Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 62:12

My Lord, your love is real. You reward all people for what they do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God Continued...;   Judgment;   Punishment;   Thompson Chain Reference - Future, the;   Judgment;   The Topic Concordance - Belonging;   Mercy;   Rendering;   Torrey's Topical Textbook - Man;   Mercy of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeduthun;   Psalms, the Book of;   Timbrel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeduthun;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification (2);   Quotations;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Korahites;   Mercy;   Psalms, Book of;   Riches;   The Jewish Encyclopedia - Decalogue, the, in Jewish Theology;   God;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 13;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And that to You, O Lord, belongs lovingkindness,For You repay a man according to his work.
New American Standard Bible (1995)
And lovingkindness is Yours, O Lord, For You recompense a man according to his work.
Bishop's Bible (1568)
for thou rewardest euery man according to his worke.
Darby Translation
And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to every man according to his work.
New King James Version
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work.
Literal Translation
Also mercy belongs to You, O Lord, for You reward a man according to his work.
World English Bible
Also to you, Lord, belongs lovingkindness, For you reward every man according to his work.
King James Version (1611)
Also vnto thee, O Lord, belongeth mercie: for thou renderest to euery man according to his worke.
King James Version
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Miles Coverdale Bible (1535)
That thou LORDE art mercifull, & that thou rewardest euery man acordinge to his workes.
THE MESSAGE
Love to you, Lord God! You pay a fair wage for a good day's work!
Amplified Bible
Also to You, O Lord, belong lovingkindness and compassion, For You compensate every man according to [the value of] his work.
American Standard Version
Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.
Bible in Basic English
And mercy, O Lord, is yours, for you give to every man the reward of his work.
Update Bible Version
Also to you, O Lord, belongs loving-kindness; For you render to every man according to his work.
Webster's Bible Translation
Also to thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.
New English Translation
and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
Contemporary English Version
and I am very kind." The Lord rewards each of us according to what we do.
Complete Jewish Bible
God has spoken once, I have heard it twice: strength belongs to God. Also to you, Adonai, belongs grace; for you reward all as their deeds deserve.
Geneva Bible (1587)
And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.
George Lamsa Translation
Also unto thee, O LORD, belongs mercy; for thou renderest to every man according to his work.
Hebrew Names Version
Also to you, Lord, belongs lovingkindness, For you reward every man according to his work.
JPS Old Testament (1917)
God hath spoken once, twice have I heard this: that strength belongeth unto God; Also unto Thee, O Lord, belongeth mercy; for Thou renderest to every man according to his work.
New Living Translation
unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done.
New Life Bible
And loving-kindness belongs to You, O Lord. For You pay every man by the work he has done.
Brenton's Septuagint (LXX)
and mercy is thine, O Lord; for thou wilt recompense every one according to his works.
English Revised Version
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Berean Standard Bible
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.
New Revised Standard
and steadfast love belongs to you, O Lord. For you repay to all according to their work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thine, O My Lord, is lovingkindness, - For, thou, wilt pay back unto every man - according to his deed.
Douay-Rheims Bible
(61-13) And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.
Lexham English Bible
And to you belongs loyal love, O Lord, because you will render to each according to his work.
English Standard Version
and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work.
New American Standard Bible
And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work.
New Century Version
The Lord is loving. You reward people for what they have done.
Good News Translation
and that his love is constant. You yourself, O Lord, reward everyone according to their deeds.
Christian Standard Bible®
and faithful love belongs to You, Lord . For You repay each according to his works.
Wycliffe Bible (1395)
for thou schalt yelde to ech man bi hise werkis.
Young's Literal Translation
And with Thee, O Lord, [is] kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!
Revised Standard Version
and that to thee, O Lord, belongs steadfast love. For thou dost requite a man according to his work.

Contextual Overview

8 People, always put your trust in God! Tell him all your problems. God is our place of safety. Selah 9 People cannot really help. You cannot depend on them. Compared to God, they are nothing— no more than a gentle puff of air! 10 Don't trust in your power to take things by force. Don't think you will gain anything by stealing. And if you become wealthy, don't put your trust in riches. 11 God says there is one thing you can really depend on, and I believe it: "Strength comes from God!" 12 My Lord, your love is real. You reward all people for what they do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mercy: Psalms 86:15, Psalms 103:8, Psalms 103:17, Exodus 34:6, Exodus 34:7, Daniel 9:9, Daniel 9:18, Micah 7:18

renderest: Job 34:11, Proverbs 24:12, Jeremiah 32:19, Ezekiel 7:27, Ezekiel 18:30, Ezekiel 33:20, Matthew 16:27, Romans 2:6, 1 Corinthians 3:8, 2 Corinthians 5:10, Ephesians 6:8, Colossians 3:25, 1 Peter 1:17, Revelation 22:12

Reciprocal: 2 Samuel 3:39 - the Lord 2 Chronicles 6:30 - render Job 33:26 - he will Psalms 28:4 - the work Proverbs 29:26 - ruler's favour Isaiah 3:11 - for the reward Isaiah 59:18 - According Jeremiah 17:10 - even Mark 10:48 - have Luke 18:38 - Jesus Titus 3:5 - according Revelation 2:23 - and I will Revelation 20:12 - according

Gill's Notes on the Bible

Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy,.... This is the other thing the psalmist had heard, and was assured of, and which encouraged his hope and trust in the Lord; that mercy belonged to him,

Psalms 130:7; as appears, not only from the common bounties of his providence, daily bestowed upon his creatures; but from the special gift of his Son, and of all spiritual mercies and blessings in him; from the regeneration of the Lord's people, the pardon of their sins, and their eternal salvation;

for thou renderest to every man according to his work; and which is a reason proving that both power and mercy belong to God; power in punishing the wicked according to their deserts, and mercy in rewarding the saints, not in a way of merit, or of debt, but of grace. Some interpret the words, as Aben Ezra and Kimchi observe, "though thou renderest", &c. that is, God is gracious and merciful, though he is also just and righteous in rendering to every man as his work is, whether it be good or evil.

Barnes' Notes on the Bible

Also unto thee, O Lord, belongeth mercy - Power, indeed, belongs to God Psalms 62:11; but this is an attribute to be feared, and while, in one respect, it will inspire confidence, or while it gives us the assurance that God is able to defend us when all else shall fail, yet, unattended by any other attribute, it might produce only apprehension and alarm. What man, weak and sinful man, needs to know is not merely that God has almighty power, but how that power will be wielded, or with what other attributes it is combined; whether it will be put forth to destroy or to save; to kill or to keep alive; to crush or to uphold. Man, therefore, needs the assurance that God is a benevolent Being, as really as that he is a powerful Being; that he is disposed to show mercy; that his power will be put forth in behalf of those who confide in him, and not employed against them. Hence, the attribute of mercy is so essential to a proper conception of God; and hence, the psalm so appropriately closes by a reference to his mercy and compassion.

For thou renderest to every man according to his work - As this stands in our version, it would seem that the psalmist regarded what is here referred to as a manifestation of mercy. Yet the “rendering to every man according to his work” is an act of justice rather than of mercy. It is probable, therefore, that the word rendered “for” - כי kı̂y - does not refer here to either of the attributes mentioned exclusively - either power or mercy - but is to be understood with reference to the general course of argument in the psalm, as adapted to lead to confidence in God. The fact that he is a God who will deal impartially with mankind, or who will regard what is right and proper to be done in view of the characters of mankind, is a reason why they should confide in God - since there could be no just ground of confidence in a Being who is not thus impartial and just. All these combined - power, mercy, equity - constitute a reason why people should confide in God. If either of these were missing in the divine character, man could have no confidence in God. If these things do exist in God, unlimited confidence may be placed in him as having all needful power to save; as being so merciful that sinful people may trust in him; and as being so just and equal in his dealings that all may feel that it is right to repose confidence in a Being by whom all the interests of the universe will be secured. Compare 1 John 1:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile