Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Isaiah 16:11

Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kir-Haraseth;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kir;   Easton Bible Dictionary - Kir-Haraseth;   Fausset Bible Dictionary - Harp;   Kir;   Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Kir-Haresh;   Kir-Heres;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kerioth;   Kir-Hareseth;   Medicine;   Moab, Moabites;   Sela;   Morrish Bible Dictionary - Kir of Moab, Kirharaseth, , Kirharesh, Kirheres ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Handicraft;   Kir-haraseth;   Smith Bible Dictionary - Kir-Har'aseth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arnon;   Astronomy;   Isaiah;   Kir-Hareseth;   Moab;   Music;   Sound;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bowels;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So I will hum a sad song for Moab and Kir Heres, like a harp playing a funeral song.
New Living Translation
My heart's cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.
Update Bible Version
Therefore my insides sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.
New Century Version
My heart cries for Moab like a harp playing a funeral song; I am very sad for Kir Hareseth.
New English Translation
So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.
Webster's Bible Translation
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
World English Bible
Why my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.
Amplified Bible
Therefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, And my inner being mourns for Kir-hareseth.
Wycliffe Bible (1395)
On this thing my wombe schal sowne as an harpe to Moab, and myn entrails to the wal of bakun tiel stoon.
English Revised Version
Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Berean Standard Bible
Therefore my heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir-hareseth.
Contemporary English Version
Deep in my heart I hurt for Moab and Kir-Heres.
American Standard Version
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Bible in Basic English
For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres.
Complete Jewish Bible
This is why my heart throbs like a lyre for Mo'av, and everything in me for Kir-Heres.
Darby Translation
Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
JPS Old Testament (1917)
Wherefore my heart moaneth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
King James Version (1611)
Wherefore my bowels shal sound like an harpe for Moab, and mine inward parts for Kir-haresh.
New Life Bible
So my heart cries with sorrow for Moab like a harp. Inside myself I cry for Kir-hareseth.
New Revised Standard
Therefore my heart throbs like a harp for Moab, and my very soul for Kir-heres.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, my bowels shall sounde like an harpe for Moab, and mine inwarde partes for Ker-haresh.
George Lamsa Translation
Therefore my heart shall lament like a harp for Moab, and my soul for the fortified walls which will be destroyed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres.
Douay-Rheims Bible
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.
Revised Standard Version
Therefore my soul moans like a lyre for Moab, and my heart for Kir-he'res.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore my bowels shall rumble like an Harpe for Moabs sake, & mine inwarde partes for the cities sake that is made of bricke.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore my belly shall sound as a harp for Moab, and thou hast repaired my inward parts as a wall.
Good News Translation
I groan with sadness for Moab, with grief for Kir Heres.
Christian Standard Bible®
Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab,as does my innermost being for Kir-heres.
Hebrew Names Version
Why my heart sounds like a harp for Mo'av, and my inward parts for Kir-Heres.
King James Version
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
Lexham English Bible
Therefore my heart moans like a harp for Moab and my inner parts for Kir-heres.
Literal Translation
For this reason my belly shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
Young's Literal Translation
Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore my bely robled (as it had bene a lute) for Moabs sake, & myne inwarde membres, for the bryck walles sake.
New American Standard Bible
Therefore my inner being sounds like a harp for Moab. And my heart for Kir-hareseth.
New King James Version
Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres.
New American Standard Bible (1995)
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.
Legacy Standard Bible
Therefore my inner being moans like a harp for MoabAnd my inward feelings for Kir‑hareseth.

Contextual Overview

6 We have heard of the pride of Moab— how proud he is!— of his arrogance, his pride, and his insolence; in his idle boasting he is not right. 7 Therefore let Moab wail for Moab, let everyone wail. Mourn, utterly stricken, for the raisin cakes of Kir-hareseth. 8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea. 9 Therefore I weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for over your summer fruit and your harvest the shout has ceased. 10 And joy and gladness are taken away from the fruitful field, and in the vineyards no songs are sung, no cheers are raised; no treader treads out wine in the presses; I have put an end to the shouting. 11 Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth. 12 And when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail. 13 This is the word that the Lord spoke concerning Moab in the past. 14 But now the Lord has spoken, saying, "In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who remain will be very few and feeble."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my: Isaiah 15:5, Isaiah 63:15, Jeremiah 4:19, Jeremiah 31:20, Jeremiah 48:36, Hosea 11:8, Philippians 2:1

Kirharesh: Isaiah 16:7, Kir-hareseth

Reciprocal: 2 Kings 3:25 - Kirharaseth Isaiah 15:1 - Kir Isaiah 21:3 - are Lamentations 1:20 - my bowels Ezekiel 21:6 - with the Philippians 1:8 - in

Cross-References

Genesis 17:19
God said, "No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.
Exodus 3:7
Then the Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their taskmasters. I know their sufferings,
Exodus 3:9
And now, behold, the cry of the people of Israel has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
1 Samuel 1:20
And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, "I have asked for him from the Lord ."
Job 38:41
Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God for help, and wander about for lack of food?
Psalms 22:24
For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, and he has not hidden his face from him, but has heard, when he cried to him.
Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Luke 1:13
But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John.
Luke 1:31
And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.
Luke 1:63
And he asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And they all wondered.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab,.... Making a noise as the harp does, and a mournful one as that, when used at funerals; which it makes when it is stricken or played on with the hand, as these were, through the afflictive and punitive hand of God; and which, when stricken, causes a quavering of the strings, to which the inward trembling of the bowels is compared, and is very expressive of the prophet's sympathy, or those he personates; for, when one string of the harp is touched, the rest sound. For these words, as Kimchi says, are spoken in the language of the Moabites; those that survived lamenting the desolate state of their country, which must be very great and affecting; and to show that it was so is the design of the prophet's expressing himself after this manner; for if it was painful to him, it must be much more so to them; so the Targum,

"wherefore the bowels of the Moabites shall sound as a harp;''

of the sounding of the bowels, see Isaiah 63:15:

and mine inward parts for Kirharesh: the same with Kirhareseth,

Isaiah 16:7 which being a principal city, the destruction of it was greatly laid to heart. The Targum is,

"and their heart shall grieve for the men of the city of their strength;''

it being a strong city, in which they placed their confidence; but being destroyed, and the inhabitants of it, it was very affecting, to which agrees Jeremiah 48:31.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore my bowels - This is also an expression of the deep grief of the prophet in view of the calamities which were coming upon Moab. The “bowels” in the Scriptures are everywhere represented as the seat of compassion, pity, commiseration, and tender mercy Genesis 43:30 : ‘His bowels did yearn upon his brother’ - he deeply felt for him, he greatly pitied him 1 Kings 3:26; Psalms 25:6; Proverbs 12:10; Song of Solomon 5:4; Isaiah 63:15; Jeremiah 4:19; Jeremiah 31:20; Philippians 1:8; Philippians 2:1. In classic writers, the word ‘bowels’ denotes the “upper” viscera of victims - the heart, the lungs, the liver, which were eaten during or after the sacrifice (Robinson, “Lex.,” on the word σπλάγχνον splangchnon). In the Scriptures, it denotes the “inward parts” - evidently also the upper viscera, regarded as the seat of the emotions and passions. The word as we use it - denoting the lower “viscera” - by no means expresses the sense of the word in the Scriptures, and it is this change in the signification which renders the use of the very language of the Bible unpleasant or inappropriate. We express the idea by the use of the word “heart” - the seat of the affections.

Shall sound like an harp - The “bowels” are represented in the Scriptures as affected in various modes in the exercise of pity or compassion. Thus, in Lamentations 1:20, Jeremiah says, ‘My bowels are troubled’ (see Lamentations 2:1; Jeremiah 31:20). Job Job 30:27, says, ‘My bowels boiled, and rested not;’ there was great agitation; deep feeling. Thus, Jeremiah 4:19 :

My bowels! My bowels! I am pained at my very heart.

My heart “maketh a noise” in me.

So Isaiah 63:15 : ‘Where is the sounding of thy bowels and mercies?’ The word ‘sound’ here means to make a tumultuous noise; and the whole expression here denotes that his heart was affected with the calamities of Moab as the strings of the harp vibrate when beaten with the plectrum or the band. His heart was deeply pained and affected by the calamities of Moab, and responded to those calamities, as the strings of the harp did to the blow of the plectrum.

Mine inward parts - The expressions used here are somewhat analogous to ours of the “beating of the heart,” to denote deep emotion. Forster says of the savages of the South Sea that they call compassion “a barking of the bowels.”

For Kirharesh - (See the note at Isaiah 16:7.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile