Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Isaiah 24:16

From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, "I waste away, I waste away. Woe is me! For the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church;   Gentiles;   Praise;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Despise;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dealer;   Lean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Pining;   The Jewish Encyclopedia - Shirah, Pereḳ (Pirḳe);  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
We hear songs of praise for God from every place on earth. They praise the God who does what is right. But I say, "Enough! I have had enough. What I see is terrible. Traitors are turning against people and hurting them."
New Living Translation
We hear songs of praise from the ends of the earth, songs that give glory to the Righteous One! But my heart is heavy with grief. Weep for me, for I wither away. Deceit still prevails, and treachery is everywhere.
Update Bible Version
From the uttermost part of the earth we have heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.
New Century Version
We hear songs from every part of the earth praising God, the Righteous One. But I said, "I am dying! I am dying! How terrible it will be for me! Traitors turn against people; with their dishonesty, they turn against people."
New English Translation
From the ends of the earth we hear songs— the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"
Webster's Bible Translation
From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
World English Bible
From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.
Amplified Bible
From the ends of the earth we hear songs, "Glory and honor to the Righteous One," But I say, "I waste away, I waste away. Woe to me! The treacherous deal treacherously, Indeed, the treacherous deal very treacherously."
Wycliffe Bible (1395)
Fro the endis of erthe we han herd heriyngis, the glorye of the iust. And Y seide, My priuyte to me, my pryuyte to me. Wo to me, trespassours han trespassid, and han trespassid bi trespassyng of brekeris of the lawe.
English Revised Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs, glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
Berean Standard Bible
From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I am wasting away! I am wasting away! Woe is me." The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.
Contemporary English Version
From all over the world songs of praise are heard for the God of justice. But I feel awful, terribly miserable. Can anyone be trusted? So many are treacherous!
American Standard Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
Bible in Basic English
From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.
Complete Jewish Bible
From the farthest part of the earth we have heard them sing, "Glory to the Righteous One!" But, I say, I'm wasting away, I am wasting away! Woe to me! Traitors betray! Oh, how the traitors betray and betray!
Darby Translation
From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
JPS Old Testament (1917)
From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous deal treacherously; yea, the treacherous deal very treacherously.
King James Version (1611)
From the vttermost part of the earth haue we heard songs, euen glory to the righteous: but I said, My leannesse, my leannesse, woe vnto me: the treacherous dealers haue dealt treacherously, yea the treacherous dealers haue dealt very treacherously.
New Life Bible
From the ends of the earth we hear songs: "Praise the One Who is right and good." But I say, "I waste away! I waste away! It is bad for me! The false ones are not faithful. Yes, their way is very false."
New Revised Standard
From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously.
Geneva Bible (1587)
From the vttermost part of the earth wee haue heard praises, euen glory to the iust, and I sayd, My leanesse, my leanesse, woe is mee: the transgressours haue offended: yea, the transgressours haue grieuously offended.
George Lamsa Translation
From the uttermost parts of the earth we have heard songs, even the glory of the righteous, saying, It is a mystery to me. it is a mystery to me, woe to me, the wicked have dealt treacherously, yea, the wicked have dealt very treacherously.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard - Beauty, to the righteous one! But I had said - Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!
Douay-Rheims Bible
From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.
Revised Standard Version
From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, "I pine away, I pine away. Woe is me! For the treacherous deal treacherously, the treacherous deal very treacherously."
Bishop's Bible (1568)
From the vttermost part of the earth haue we hearde prayses and myrth, because of the righteous: And I sayde, I knowe a thing in secrete, I knowe a thing in secrete, wo is me: the transgressours haue offended, the transgressours haue greeuously offended.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord God of Israel, from the ends of the earth we have heard wonderful things, and there is hope to the godly: but they shall say, Woe to the despisers, that despise the law.
Good News Translation
From the most distant parts of the world we will hear songs in praise of Israel, the righteous nation. But there is no hope for me! I am wasting away! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse.
Christian Standard Bible®
From the ends of the earth we hear songs:The Splendor of the Righteous One.But I said, “I waste away! I waste away!Woe is me.”The treacherous act treacherously;the treacherous deal very treacherously.
Hebrew Names Version
From the uttermost part of the eretz have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.
King James Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
Lexham English Bible
We hear songs from the edge of the earth: "Glory to the righteous one!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! The treacherous ones deal treacherously, and the treacherous ones deal treacherously with treachery!"
Literal Translation
We have heard songs from the end of the earth, Honor to the Righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Traitors betray, even with treachery; traitors betray!
Young's Literal Translation
From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, `Leanness [is] to me, Leanness [is] to me, wo [is] to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.
Miles Coverdale Bible (1535)
We heare songes sunge to the prayse of the rightuous, fro al the endes of the worlde. Therfore I must speake: O my vnfrutfulnesse, o my pouerte, Wo is me, all is ful of synneres, which offende of purpose and malice.
New American Standard Bible
From the ends of the earth we hear songs: "Glory to the Righteous One," But I say, "I am finished! I am finished! Woe to me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously."
New King James Version
From the ends of the earth we have heard songs: "Glory to the righteous!" But I said, "I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously."
New American Standard Bible (1995)
From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One," But I say, "Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously."
Legacy Standard Bible
From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One,"But I say, "I waste away! I waste away! Woe is me!The treacherous deal treacherously,And the treacherous deal very treacherously."

Contextual Overview

16 From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say, "I waste away, I waste away. Woe is me! For the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed." 17 Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of the earth! 18 He who flees at the sound of the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For the windows of heaven are opened, and the foundations of the earth tremble. 19 The earth is utterly broken, the earth is split apart, the earth is violently shaken. 20 The earth staggers like a drunken man; it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, and will not rise again. 21 On that day the Lord will punish the host of heaven, in heaven, and the kings of the earth, on the earth. 22 They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished. 23 Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

uttermost part: Heb. wing, Isaiah 26:15, Isaiah 45:22-25, Isaiah 52:10, Isaiah 66:19, Isaiah 66:20, Psalms 2:8, Psalms 22:27-31, Psalms 67:7, Psalms 72:8-11, Psalms 98:3, Psalms 107:1-43, Micah 5:4, Mark 13:27, Acts 13:47

glory: Exodus 15:11, Psalms 58:10, Revelation 15:3, Revelation 16:5-7, Revelation 19:1-6

But: Isaiah 10:16, Isaiah 17:4, Psalms 106:15

My leanness: Heb. Leanness to me, or, My secret to me

the treacherous: Isaiah 21:2, Isaiah 33:1, Isaiah 48:8, Jeremiah 3:20, Jeremiah 5:11, Jeremiah 12:1, Jeremiah 12:6, Lamentations 1:2, Hosea 5:7, Hosea 6:7, Habakkuk 1:3

Reciprocal: Leviticus 6:2 - in fellowship Job 16:8 - my leanness Psalms 34:1 - General Psalms 66:1 - all ye lands Psalms 113:3 - General Psalms 117:1 - O praise Isaiah 6:3 - the whole earth Isaiah 42:4 - and the isles Isaiah 42:12 - General Micah 7:1 - woe Luke 1:46 - General Acts 15:17 - the residue Romans 10:18 - unto the ends Romans 15:8 - truth Ephesians 2:13 - were

Cross-References

Genesis 4:1
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, "I have gotten a man with the help of the Lord ."
Genesis 24:17
Then the servant ran to meet her and said, "Please give me a little water to drink from your jar."
Genesis 24:18
She said, "Drink, my lord." And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink.
Genesis 26:7
When the men of the place asked him about his wife, he said, "She is my sister," for he feared to say, "My wife," thinking, "lest the men of the place should kill me because of Rebekah," because she was attractive in appearance.
Genesis 39:6
So he left all that he had in Joseph's charge, and because of him he had no concern about anything but the food he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
Song of Solomon 5:2

She

I slept, but my heart was awake. A sound! My beloved is knocking. "Open to me, my sister, my love, my dove, my perfect one, for my head is wet with dew, my locks with the drops of the night."

Gill's Notes on the Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs,.... Of praise and thanksgivings, on account of the judgments of God on antichrist; for the glorious appearance of Christ's kingdom; for the spread of his Gospel throughout the world; for the conversion of the Jews, and the bringing in of the fulness of the Gentiles everywhere; wherefore these songs are heard from all parts of the world, and the uttermost parts of them; these are the voices said to be heard in heaven, or in the church, everywhere, Revelation 11:15 so some Jewish writers x interpret the words of the days of the Messiah, and of the songs then to be sung:

[even] glory to the righteous; to the righteous One; meaning either the righteous God, who is essentially righteous in himself, and declaratively in his works of providence and grace, and in the judgments he executes on his enemies; on account of which, particularly, glory is here ascribed unto him, even for his judgments on the great whore, they being just and true, Revelation 16:6 or to Christ the righteous One, who is so as God, and as Mediator, and is the author of righteousness to his people; who ascribe the glory of deity, of salvation, and of righteousness to him, who is crowned with glory and honour now, and will be glorified on earth at this time; for then he, and he alone, will be exalted, and will reign before his ancients gloriously: or to righteous men, such who are made righteous by the righteousness of Christ imputed to them: it is a glory to have on the righteousness of Christ; and such as have it are all glorious within, and will be remarkably glorious in the latter day, a crown of glory in the hands of the Lord; and especially in the New Jerusalem church state, when they will have the glory of God upon them, as well as in the ultimate state. Ben Melech observes, that צבי signifies desire and good will; and so may suggest, that the righteous at this time will have all that their hearts can wish for and desire, as well as visibly appear to be the objects of God's light and pleasure. Some think that the word "tzebi", translated "glory", signifies the land of Judea, called "the glory of all lands", Ezekiel 20:6 which will at this time be restored to the Jews, who will now be converted, and be all righteous:

but I said, my leanness, my leanness, woe unto me: the treacherous dealers have dealt treacherously, yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously: this the prophet said, which brought leanness upon him; he either pining and fretting at the present state of his people, so very unlike to that which he now had a view of; they being a set of treacherous men, there being no faith in them, with respect to God or one another; no religion or truth, no honour nor honesty among them: or having in view the future state of this people when the Messiah should come; whom they would reject, and treacherously betray into the hands of the Gentiles, and crucify: or else, rather foreseeing, by a spirit of prophecy, the sad times that would be previous to those glorious ones before mentioned; as great declensions among professors; great coldness and lukewarmness in religious affairs, the consequence of which is leanness of soul; the interest of Christ brought very low, his witnesses being slain, and prophesying at an end; and all this through the treachery of false teachers that lie in wait to deceive: unless, rather, it can be thought that this refers to the Laodicean state, when there will be great lukewarmness and indifference in the professors of religion; great carnality and security, and much spiritual leanness, though great boasts of riches and fulness; and which will issue in the dissolution of the world, and the personal appearance of Christ, to which the following part of the chapter seems to relate. The Targum interprets the word "razi", which is repeated, and rendered "leanness", by a "secret" or mystery, thus,

"the prophet said, a secret, a reward for the righteous is shown unto me; a secret punishment for the wicked is revealed unto me;''

and so Jarchi explains it of two secrets, the secret of punishment, and the secret of salvation; but of the latter especially the prophet would not say woe unto me, nor indeed of the former; for as the one is desirable, so the other is but just and righteous, and neither of them secrets, or mysteries: rather, if the idea of a mystery or secret is to be retained, the prophet may be thought to be thrown into distress, in the foreview of the blindness that should happen to Israel, and continue till the fulness of the Gentiles came in, which the apostle calls a mystery, Romans 11:25 and of their rejection, because of their disbelief of the Messiah, and their perfidious usage of him and his followers, dealing very treacherously with them, and betraying them into the hands of wicked men.

x Midrash Kohelet, fol. 62. 3.

Barnes' Notes on the Bible

From the uttermost part of the earth - The word ‘earth’ here seems to be taken in its usual sense, and to denote countries without the bounds of Palestine, and the phrase is equivalent to remote regions or distant countries (see the note at Isaiah 11:12). The prophet here represents himself as hearing those songs from distant lands as a grand chorus, the sound of which came in upon and pervaded Palestine. The worship of God would be still continued, though the temple should be destroyed, the inhabitants of the land dispersed, and the land of Judea be a widespread desolation. Amidst the general wreck and woe, it was some consolation that the worship of Yahweh was celebrated anywhere.

Have we heard songs - Or, we do hear songs. The distant celebrations of the goodness of God break on the ear, and amidst the general calamity these songs of the scattered people of God comfort the heart.

Glory to the righteous - This is the burden and substance of those songs. Their general import and design is, to show that there shall be honor to the people of God. They are now afflicted and scattered. Their temple is destroyed, their land waste, and ruin spreads over the graves of their fathers. Yet amidst these desolations, their confidence in God is unshaken; their reliance on him is firm. They still believe that there shall be honor and glory to the just, and that God will be their protector and avenger. These assurances served to sustain them in their afflictions, and to shed a mild and cheering influence on their saddened hearts.

But I said - But I, the prophet, am constrained to say. This the prophet says respecting himself, viewing himself as left in the land of Canaan; or more probably he personifies, in this declaration, Jerusalem, and the inhabitants of the land that still remained there. The songs that came in from distant lands; the echoing praises from the exiles in the east and the west seeming to meet and mingle over Judea, only served to render the abounding desolation more manifest and distressing. Those distant praises recalled the solemn services of the temple, and the happiness of other times, and led each one of those remaining, who witnessed the desolations, to exclaim, ‘my leanness.’

My leanness, my leanness - The language of Jerusalem, and the land of Judea. This language expresses calamity. The loss of flesh is emblematic of a condition of poverty, want, and wretchedness - as sickness and affliction waste away the flesh, and take away the strength; Psalms 109:24 :

My knees are weak through fasting,

And my flesh faileth of fatness.

Psalms 102:5 :

By reason of the voice of my groaning

My bones cleave to my flesh.

See also Job 6:12; Job 19:20; Lamentations 3:4. Leanness is also put to denote the displeasure of God, in Psalms 106:15 :

And he gave them their request;

But sent leanness into their soul.

Compare Isaiah 10:16.

The treacherous dealers - The foreign nations that disregard covenants and laws; that pursue their object by deceit, and stratagem, and fraud. Most conquests are made by what are called the stratagems of war; that is, by a course of perfidy and deception. There can be no doubt that the usual mode of conquest was pursued in regard to Jerusalem. This whole clause is exceedingly emphatic. The word implying treachery (בגד bâgad) is repeated no less than five times in various forms in this single clause, and shows how strongly the idea had taken possession of the mind of the prophet. The passage furnishes one of the most remarkable examples of the “paronomasia” occurring in the Bible. בגדוּ בגדים בגדוּ וּבגד בוגדים bâgâdû bogidiym bâgâdû ûbeged bôgediym. In fact, this figure abounds so much in this chapter that Gesenius contends that it is not the production of Isaiah, but a composition belonging to a later and less elegant period of Hebrew literature.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 24:16. But I said — The prophet speaks in the person of the inhabitants of the land still remaining there, who should be pursued by Divine vengeance, and suffer repeated distresses from the inroads and depredations of their powerful enemies. Agreeably to what he said before in a general denunciation of these calamities: -

"Though there be a tenth part remaining in it;

Even this shall undergo a repeated destruction."

Isaiah 6:13. See the note there. - L.


My leanness, my leanness - Or, my secret; so the Vulgate, Montanus, and my old MS; רזן razan has this meaning in Chaldee; but in Hebrew it signifies to make lean, to waste. This sentence in the Hebrew has a strange connexion of uncouth sounds: ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בוגדים בגדו ובגד בגדים בגרו Vaomer, razi li razi li, oi li, bogedim bagadu, ubeged bogedim bagadu. This may be equalled by the translation in my Old MS. Bible: And I seide, my priveye thinge to me: my priveye thinge to me: woo to me: The lawe breykynge thei breken: and in lawe brekynge of the overdon thingis, they breken the lawe.

The treacherous dealers have dealt treacherously - "The plunderers plunder"] Isaiah 21:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile