Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

1 Chronicles 13:10

And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and he struck him down because he put out his hand to the ark, and he died there before God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Uzzah;   Thompson Chain Reference - Anger;   God;   God's;   Wrath-Anger;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Uzzah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ark;   Easton Bible Dictionary - Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Judgment Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Uzza, Uzzah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ark;   Smith Bible Dictionary - Uz'za;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ark of the Covenant;   David;   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

New Living Translation
Then the Lord 's anger was aroused against Uzzah, and he struck him dead because he had laid his hand on the Ark. So Uzzah died there in the presence of God.
English Revised Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark: and there he died before God.
Update Bible Version
And the anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
New Century Version
The Lord was angry with Uzzah and killed him, because he had touched the Ark. So Uzzah died there in the presence of God.
New English Translation
The Lord was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.
Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Amplified Bible
The anger of the LORD burned against Uzza, and He struck him down because he touched the ark; and there he died before God.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord was wrooth ayens Oza, and smoot hym, for he hadde touchide the ark; and he was deed there bifor the Lord.
Berean Standard Bible
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and He struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.
Contemporary English Version
The Lord God was very angry at Uzzah for doing this, and he killed Uzzah right there beside the chest.
American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Bible in Basic English
And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.
Complete Jewish Bible
But Adonai 's anger blazed up against ‘Uza, and he struck him down, because he had put out his hand and touched the ark, so that he died there before God.
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Easy-to-Read Version
The Lord became very angry with Uzzah and killed him because he touched the Holy Box. So Uzzah died there before God.
JPS Old Testament (1917)
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and He smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
King James Version (1611)
And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and hee smote him, because hee put his hand to the Arke: and there he died before God.
New Life Bible
Then the anger of the Lord burned against Uzza. So He killed him because Uzza had put out his hand to the special box of God, so before God he died.
New Revised Standard
The anger of the Lord was kindled against Uzzah; he struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.
Geneva Bible (1587)
But the wrath of the Lord was kindled against Vzza, and he smote him, because he layed his hande vpon the Arke: so he dyed there before God.
George Lamsa Translation
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him there because he put forth his hand to the ark; and he died there before the ark.
Good News Translation
At once the Lord became angry with Uzzah and killed him for touching the Box. He died there in God's presence,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Yahweh against Uzza, and he smote him, because he thrust forth his hand unto the ark, - and he died there, before God.
Douay-Rheims Bible
And the Lord was angry with Oza, and struck him, because he had touched the ark; and he died there before the Lord.
Revised Standard Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and he smote him because he put forth his hand to the ark; and he died there before God.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde was wroth with Uzza, and smote him, because he put his hand to the arke: and there he dyed before God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was very angry with Oza, and smote him there, because of his stretching forth his hand upon the ark: and he died there before God.
Christian Standard Bible®
Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and he struck him dead because he had reached out to the ark. So he died there in the presence of God.
Hebrew Names Version
The anger of the LORD was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
King James Version
And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
Lexham English Bible
And Yahweh was angry with Uzza, and he struck him down because he reached his hand upon the ark. And he died there before God.
Literal Translation
And the anger of Jehovah burned against Uzza, and He struck him, because he had put out his hand on the ark; and he died there before God.
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then waxed the wrath of the LORDE fearce ouer Vsa, & smote him, because he stretched out his hade to the Arke, so yt he dyed there before God.
New American Standard Bible
But the anger of the LORD burned against Uzza, so He struck him because he had put out his hand toward the ark; and he died there before God.
New King James Version
Then the anger of the LORD was aroused against Uzza, and He struck him because he put his hand to the ark; and he died there before God.
New American Standard Bible (1995)
The anger of the LORD burned against Uzza, so He struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.
Legacy Standard Bible
And the anger of Yahweh burned against Uzza, and He struck him down because he reached out with his hand to the ark; and he died there before God.

Contextual Overview

9 And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled. 10 And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and he struck him down because he put out his hand to the ark, and he died there before God. 11 And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day. 12 And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?" 13 So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. 14 And the ark of God remained with the household of Obed-edom in his house three months. And the Lord blessed the household of Obed-edom and all that he had.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he put: 1 Chronicles 15:13, 1 Chronicles 15:15, Numbers 4:15, Joshua 6:6

there he died: Leviticus 10:1-3, Numbers 16:35, 1 Samuel 6:19, 2 Chronicles 26:16-20, 1 Corinthians 11:30-32

Reciprocal: Exodus 30:20 - die not Leviticus 10:2 - they died Numbers 20:11 - smote 2 Samuel 6:7 - God smote

Cross-References

Genesis 3:6
So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate.
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.
Genesis 13:1
So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the Lord , like the land of Egypt, in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:15
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
Genesis 13:16
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted.
Genesis 13:17
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."
Genesis 14:2
these kings made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
Genesis 14:8
Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out, and they joined battle in the Valley of Siddim

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile