Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 69:15

Don't let the waves drown me. Don't let the deep sea swallow me or the grave close its mouth on me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Pit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Deep and Depths;   Psalms, the Book of;   Shushan;   Easton Bible Dictionary - Cistern;   Deep;   Holman Bible Dictionary - Deep, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mouth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baptism;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Channel;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 18;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
May the flood of water not overflow meNor the deep swallow me up,Nor the pit shut its mouth on me.
New American Standard Bible (1995)
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.
Bishop's Bible (1568)
Let not the water fludde drowne me, neither let the deepe swalowe me vp: & let not the pyt shut her mouth vpon me.
Darby Translation
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
New King James Version
Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.
Literal Translation
Let not the flood waters overflow me, nor let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth on me.
World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
King James Version
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Take me out of the myre, yt I syncke not: Oh let me be delyuered fro the yt hate me, & out of ye depe waters.
THE MESSAGE
Don't let the swamp be my grave, the Black Hole Swallow me, its jaws clenched around me.
Amplified Bible
Do not let the floodwater overwhelm me, Nor the deep waters swallow me up, Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.
American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Bible in Basic English
Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.
Update Bible Version
Don't let the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And don't let the pit shut its mouth on me.
Webster's Bible Translation
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
New English Translation
Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the Pit devour me!
Contemporary English Version
Don't let me be swept away by a flood or drowned in the ocean or swallowed by death.
Complete Jewish Bible
Rescue me from the mud! Don't let me sink! Let me be rescued from those who hate me and from the deep water.
Geneva Bible (1587)
Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me.
George Lamsa Translation
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the well shut its mouth upon me.
Hebrew Names Version
Don't let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
JPS Old Testament (1917)
Deliver me out of the mire, and let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
New Living Translation
Don't let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me.
New Life Bible
Keep the flood water from covering me. Do not let the sea swallow me up. Do not let the deep hole close its mouth over me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me.
English Revised Version
Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
Berean Standard Bible
Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.
New Revised Standard
Do not let the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the Pit close its mouth over me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.
Douay-Rheims Bible
(68-16) Let not the tempest of water drown me, nor the deep water swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.
Lexham English Bible
Do not let the torrent of waters flood over me, or the deep swallow me, or the pit close its mouth over me.
English Standard Version
Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
New American Standard Bible
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit close its mouth on me.
New Century Version
Do not let the flood drown me or the deep water swallow me or the grave close its mouth over me.
Good News Translation
Don't let the flood come over me; don't let me drown in the depths or sink into the grave.
Christian Standard Bible®
Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me.
Wycliffe Bible (1395)
The tempest of watir drenche not me, nethir the depthe swolowe me; nethir the pit make streit his mouth on me.
Young's Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
Revised Standard Version
Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.

Contextual Overview

13 As for me, Lord , this is my prayer to you: Please accept me! God, I want you to answer me with love. I know I can trust you to save me. 14 Pull me from the mud, and don't let me sink down deeper. Save me from those who hate me. Save me from this deep water. 15 Don't let the waves drown me. Don't let the deep sea swallow me or the grave close its mouth on me. 16 Answer me, Lord , from the goodness of your faithful love. Out of your great kindness turn to me and help me! 17 Don't turn away from your servant. I am in trouble, so hurry and help me! 18 Come save my soul. Rescue me from my enemies. 19 You know the shame I have suffered. You know all my enemies. You saw how they humiliated me. 20 I feel the pain of their insults. The shame makes me feel like dying! I wanted some sympathy, but there was none. I waited for someone to comfort me, but no one came. 21 They gave me poison, not food. They gave me vinegar, not wine.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

waterflood: Isaiah 43:1, Isaiah 43:2, Jonah 2:2-7, Matthew 12:40, Revelation 12:15, Revelation 12:16

pit: Psalms 16:10, Psalms 88:4-6, Numbers 16:33, Numbers 16:34, Acts 2:24, Acts 2:31

Reciprocal: Genesis 7:18 - waters prevailed Judges 12:6 - Shibboleth 2 Samuel 22:5 - the floods Job 27:20 - Terrors Job 30:14 - as a wide Job 33:28 - will deliver Psalms 28:1 - I become Psalms 35:17 - rescue Psalms 40:2 - the miry Psalms 42:7 - all thy Psalms 69:1 - the waters Psalms 69:14 - out of Psalms 88:6 - deeps Psalms 124:4 - the waters Psalms 130:1 - Out of Psalms 144:7 - deliver me Jeremiah 38:6 - And in Lamentations 3:54 - Waters Jonah 2:3 - thou

Gill's Notes on the Bible

Let not the water flood overflow me,.... The enemy, Satan, that came in like a flood upon him, with his whole posse of devils; or the wrath of God, which came upon him like a flood overwhelming him:

neither let the deep swallow me up: as Jonah by the whale, and Dathan and Abiram in the earth:

and let not the pit shut her mouth upon me; either the pit of hell; so the Targum interprets it: for Christ, when he endured the curses of the law, and the wrath of God, suffered the same for kind as the damned in hell; only the mouth of this pit could not be shut upon him, or he be continued under such wrath and curse: or else the pit of the grave, where his divine Father left him not, or suffered him to be so long in it as to see corruption; this pit was not shut upon him, but he was delivered out of it, and will die no more.

Barnes' Notes on the Bible

Let not the waterflood overflow me - The stream; the volume of waters. The idea is that of a flood or stream rolling along, that threatened to drown him.

Neither let the deep swallow me up - The abyss; the deep waters.

And let not the pit shut her mouth upon me - In his anguish and distress he passes here from the idea of running streams, and deep waters, to that of a well, pit, or cavern - representing himself as “in” that pit, and praying that it might not be closed upon him, leaving him in darkness and in mire, from which he could not then escape. The general idea in all these expressions is the same - that of overwhelming calamities from which he prayed to be delivered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile