the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Psalms 59:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But Lord , you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But you, O Yahweh, will laugh at them; You will have all the nations in derision.
But, Lord , you laugh at them; you make fun of all of them.
But you, O Lord , laugh in disgust at them; you taunt all the nations.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.
But You, O LORD, will laugh at them [in scorn]; You scoff at and deride all the nations.
But you, O Lord , laugh at them; you hold all the nations in derision.
And thou, Lord, schalt scorne hem; thou schalt bringe alle folkis to nouyt.
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
You, Lord , laugh at them and sneer at the nations.
But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
But you are laughing at them, O Lord; you will make sport of all the nations.
Look what pours out of their mouth, what swords are on their lips, [as they say to themselves,] "No one is listening, anyway."
But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.
Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: 'For who doth hear?'
But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt haue all the heathen in derision.
But You laugh at them, O Lord. You laugh at all the nations.
But you laugh at them, O Lord ; you hold all the nations in derision.
But thou, O Lord, shalt haue them in derision, and thou shalt laugh at all the heathen.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the nations in derision.
But you laugh at them, Lord ; you mock all the heathen.
Thou, therefore, O Yahweh, wilt laugh at them, Thou wilt mock at all nations.
(58-9) But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing.
But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
But thou O God wylt haue them in derision: thou wylt laugh all Heathen to scorne.
But thou, Lord, wilt laugh them to scorn; thou wilt utterly set at nought all the heathen.
But you laugh at them, Lord;you ridicule all the nations.
But you, LORD, laugh at them. You scoff at all the nations.
But thou, O Lord , shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But you, O Yahweh, will laugh at them; you will mock all the nations.
But You, O Jehovah, shall laugh at them; you shall mock at all the nations.
And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
But thou (o LORDE) shalt haue them in derision, thou shalt laugh all Heithe to scorne.
But you, God , break out laughing; you treat the godless nations like jokes. Strong God, I'm watching you do it, I can always count on you. God in dependable love shows up on time, shows me my enemies in ruin.
But You, LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
But You, O LORD, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.
But You, O Lord , laugh at them; You scoff at all the nations.
But You, O Yahweh, laugh at them;You mock all the nations.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou: Psalms 2:4, Psalms 37:13, 1 Samuel 19:15, 1 Samuel 19:16, Proverbs 1:26
heathen: Psalms 59:5, Matthew 18:17
Reciprocal: Jeremiah 48:26 - and he also
Gill's Notes on the Bible
But thou, O Lord, shall laugh at them,.... Disappoint their counsels, hinder them from performing their enterprise; send them back with shame and confusion, and expose them to the laughter and derision of others; as Saul's messengers were, when instead of David they found an image in the bed, with a pillow of goats' hair for its bolster,
1 Samuel 19:16; the same is said as here with respect to the enemies of Christ, Psalms 2:4;
thou shall have all the Heathen in derision: either David's enemies, who, though Israelites, yet acted like Heathens to him, as in Psalms 59:5; or the Gentiles that were gathered together against Christ, Psalms 2:1; or the antichristian states and powers, who will be triumphed over at the time of their ruin, Revelation 18:20; and even all the wicked at the last day, Proverbs 1:26.
Barnes' Notes on the Bible
But thou, O Lord, shalt laugh at them - That is, God will hear them, and will have all their efforts in derision, or will treat them with contempt. See Psalms 2:4, note; Psalms 37:13, note.
Thou shalt have all the heathen in derision - All those referred to in this psalm - the enemies of David - who have the character, and who manifest the spirit of the pagan; that is, of those who are not actuated by true religion. See the notes at Psalms 59:5. This verse expresses the strong conviction of David, that all the efforts of his enemies would be vain; that God “would be” his Protector; and that he would save him from their evil designs.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 59:8. Thou, O Lord, shalt laugh at them — They have mocked us; God will turn them and their schemes into ridicule and contempt: "Thou shalt have all these heathenish nations in derision."