Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

1 Chronicles 13:9

And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chidon;   Nachon;   Uzzah;   Thompson Chain Reference - Reverence-Irreverence;   Sacrilege;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Uzzah;   Easton Bible Dictionary - Chidon;   Nachon;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Chidon;   Nachon's Threshing Floor;   Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Chidon;   Chronicles, Books of;   Nachon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chidon;   Chronicles, I;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Nachon ;   Uzza, Uzzah ;   Smith Bible Dictionary - Chi'don;   Uz'za;   Uz'za,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ark of the Covenant;   Chidon, the Threshing-Floor of;   David;   Nacon, the Threshing Floor of;   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Chidon;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

New Living Translation
But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark.
English Revised Version
And when they came unto the threshing–floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
Update Bible Version
And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
New Century Version
When David's men came to the threshing floor of Kidon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark.
New English Translation
When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled.
Webster's Bible Translation
And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
World English Bible
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
Amplified Bible
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold and steady the ark, for the oxen [that were drawing the cart] nearly overturned it.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne thei hadden come to the cornfloor of Chidon, Oza strechide forth his hond to susteyne the arke; for the oxe wexynge wielde hadde bowid it a litil.
Berean Standard Bible
When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out and took hold of the ark, because the oxen had stumbled.
Contemporary English Version
But when they came to Chidon's threshing place, the oxen stumbled, and Uzzah reached out and took hold of the chest to stop it from falling.
American Standard Version
And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
Bible in Basic English
And when they came to the grain-floor of Chidon, Uzza put out his hand to keep the ark in its place, for the oxen were slipping.
Complete Jewish Bible
When they arrived at Kidon's threshing-floor, the oxen stumbled; and ‘Uza put out his hand to steady the ark.
Darby Translation
And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled.
Easy-to-Read Version
They came to Kidon's threshing floor. The oxen pulling the wagon stumbled, and the Holy Box almost fell. Uzzah reached out with his hand to catch it.
JPS Old Testament (1917)
And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
King James Version (1611)
And when they came vnto the threshing floore of Chidon, Uzza put foorth his hand to hold the Arke, for the oxen stumbled.
New Life Bible
When they came to the grain-floor of Chidon, the cattle pulling the wagon tripped. And Uzza put out his hand to hold the special box of God.
New Revised Standard
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to hold the ark, for the oxen shook it.
Geneva Bible (1587)
And when they came vnto the thresshing floore of Chidon, Vzza put forth his hand to holde the Arke, for the oxen did shake it.
George Lamsa Translation
And when they came to the threshing floor of Remin. Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen ran toward the threshing floor.
Good News Translation
As they came to the threshing place of Chidon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out and took hold of the Covenant Box.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they came as far as the threshing-floor of Chidon, Uzza thrust forth his hand, to seize the ark, for the oxen were restive.
Douay-Rheims Bible
And when they came to the floor of Chidon, Oza put forth his hand, to hold up the ark: for the ox being wanton had made it lean a little on one side.
Revised Standard Version
And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.
Bishop's Bible (1568)
And when they came vnto the thresshing floore of Chidon, Uzza put foorth his hande to holde the arke, for the oxen stumbled.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came as far as the threshing-floor: and Oza put forth his hand to hold the ark, because the bullock moved it from its place.
Christian Standard Bible®
When they came to Chidon’s threshing floor, Uzzah reached out to hold the ark because the oxen had stumbled.
Hebrew Names Version
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
King James Version
And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
Lexham English Bible
And when they came to the threshing floor of Kidon, Uzza reached out his hand to hold the ark because the cattle had stumbled.
Literal Translation
And when they came to the threshing-floor of Chidon, then Uzza put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled.
Young's Literal Translation
And they come in unto the threshing-floor of Chidon, and Uzza putteth forth his hand to seize the ark, for the oxen were released,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they came to the barne floore of Chidon, Vsa stretched out his hande to holde the Arke: for the oxen wente out asyde.
New American Standard Bible
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly overturned it.
New King James Version
And when they came to Chidon's 2 Samuel 6:6">[fn] threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.
New American Standard Bible (1995)
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.
Legacy Standard Bible
Then they came to the threshing floor of Chidon. And Uzza reached out with his hand to take hold of the ark, because the oxen nearly upset it.

Contextual Overview

9 And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled. 10 And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and he struck him down because he put out his hand to the ark, and he died there before God. 11 And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day. 12 And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?" 13 So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. 14 And the ark of God remained with the household of Obed-edom in his house three months. And the Lord blessed the household of Obed-edom and all that he had.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Chidon: 2 Samuel 6:6, Nachon

stumbled: or shook it

Reciprocal: Exodus 19:22 - break Numbers 4:15 - they shall Numbers 20:11 - smote 1 Samuel 6:19 - he smote 1 Chronicles 13:7 - carried the ark Hebrews 12:5 - nor faint

Cross-References

Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.
Genesis 13:12
Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the Lord .
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the Lord .
Genesis 20:15
And Abimelech said, "Behold, my land is before you; dwell where it pleases you."
Genesis 34:10
You shall dwell with us, and the land shall be open to you. Dwell and trade in it, and get property in it."
Psalms 120:7
I am for peace, but when I speak, they are for war!
Romans 12:18
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
1 Corinthians 6:7
To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded?
Hebrews 12:14
Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 13:9. Uzza put forth his hand — See this transaction explained 2 Samuel 6:6, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile