Lectionary Calendar
Wednesday, September 24th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
1 Chronicles 10:11
But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,
Hebrew Names Version
When all Yavesh-Gil`ad heard all that the Pelishtim had done to Sha'ul,
When all Yavesh-Gil`ad heard all that the Pelishtim had done to Sha'ul,
King James Version
And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New Century Version
All the people in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.
All the people in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.
New English Translation
When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
Amplified Bible
When all Jabesh-gilead heard about everything that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard about everything that the Philistines had done to Saul,
New American Standard Bible
When all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
World English Bible
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Geneva Bible (1587)
When all they of Iabesh Gilead heard all that the Philistims had done to Saul,
When all they of Iabesh Gilead heard all that the Philistims had done to Saul,
Legacy Standard Bible
Then all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Then all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Berean Standard Bible
When the people of Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
When the people of Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
Contemporary English Version
When the people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Complete Jewish Bible
When everyone in Yavesh-Gil‘ad heard all that the P'lishtim had done to Sha'ul,
When everyone in Yavesh-Gil‘ad heard all that the P'lishtim had done to Sha'ul,
Darby Translation
And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,
And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,
Easy-to-Read Version
All the people living in the town of Jabesh Gilead heard everything that the Philistines had done to Saul.
All the people living in the town of Jabesh Gilead heard everything that the Philistines had done to Saul.
George Lamsa Translation
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Good News Translation
When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Lexham English Bible
When all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Literal Translation
And all Jabesh-gilead heard of all that the Philistines had done to Saul.
And all Jabesh-gilead heard of all that the Philistines had done to Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan all they of Iabes in Gilead herde of euery thinge, that the Philistynes had done vnto Saul,
But whan all they of Iabes in Gilead herde of euery thinge, that the Philistynes had done vnto Saul,
American Standard Version
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Bible in Basic English
And when the news came to Jabesh-gilead of what the Philistines had done to Saul,
And when the news came to Jabesh-gilead of what the Philistines had done to Saul,
Bishop's Bible (1568)
And when all they of Iabes [in] Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul:
And when all they of Iabes [in] Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul:
JPS Old Testament (1917)
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
King James Version (1611)
And when all Iabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul:
And when all Iabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul:
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the dwellers in Galaad heard of all that the Philistines had done to Saul and to Israel.
And all the dwellers in Galaad heard of all that the Philistines had done to Saul and to Israel.
English Revised Version
And when all Jabesh–gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh–gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Wycliffe Bible (1395)
Whanne men of Jabes of Galad hadden herd this, that is, alle thingis whiche the Filisteis diden on Saul,
Whanne men of Jabes of Galad hadden herd this, that is, alle thingis whiche the Filisteis diden on Saul,
Update Bible Version
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Webster's Bible Translation
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New King James Version
And when all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New Living Translation
But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
New Life Bible
All the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul.
All the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul.
New Revised Standard
But when all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
But when all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And, when all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Douay-Rheims Bible
And when the men of Jabes Galaad had heard this, to wit, all that the Philistines had done to Saul,
And when the men of Jabes Galaad had heard this, to wit, all that the Philistines had done to Saul,
Revised Standard Version
But when all Ja'besh-gil'ead heard all that the Philistines had done to Saul,
But when all Ja'besh-gil'ead heard all that the Philistines had done to Saul,
Young's Literal Translation
And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
THE MESSAGE
The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. All of their fighting men went into action—retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh, gave them a dignified burial under the oak at Jabesh, and mourned their deaths for seven days.
The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. All of their fighting men went into action—retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh, gave them a dignified burial under the oak at Jabesh, and mourned their deaths for seven days.
New American Standard Bible (1995)
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Contextual Overview
8 The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. 9 And they stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people. 10 And they put his armor in the temple of their gods and fastened his head in the temple of Dagon. 11 But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul, 12 all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh. And they buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days. 13 So Saul died for his breach of faith. He broke faith with the Lord in that he did not keep the command of the Lord , and also consulted a medium, seeking guidance. 14 He did not seek guidance from the Lord . Therefore the Lord put him to death and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: 1 Samuel 11:1-11, 1 Samuel 31:11-13, 2 Samuel 2:4-7
Cross-References
Genesis 10:1
These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
Nevertheless, Kain shall be burned when Asshur takes you away captive."
Nevertheless, Kain shall be burned when Asshur takes you away captive."
Numbers 24:24
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction."
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction."
2 Kings 19:36
Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.
Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.
Ezra 4:2
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' houses and said to them, "Let us build with you, for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here."
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' houses and said to them, "Let us build with you, for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here."
Psalms 83:8
Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. Selah
Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. Selah
Isaiah 37:37
Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.
Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, traders of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.
Haran, Canneh, Eden, traders of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.
Ezekiel 32:22
"Assyria is there, and all her company, its graves all around it, all of them slain, fallen by the sword,
"Assyria is there, and all her company, its graves all around it, all of them slain, fallen by the sword,
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 10:11. When all Jabesh-gilead heard — For a general account of the principles of heroism and gratitude from which this action of the men of Jabesh-gilead proceeded, see the note on 1 Samuel 31:11-12.
By the kindness of a literary friend, I am enabled to lay a farther illustration of this noble act before the reader, which he will find at the conclusion of the chapter. 1 Chronicles 10:14.