;''
her desires were expressed by prayer:
yea, with my spirit within me will I seek thee early; she determines to continue seeking the Lord night and day, with the greatest intenseness of spirit, and eagerness of soul, until she obtained and enjoyed what she sought for; namely, the presence of Christ, communion with him, the discoveries of his love, and larger measures of his grace, light, and knowledge;
for when thy judgments [are] in the earth; such as pestilence, famine, sword, and the like; especially the judgments of God on antichrist, and the antichristian states, which will be just and righteous; see Revelation 19:2:
the inhabitants of the world will learn righteousness; not the wicked inhabitants of the world, for the contrary is suggested in the following verses; but the saints that are in the world, the upright ones, the righteous before mentioned, the church and her members; these, by the judgments of God in the world, learn what a righteous Being he is, how unrighteous men are, on whose account these judgments come, and themselves too, as in his sight; and they learn the insufficiency of their own righteousness to justify them before him, and their need, the worth and value, of the righteousness of Christ: and also learn hereby to live soberly, righteously, and godly,
Psalms 119:67 they learn to ascribe righteousness to God, and to fear and worship him, Revelation 15:3.
Barnes' Notes on the Bible
With my soul ... in the night - By desiring God in the night, and by seeking him early, is meant that the desire to seek him was unremitted and constant. The prophet speaks of the pious Jews who were in captivity in Babylon; and says that it was the object of their unremitted anxiety to please God, and to do his will.
For when thy judgments are in the earth - This is given as a reason for what had just been said, that in their calamity they had sought God without ceasing. The reason is, that the punishments which he inflicted were intended to lead people to learn righteousness. The sentiment is expressed in a general form, though there is no doubt that the immediate reference is to the calamities which the Jews had suffered in their removal to Babylon as a punishment for their sins.
Learn righteousness - The design is to warn, to restrain, and to reform them. The immediate reference here was undoubtedly to the Jews, in whom this effect was seen in a remarkable manner in their captivity in Babylon. But it is also true of other nations; and though the effect of calamity is not always to turn a people to God, or to make them permanently righteous, yet it restrains them, and leads them at least to an external reformation, It is also true in regard to nations as well as individuals, that they make a more decided advance in virtue and piety in days of affliction than in the time of great external prosperity (compare Deuteronomy 6:11-12).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 26:9. Have I desired thee — Forty-one MSS. of Dr. Kennicott's and many of De Rossi's, (nine ancient,) and five editions read אויתיך ivvithicha. It is proper to note this; because the second yod being omitted in the text, the Vulgate and many others have rendered it in the third person.
When thy judgments, c.] It would be better to read, When thy judgments were in the earth, the inhabitants of the world have learned (למדו lamedu) righteousness. Men seldom seek God in prosperity they are apt to rest in an earthly portion: but God in mercy embitters this by adversity; then there is a general cry after himself as our chief, solid, and only permanent good.