the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
English Standard Version
Isaiah 19:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The leaders of Zoan have been fooled. The leaders of Noph have believed lies, so they lead Egypt the wrong way.
The officials of Zoan are fools, and the officials of Memphis are deluded. The leaders of the people have led Egypt astray.
The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
The officers of Zoan have been fooled; the leaders of Memphis have believed false things. So the leaders of Egypt lead that nation the wrong way.
The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they that are] the support of its tribes.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, who are the corner-stone of her tribes.
The princes of Zoan have acted like fools, The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope]; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.
The princes of Tafnys ben maad foolis; the princes of Memphis fadiden; thei disseyueden Egipt, a corner of the puplis therof.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner stone of her tribes.
The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray.
The royal officials in Zoan and in Memphis are foolish and deceived. The leaders in every state have given bad advice to the nation.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way.
The princes of Tzo‘an have been fooled, the princes of Nof have been duped, Egypt's clan chiefs have led her astray.
The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
The princes of Zoan are become fooles, the princes of Noph are deceiued, they haue also seduced Egypt, euen they that are the stay of the tribes thereof.
The king's sons of Zoan have become fools. The king's sons of Memphis have been fooled. The heads of her family groups have led Egypt from the right way.
The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of its tribes have led Egypt astray.
The princes of Zoan are become fooles: the princes of Noph are deceiued, they haue deceiued Egypt, euen the corners of the tribes thereof.
The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis have become haughty and have deceived Egypt, even the foundation of her families.
Doting are the princes of Zoan, Deceived are the princes of Noph: They who are the corner-stone of her tribes, have led Egypt astray.
The princes of Tanis are become fools, the princes of Memphis are gone astray, they have deceived Egypt, the stay of the people thereof.
The princes of Zo'an have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of her tribes have led Egypt astray.
The princes of Zoan are become fooles, the princes of Noph are deceaued, they haue deceaued Egypt, euen they that were taken for the chiefe stay therof.
The princes of Tanis have failed, and the princes of Memphis are lifted up with pride, and they shall cause Egypt to wander by tribes.
The leaders of Zoan and Memphis are fools. They were supposed to lead the nation, but they have misled it.
The princes of Zoan have been fools;the princes of Memphis are deceived.Her tribal chieftains have led Egypt astray.
The princes of Tzo`an are become fools, the princes of Mof are deceived; they have caused Mitzrayim to go astray, who are the corner-stone of her tribes.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray.
The rulers of Zoan are fools; the rulers of Noph are deceived; they also have led Egypt astray, the cornerstone of her tribes.
Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.
Fooles are those prynces of Zoan, & proude are the prynces of Noph: yee they dysceaue Egypte mith the nobilite of their stocke.
The officials of Zoan have turned out to be fools, The officials of Memphis are deluded; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.
The princes of Zoan have become fools;The princes of Noph [fn] are deceived;They have also deluded Egypt,Those who are the mainstay of its tribes.
The princes of Zoan have acted foolishly, The princes of Memphis are deluded; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.
The princes of Zoan have acted as ignorant fools,The princes of Memphis are deluded;Those who are the cornerstone of her tribesHave led Egypt astray.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
princes of Zoan: Isaiah 19:11, Romans 1:22
Noph: Jeremiah 2:16, Jeremiah 46:14, Jeremiah 46:19, Ezekiel 30:13
stay: or, governors, Heb. corners, Numbers 24:17, 1 Samuel 14:38, *marg. Zechariah 10:4, 1 Peter 2:7
Reciprocal: Genesis 3:22 - as one Joshua 8:14 - he wist not Psalms 78:12 - Zoan Isaiah 19:2 - I will Isaiah 30:28 - causing Isaiah 40:23 - General Jeremiah 44:1 - Noph Obadiah 1:8 - even
Cross-References
Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the Lord .
Then the Lord said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
The two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed himself with his face to the earth
And they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."
Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him,
Behold, I have two daughters who have not known any man. Let me bring them out to you, and do to them as you please. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof."
But they said, "Stand back!" And they said, "This fellow came to sojourn, and he has become the judge! Now we will deal worse with you than with them." Then they pressed hard against the man Lot, and drew near to break the door down.
Then the men said to Lot, "Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place.
As morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up! Take your wife and your two daughters who are here, lest you be swept away in the punishment of the city."
But he lingered. So the men seized him and his wife and his two daughters by the hand, the Lord being merciful to him, and they brought him out and set him outside the city.
Gill's Notes on the Bible
The princes of Zoan are become fools,.... Or infatuated, in their counsels to Pharaoh, and by giving heed to the magicians and diviners; :-:
the princes of Noph are deceived; called Moph, in Hosea 9:6 where our translation renders it Memphis; and so do the Septuagint and Vulgate Latin versions here; the Arabic version has it Menphis; the Syriac version Mophis; and the Targum Mephes; the city of Memphis is no doubt intended, which was the chief of the first of the nomes or provinces of Egypt, from whence it was called Memphites: it was the metropolis of upper Egypt, and the seat of their kings and princes; it was built by their first king Menes t, or Mizraim, and had in it the famous temple of Vulcan; it continues to this day, and goes by the name of Alkair, or Grand Cairo:
they have also seduced Egypt; the princes of the above places, being deceived themselves by the diviners and astrologers, deceived the common people that inhabited the nomes and provinces where they dwelt; it being usual with such to follow their superiors in principle and practice:
[even they that are] the stay of the tribes thereof; or, "who are the corner of its tribes" u; meaning the nomes or provinces of Egypt, especially the Tanitic and Memphitic nomes, whose provinces are mentioned; these are called tribes by the prophet, in the language of the Jews, which land were divided into tribes, as the land of Egypt was divided into nomes; and about this time it was divided into twelve kingdoms, as Israel was into twelve tribes: now, the princes of these tribes and kingdoms, who should have been as cornerstones, to which civil magistrates are compared, see Psalms 118:22 the stay and support of the people, and should have kept them right, these led them wrong, into mistakes and errors.
t Ib. (Herodot. l. 2.) c. 99. u פנת שבטיה "angulus [vel] tribuum ejus"; so some in Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
The princes of Zoan - (the note at Isaiah 19:11). This “repetition” is intensive and emphatic, and shows the deep conviction of the prophet of their folly. The design is to show that “all” the counselors on which the Egyptians depended were fools.
The princes of Noph - The Vulgate, the Septuagint, and the Chaldee, render this ‘Memphis,’ and there is no doubt that this is the city intended. The name Memphis may have easily arisen from Noph. It was written also “Moph,” and hence, Memphis. It is called “Menouf” by the Copts and Arabians. According to Plutarch, the name Memphis means “the port of the good.” The situation of Memphis has been a subject of considerable dispute, and has afforded matter for long and laborious investigation. Sicard and Shaw fix its site at Djezeh or Ghizeh, opposite to old Cairo. Pococke, D’Anville, Niebuhr, and other writers and travelers, place Memphis more in the direction of Mitraheny, about fifteen miles further south, on the banks of the Nile, at the entrance of the plain of the mummies, at the north of which the pyramids are placed. It was the residence of the ancient kings of Egypt until the time of the Ptolemies, who commonly resided at Alexandria. Memphis retained its splendor until it was conquered by the Arabians, about 641 a.d. At the supposed site of Memphis south of Ghizeh, there are large mounds of rubbish, a colossal statue sunk in the ground, and a few fragments of granite, which remain to test the existence of this renowned capital. In Strabo’s time, although partly in ruins, it was yet a populous city, second only to Alexandria. The total disappearance of the ancient edifices of Memphis is easily accounted for by the circumstance, that the materials were employed for the building of adjacent cities. Fostal rose out of the ruins, and when that city was again deserted, these ruins migrated again to the more modern Cairo (see Robinson’s “Bib. Researches,” vol. i. p. 40).
They have also seduced Egypt - That is, they have by their counsels caused it to err, and have led it into its present embarrassment.
The stay ... - Hebrew, פנה pinnâh - the “corner; that is, those who should have been the support. So the word is used to denote the head or leader of a people in Judges 20:2, Jdg 20:14; 1 Samuel 14:38; Psalms 118:22; Isaiah 28:16; Zechariah 10:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 19:13. Are deceived - "They have caused," &c.] The text has וחתעו vehithu, AND they have caused to err. Fifty of Kennicott's MSS., fifty-three of De Rossi's, and one of my own, ancient, thirty-two editions, and the Vulgate and Chaldee. omit the ו vau, and.
Stay - "Pillars"] פנת pinnath, to be pointed as plural pinnoth, without doubt. So Grotius, and so the Chaldee.