Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 59:13

Destroy them in your anger. Destroy them completely! Then people all over the world will know that God rules over the people of Jacob. Selah

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Judgments;   Thompson Chain Reference - Dominion;   King;   Kingship, Divine;   Sovereignty of God;   Universal;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wrath of God;   Holman Bible Dictionary - Knowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Al-Tashheth;   Music and Musical Instruments;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Consume;   The Jewish Encyclopedia - Dog;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more;That men may know that God rules in JacobTo the ends of the earth. Selah.
New American Standard Bible (1995)
Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.
Bishop's Bible (1568)
Consume them in thy wrath, consume them that nothing of them remayne: and let them knowe that it is the Lord that ruleth in Iacob, & vnto the endes of the worlde. Selah.
Darby Translation
Make an end in wrath, make an end, that they may be no more; that they may know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah.
New King James Version
Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth.Selah
Literal Translation
Consume them in Your anger; consume, so that they may not be; and they shall know that God is ruling in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
World English Bible
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
King James Version (1611)
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Iacob, vnto the ends of the earth. Selah.
King James Version
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Cosume them in yi wrath, cosume the yt they maye perish, & knowe yt it is God, which ruleth in Iacob and in all the worlde.
Amplified Bible
Destroy them in wrath, destroy them so that they may be no more; Let them know that God rules over Jacob (Israel) To the ends of the earth. Selah.
American Standard Version
Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. Selah
Bible in Basic English
Put an end to them in your wrath, put an end to them, so that they may not be seen again; let them see that God is ruling in Jacob and to the ends of the earth. (Selah.)
Update Bible Version
Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
Webster's Bible Translation
Consume [them] in wrath, consume [them], that they [may] not [be]: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. Selah.
New English Translation
Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish! Let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth! (Selah)
Contemporary English Version
Get angry and destroy them. Leave them in ruin. Then all the nations will know that you rule in Israel.
Complete Jewish Bible
for the sins their mouths make with each word from their lips. Let them be trapped by their pride for the curses and falsehoods they utter.
Geneva Bible (1587)
Consume them in thy wrath: consume them that they be no more: and let them knowe that God ruleth in Iaakob, euen vnto the ends of the world. Selah.
George Lamsa Translation
Consume them in thy wrath, consume them, that they be no more, that they may know that God rules over Jacob and over the ends of the earth.
Hebrew Names Version
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Ya`akov, To the ends of the eretz. Selah.
JPS Old Testament (1917)
For the sin of their mouth, and the words of their lips,
New Living Translation
Destroy them in your anger! Wipe them out completely! Then the whole world will know that God reigns in Israel. Interlude
New Life Bible
destroy them in anger. Destroy them so that they will be no more. Let it be known that God rules in Jacob and to the ends of the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And for their cursing and falsehood shall utter destruction be denounced: they shall fall by the wrath of utter destruction, and shall not be; so shall they know that the God of Jacob is Lord of the ends of the earth. Pause.
English Revised Version
Consume them in wrath, consume them, that they be no more: and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah
Berean Standard Bible
Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah
New Revised Standard
consume them in wrath; consume them until they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bring to a full end in wrath, Bring to a full end, that they be no more, - That men may know that, God, is ruling in Jacob, Unto the ends of the earth. Selah.
Douay-Rheims Bible
(58-14) When they are consumed: when they are consumed by thy wrath, and they shall be no more. And they shall know that God will rule Jacob, and all the ends of the earth.
Lexham English Bible
Destroy in anger; destroy so they are no more, so that they may know that God is ruling in Jacob to the ends of the earth. Selah
English Standard Version
consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah
New American Standard Bible
Destroy them in wrath, destroy them so that they will no longer exist; So that people may know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah
New Century Version
Destroy them in your anger; destroy them completely! Then they will know that God rules over Israel and to the ends of the earth. Selah
Good News Translation
destroy them in your anger; destroy them completely. Then everyone will know that God rules in Israel, that his rule extends over all the earth.
Christian Standard Bible®
Consume them in rage; consume them until they are gone. Then people will know throughout the earth that God rules over Jacob. Selah
Wycliffe Bible (1395)
In the ire of ending, and thei schulen not be; and thei schulen wite, that the Lord schal be Lord of Jacob, and of the endis of erthe.
Young's Literal Translation
Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
Revised Standard Version
consume them in wrath, consume them till they are no more, that men may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. [Selah]

Contextual Overview

8 Lord , laugh at them. Make fun of them all. 9 God, my strength, I look to you for help. You are my place of safety, high in the mountains. 10 God loves me, and he will help me win. He will help me defeat my enemies. 11 Don't just kill them, or my people might forget. My Lord and Protector, scatter and defeat them with your strength. 12 Those evil people curse and tell lies. Punish them for what they said. Let their pride trap them. 13 Destroy them in your anger. Destroy them completely! Then people all over the world will know that God rules over the people of Jacob. Selah 14 Those evil men are like dogs that come into town in the evening, growling and roaming the streets. 15 They roam around looking for food, but even if they eat their fill, they still growl and complain. 16 But I will sing about your strength. I will rejoice in your love every morning. You have been my place of safety, the place I can run to when troubles come. 17 I will sing praises to you, my source of strength. You, God, are my place of safety. You are the God who loves me!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Consume: Psalms 59:11, Psalms 7:9, Numbers 14:34, Numbers 14:35, Numbers 32:13, Deuteronomy 2:14-16, Deuteronomy 7:22, Deuteronomy 7:23

and let: Psalms 46:10, Psalms 46:11, Psalms 83:18, Psalms 135:5, Psalms 135:6, 1 Samuel 17:46, 1 Samuel 17:47, 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:37, 2 Kings 19:19, Isaiah 54:5, Ezekiel 38:23, Ezekiel 39:7, Daniel 4:25

Reciprocal: Exodus 15:7 - consumed Psalms 5:10 - let Psalms 28:4 - Give Psalms 55:15 - Let death Psalms 55:23 - O God Psalms 90:7 - For we Psalms 93:1 - Lord Psalms 96:10 - the Lord Psalms 104:35 - sinners Psalms 109:17 - General Isaiah 37:20 - that all Isaiah 52:7 - Thy God

Gill's Notes on the Bible

Consume [them] in wrath, consume [them],.... The repetition of the request shows the ardour and vehemency of the mind of the petitioner, and the importunity in which he put up the petition; and suggests that the persons designed were guilty of very great sins, deserving of the wrath of God, and which came upon them to the uttermost, 1 Thessalonians 2:16;

that they [may] not [be]; either any more in the land of the living; be utterly extinct, having no being in this world, Jeremiah 31:15; or that they might not be in the glory and grandeur, in the honour, dignity, and felicity, they once were in; which best suits the present state of the Jews; and this sense better agrees with what follows;

and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth; this is to be understood of the Messiah, who is God over all, blessed for ever, and is the ruler in Israel, King of saints; reigns over the house of Jacob, in his church, and among his people, wherever they are; even to the ends of the earth, where he has had, or will have, some that are subject to him: for his dominion will be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth, Psalms 72:8; and this his government is known to men good and bad, by the judgments which he executeth; and particularly it is apparent that he is made Lord and Christ, and that he is come in his kingdom, and with power, by the vengeance taken on the Jewish nation.

Selah; on this word, Psalms 72:8- :.

Barnes' Notes on the Bible

Consume them in wrath - Or, in thy justice. The idea in the word “consume” here is to finish; to complete; to bring to an end. It does not mean to “burn” them as our word might seem to imply, nor is there any reference to the “mode” or “manner” in which their power was to be brought to an end. It is merely a prayer that all their plans might be frustrated; that there might be an entire completion of their attempts; or that they might be in no sense successful.

Consume them - The expression is repeated for the sake of emphasis, implying a desire that the work might be “complete.”

That they may not be - That things might be as if they were not in the land of the living.

And let them know - Those who are now plotting my death.

That God ruleth in Jacob - That God rules among his people, protecting them and guarding them from the attacks of their enemies; that he is their friend, and that he is the enemy of all those who seek to injure and destroy them.

Unto the ends of the earth - Everywhere. All over the world. Let it be shown that the same principles of government prevail wherever man abides or wanders - that God manifests himself everywhere as the friend of right, and the enemy of wrong. The phrase “the ends of the earth,” is in accordance with the prevailing conception that the earth was an extended plane, and that it had limits or boundaries. Compare the notes at Isaiah 40:22, notes at Isaiah 40:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile