Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 68:19

Praise the Lord! Every day he helps us with the loads we must carry. He is the God who saves us. Selah

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   God;   Salvation;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Blessings;   Blessings-Afflictions;   Gratitude-Ingratitude;   Temporal;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Blessings;   Giving and Gifts;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Praise;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Salvation;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gift, Giving;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Psalms (2);   Salvation;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Triumphs;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Benefit;   Lade;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hillel;   Jesus of Nazareth;   Shekinah;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for March 14;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Blessed be the Lord, who daily bears our burden,The God who is our salvation. Selah.
New American Standard Bible (1995)
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah.
Bishop's Bible (1568)
Blessed be the Lorde who day by day powreth his [benefites] vpon vs: and is God of our saluation. Selah.
Darby Translation
Blessed be the Lord: day by day doth he load us [with good], the God who is our salvation. Selah.
New King James Version
Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation!Selah
Literal Translation
Blessed be the Lord: day by day He carries a load for us, the God of our salvation. Selah.
World English Bible
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, Even the God who is our salvation. Selah.
King James Version (1611)
Blessed be the Lord, who daily loadeth vs with benefits, euen the God of our saluation. Selah.
King James Version
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Praysed be the LORDE daylie, eue ye God which helpeth vs, & poureth his benefites vpo vs.
THE MESSAGE
Blessed be the Lord— day after day he carries us along. He's our Savior, our God, oh yes! He's God-for-us, he's God-who-saves-us. Lord God knows all death's ins and outs. What's more, he made heads roll, split the skulls of the enemy As he marched out of heaven, saying, "I tied up the Dragon in knots, put a muzzle on the Deep Blue Sea." You can wade through your enemies' blood, and your dogs taste of your enemies from your boots.
Amplified Bible
Blessed be the Lord, who bears our burden day by day, The God who is our salvation! Selah.
American Standard Version
Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. Selah
Bible in Basic English
Praise be to the Lord, who is our support day by day, even the God of our salvation. (Selah.)
Update Bible Version
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, Even the God who is our salvation. Selah.
Webster's Bible Translation
Blessed [be] the Lord, [who] daily loadeth us [with benefits], [even] the God of our salvation. Selah.
New English Translation
The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
Contemporary English Version
We praise you, Lord God! You treat us with kindness day after day, and you rescue us.
Complete Jewish Bible
After you went up into the heights, you led captivity captive, you took gifts among mankind, yes, even among the rebels, so that Yah, God, might live there.
Geneva Bible (1587)
Praysed be the Lorde, euen the God of our saluation, which ladeth vs dayly with benefites. Selah.
George Lamsa Translation
Blessed be the LORD, for he has chosen us as his heritage, even the God of our salvation.
Hebrew Names Version
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, Even the God who is our salvation. Selah.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast ascended on high, Thou hast led captivity captive; Thou hast received gifts among men,
New Living Translation
Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. Interlude
New Life Bible
Honor and thanks be to the Lord, Who carries our heavy loads day by day. He is the God Who saves us.
Brenton's Septuagint (LXX)
Blessed be the Lord God, blessed be the Lord daily; and the God of our salvation shall prosper us. Pause.
English Revised Version
Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah
Berean Standard Bible
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, the God of our salvation. Selah
New Revised Standard
Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Blessed be My Lord! Day by day, he beareth our burden for us, GOD himself, is our salvation. Selah.
Douay-Rheims Bible
(67-20) Blessed be the Lord day by day: the God of our salvation will make our journey prosperous to us.
Lexham English Bible
Blessed be the Lord. Daily he loads us with benefits, the God of our salvation. Selah
English Standard Version
Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah
New American Standard Bible
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah
New Century Version
Praise the Lord, God our Savior, who helps us every day. Selah
Good News Translation
Praise the Lord, who carries our burdens day after day; he is the God who saves us.
Christian Standard Bible®
May the Lord be praised! Day after day He bears our burdens; God is our salvation. Selah
Wycliffe Bible (1395)
Blessid be the Lord ech dai; the God of oure heelthis schal make an eesie wei to vs.
Young's Literal Translation
Blessed [is] the Lord, day by day He layeth on us. God Himself [is] our salvation. Selah.
Revised Standard Version
Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. [Selah]

Contextual Overview

15 Mount Bashan is a great mountain with many high peaks. 16 But, Bashan, why are you jealous of Mount Zion? That is where God has chosen to live. The Lord will live there forever. 17 With his millions of chariots, the Lord came from Sinai into the holy place. 18 You went up to your high place, leading a parade of captives. You received gifts from people, even those who turned against you. The Lord God went up there to live. 19 Praise the Lord! Every day he helps us with the loads we must carry. He is the God who saves us. Selah 20 He is our God, the God who saves us. My Lord God saves us from death. 21 God will smash the heads of his enemies. He will punish those who fight against him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blessed: Psalms 72:17-19, Psalms 103:1-22, Ephesians 1:3

daily: Psalms 32:7, Psalms 139:17, Lamentations 3:23

Reciprocal: Genesis 14:20 - blessed Genesis 24:27 - Blessed Psalms 24:5 - God Psalms 27:1 - salvation Psalms 62:1 - from Psalms 65:5 - O God Psalms 88:1 - Lord Psalms 119:22 - Remove Isaiah 17:10 - the God Habakkuk 3:13 - wentest Philippians 1:28 - and that Revelation 7:10 - Salvation

Gill's Notes on the Bible

Blessed be the Lord, who daily loadeth us [with benefits],.... With all spiritual blessings, with an abundance of grace, as well as with temporal mercies, for which he is, and ought to be, praised day by day: so Aben Ezra and Kimchi supply the text, and suppose the word "blessings" or "goodness" to be wanting; though the words may be rendered, "blessed be the Lord day by day, he will hear us", or "carry us" o; as a father his child, or a shepherd his lambs; and so he does from the womb, even to hoary hairs; and therefore blessing and praise should be ascribed to him; see Isaiah 46:3; or "he will put a burden upon us" p; meaning the burden of afflictions: these are of the Lord's laying upon his people; and he will lay no more upon them than he will enable them to bear; and will, in his own time and way, deliver them from them, and be the author of salvation to them, as follows; and therefore his name is to be praised, 1 Corinthians 10:13; the Targum interprets it of the burdensomeness of the law;

"blessed be the Lord every day, he burdens us, adding precepts unto precepts;''

[even] the God of our salvation; the author of temporal, spiritual, and eternal salvation, as Christ is.

Selah; on this word, 1 Corinthians 10:13- :.

o יעמס לנו "portal nos", Vatablus, Musculus; "bajulat nos", Cocceius. p "Onus imponit nobis", Lutherus, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits ... - literally, “day, day;” that is, day by day; or, constantly. The words “with benefits” are not in the original, and they do not convey the true idea of the passage. The word rendered “loadeth” means to take up; to lift, as a stone, Zechariah 12:3; to bear, to carry, Isaiah 46:3. Then it means “to take up and place upon a beast of burden;” to load, Isaiah 46:1; Genesis 44:13. Hence, it means to impose or lay a burden or a load on one; and the idea here is, “Blessed be the Lord God even if he lays a burden on us, and if he does this daily, for he is the God of our salvation.” He enables us to bear it; he gives us strength; and finally he delivers us from it. “Though,” therefore, he constantly lays on us a burden, he as constantly aids us to bear it. He does not leave us. He enables us to triumph in him, and through him; and we have occasion constantly to honor and to praise his name. This accords with the experience of all his people, that however heavy may be the burden laid on them, and however constant their trials, they find him as constant a helper, and they daily have occasion to praise and bless him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 68:19. Blessed be the Lord, who daily loadeth us — With benefits is not in the text. Perhaps it would be better to translate the clause thus: "Blessed be Adonai, our Prop day by day, who supports us." Or, "Blessed be the Lord, who supports us day by day." Or as the Vulgate, Septuagint, and Arabic: "Blessed be the Lord daily, our God who makes our journey prosperous; even the God of our salvation." The Syriac, "Blessed be the Lord daily, who hath chosen our inheritance." The word עמס amas, which we translate to load, signifies to lift, bear up, support, or to bear a burden for another. Hence it would not be going far from the ideal meaning to translate: "Blessed be the Lord day by day, who bears our burdens for us." But loadeth us with benefits is neither a translation nor meaning.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile