Lectionary Calendar
Tuesday, November 12th, 2024
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Isaiah 25:7

And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gospel;   Peace;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Vail or Veil;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Lord's Supper, the;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Veil, Vail;   Fausset Bible Dictionary - Thousand Years;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Salvation;   Veil;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nunc Dimittis ;   Morrish Bible Dictionary - Prophets, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount;   Veil;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Face;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cover;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Intercession;   Isaiah;   Veil (1);   The Jewish Encyclopedia - Immortality of the Soul;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But now there is a veil covering all nations and people. This veil is called "death."
New Living Translation
There he will remove the cloud of gloom, the shadow of death that hangs over the earth.
Update Bible Version
And he will destroy in this mountain the face of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
New Century Version
On this mountain God will destroy the veil that covers all nations, the veil that stretches over all peoples;
New English Translation
On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations;
Webster's Bible Translation
And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail [that is] spread over all nations.
World English Bible
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
Amplified Bible
And on this mountain He will destroy the covering that is [cast] over all peoples, And the veil [of death] that is woven and spread over all the nations.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal caste doun in this hil the face of boond, boundun togidere on alle puplis, and the web which he weuyde on alle naciouns.
English Revised Version
And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations.
Berean Standard Bible
On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all the peoples, the sheet that covers all the nations;
Contemporary English Version
Here the Lord will strip away the burial clothes that cover the nations.
American Standard Version
And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.
Bible in Basic English
And in this mountain he will put an end to the shade covering the face of all peoples, and the veil which is stretched over all nations.
Complete Jewish Bible
On this mountain he will destroy the veil which covers the face of all peoples, the veil enshrouding all the nations.
Darby Translation
And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.
JPS Old Testament (1917)
And He will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations.
King James Version (1611)
And he wil destroy in this mountaine the face of the couering cast ouer all people, and the vaile that is spread ouer all nations.
New Life Bible
And on this mountain He will destroy the covering which is over all people, the covering which is spread over all nations.
New Revised Standard
And he will destroy on this mountain the shroud that is cast over all peoples, the sheet that is spread over all nations;
Geneva Bible (1587)
And he will destroy in this mountaine the couering that couereth all people, and the vaile that is spread vpon all nations.
George Lamsa Translation
And he will destroy on this mountain the prestige of the ruler who ruled over all the peoples, because of the slaughter which was made among all the peoples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he will swallow up in this mountain, The mask of the veil, the veil that is upon all the peoples, - And the web that is woven over all the nations.
Douay-Rheims Bible
And he shall destroy in this mountain the face of the bond with which all people were tied, and the web that he began over all nations.
Revised Standard Version
And he will destroy on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.
Bishop's Bible (1568)
And in this mountaine shall the Lord destroy the couering that all people are wrapped in, and the hanging that is spread vpon all nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
they shall anoint themselves with ointment in this mountain. Impart thou all these things to the nations; for this is God’s counsel upon all the nations.
Good News Translation
Here he will suddenly remove the cloud of sorrow that has been hanging over all the nations.
Christian Standard Bible®
On this mountainhe will destroy the burial shroud,the shroud over all the peoples,the sheet covering all the nations;
Hebrew Names Version
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
King James Version
And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
Lexham English Bible
And on this mountain he will destroy the face of the shroud, the shroud over all peoples, and the woven covering over all nations.
Literal Translation
And He will destroy in this mountain the face of the covering which covers all people, and the veil that is woven over all nations.
Young's Literal Translation
And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vpon the hill shal he take awaye the syde vale yt hageth before ye face of al people, and the coueringe wherwith all Gentiles are couered.
New American Standard Bible
And on this mountain He will destroy the covering which is over all peoples, The veil which is stretched over all nations.
New King James Version
And He will destroy on this mountain The surface of the covering cast over all people, And the veil that is spread over all nations.
New American Standard Bible (1995)
And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples, Even the veil which is stretched over all nations.
Legacy Standard Bible
And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples,Even the veil which is stretched over all nations.

Contextual Overview

6 On this mountain the Lord of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined. 7 And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations. 8 He will swallow up death forever; and the Lord God will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the Lord has spoken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he will: Isaiah 60:1-3, Matthew 27:51, Luke 2:32, Acts 17:30, 2 Corinthians 3:13-18, Ephesians 3:5, Ephesians 3:6, Ephesians 4:18, Ephesians 5:8, Hebrews 9:8, Hebrews 9:24, Hebrews 10:19-21

destroy: Heb. swallow up

cast: Heb. covered

Reciprocal: Numbers 4:5 - they shall Zechariah 8:22 - General Luke 14:16 - A certain 2 Corinthians 3:14 - which veil 2 Corinthians 3:16 - the veil 2 Timothy 1:10 - now Hebrews 9:3 - the second

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.

Gill's Notes on the Bible

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people,.... Or, "the covering of the face" f; that which has covered the face of all people; that darkness which has been spread over them, partly by Mahomet, and his Alcoran, and partly by the pope of Rome, and his party; the covering of human doctrines and traditions seems chiefly intended, which now will be removed, as well as all Pagan and Mahometan darkness, through the clear ministration of the everlasting Gospel, which will be spread with power, and in its purity, throughout the whole world; see

Isaiah 60:1 more especially this may respect the light and glory of the New Jerusalem state, in which Christ will be the light thereof, and the nations of them that are saved shall walk in it, and Satan will be bound a thousand years, that he may not deceive the nations any more,

Revelation 21:23

and the veil that is spread over all nations; meaning the same as before; the veil or covering of darkness and ignorance, with which the nations are covered, either Papal, Pagan, and Mahometan; particularly, respect may be had to the veil that is upon the Jewish nation, which remains to this day, and will be taken off when it shall turn to the Lord, 2 Corinthians 3:13 this may be said in allusion to the veil on Moses's face, when he spake to the people, Exodus 34:33 as the former expression may be to the covering or wrapper about the face of dead men, John 11:44 for they that sit in spiritual darkness, are in the region of the shadow of death.

f פני הלוט "velum faciei", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

And he will destroy - Hebrew, ‘He will swallow up,’ that is, he will abolish, remove, or take away.

In this mountain the face of the covering - In mount Zion, or in Jerusalem. This would be done in Jerusalem, or on the mountains of which Jerusalem was a part, where the great transactions of the plan of redemption would be accomplished. The word ‘face’ here is used as it is frequently among the Hebrews, where the face of a thing denotes its aspect. or appearance, and then the thing itself. Thus ‘the face of God’ is put for God himself; the ‘face of the earth’ for the earth itself; and the ‘face of the vail’ means the veil itself, or the appearance of the veil. To cover the head or the face was a common mode of expressing grief (see 2Sa 15:30; 2 Samuel 19:5; Esther 6:12). It is probable that the expression here is taken from this custom, and the veil over the nations here is to be understood as expressive of the ignorance, superstition, crime, and wretchedness that covered the earth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 25:7. The face of the covering cast over all people - "The covering that covered the face of all the peoples"] MS. Bodl. reads על פני כל al peney chol. The word פני peney, face, has been removed from its right place into the line above, where it makes no sense; as Houbigant conjectured. "The face of the covering," &c. He will unveil all the Mosaic ritual, and show by his apostles that it referred to, and was accomplished in, the sacrificial offering of Jesus Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile