the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
English Standard Version
1 Chronicles 16:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The gods of other nations are mere idols, but the Lord made the heavens!
For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols: But Yahweh made the heavens.
All the gods of the nations are only idols, but the Lord made the skies.
For all the gods of the nations are worthless, but the Lord made the heavens.
For all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols: But Yahweh made the heavens.
For all the gods of the peoples are [lifeless] idols, But the LORD made the heavens.
For alle the goddis of puplis ben idols; but the Lord made heuenes.
For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Other nations worship idols, but the Lord created the heavens.
For all the gods of the peoples are idols: But Jehovah made the heavens.
For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
For all the gods of the peoples are nothing, but Adonai made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
All the "gods" in other nations are nothing but statues, but the Lord made the heavens!
For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
For all the gods of the people are false gods. But the Lord made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols, but the Lord made the heavens.
For all the gods of the people are idoles, but the Lord made the heauens.
For all the gods of the Gentiles are images; but the LORD made the heavens.
The gods of all other nations are only idols, but the Lord created the heavens.
For, all the gods of the peoples, are things of nought, but, Yahweh, made, the heavens.
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols; but the LORD made the heavens.
For all the gods of the people are but idoles: but the Lorde made heauen.
For all the gods of the nations are idols; but our God made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols,but the Lord made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols: But the LORD made the heavens.
For all the gods of the people are idols: but the Lord made the heavens.
For all the gods of the nations are idols, but Yahweh made the heavens.
All gods of the peoples are nothings; yea, Jehovah has made the heavens.
For all gods of the peoples [are] nought, And Jehovah the heavens hath made.
As for all the goddes of the Heythe, they are but Idols: but it is the LORDE that made the heauens.
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
For all the gods of the peoples are idols,But Yahweh made the heavens.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all the gods: Leviticus 19:4, Psalms 115:4-8, Isaiah 44:9-20, Jeremiah 10:10-14, Acts 19:26, 1 Corinthians 8:4
the Lord: Psalms 102:25, Isaiah 40:26, Isaiah 42:5, Isaiah 44:24, Jeremiah 10:11, Jeremiah 10:12, Revelation 14:7
Reciprocal: Genesis 1:1 - God Genesis 35:2 - strange Deuteronomy 10:17 - God of gods
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.
1 Chronicles 16:5
The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.
1 Chronicles 16:8
The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.
It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.
1 Chronicles 16:39
This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.
1 Chronicles 16:40
Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.
1 Chronicles 16:41
The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.