Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 22:13

Their mouths are opened wide, like a lion roaring and tearing at its prey.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lion;   Persecution;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Lion, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Holman Bible Dictionary - Raven, Ravin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Ravin;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Bashan ;   Dan;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Ox;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Raven;   The Jewish Encyclopedia - Bashan;   Eschatology;   Lion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They open their mouths against me—lions, mauling and roaring.
Hebrew Names Version
They open their mouths wide against me, Lions tearing prey and roaring.
King James Version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
English Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
New Century Version
Like hungry, roaring lions they open their mouths at me.
New English Translation
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
Amplified Bible
They open wide their mouths against me, Like a ravening and a roaring lion.
New American Standard Bible
They open their mouths wide at me, As a ravening and roaring lion.
World English Bible
They open their mouths wide against me, Lions tearing prey and roaring.
Geneva Bible (1587)
They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
Legacy Standard Bible
They open wide their mouth at me,As a lion that tears and roars.
Berean Standard Bible
They open their jaws against me like lions that roar and maul.
Contemporary English Version
My enemies are like lions roaring and attacking with jaws open wide.
Complete Jewish Bible
Many bulls surround me, wild bulls of Bashan close in on me.
Darby Translation
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
George Lamsa Translation
Their mouths snarl against me, as a ravening and roaring lion.
Good News Translation
They open their mouths like lions, roaring and tearing at me.
Lexham English Bible
They open their mouth against me like a lion tearing and roaring.
Literal Translation
They opened their mouth on Me, like a lion ripping and roaring.
Miles Coverdale Bible (1535)
They gape vpon me with their mouthes, as it were a rampinge and roaringe lyon.
American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
Bible in Basic English
I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
JPS Old Testament (1917)
Many bulls have encompassed me; strong bulls of Bashan have beset me round.
King James Version (1611)
They gaped vpon me with their mouthes, as a rauening and a roaring Lyon.
Bishop's Bible (1568)
They gape vpon me with their mouthes: as it were a rampyng and a roryng lion.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have opened their mouth against me, as a ravening and roaring lion.
English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Wycliffe Bible (1395)
Thei openyden her mouth on me; as doith a lioun rauyschynge and rorynge.
Update Bible Version
They gape on me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
Webster's Bible Translation
They gaped upon me [with] their mouths, [as] a ravening and a roaring lion.
New King James Version
They gape at Me with their mouths, Like a raging and roaring lion.
New Living Translation
Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey.
New Life Bible
They open their mouths wide against me, like a loud, hungry lion.
New Revised Standard
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Douay-Rheims Bible
(21-14) have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.
Revised Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
Young's Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
New American Standard Bible (1995)
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

Contextual Overview

11 So don't leave me! Trouble is near, and there is no one to help me. 12 My enemies surround me like angry bulls. They are like the powerful bulls of Bashan, and they are all around me. 13 Their mouths are opened wide, like a lion roaring and tearing at its prey. 14 My strength is gone, like water poured out on the ground. My bones have separated. My courage is gone. 15 My mouth is as dry as a piece of baked pottery. My tongue is sticking to the roof of my mouth. You have left me dying in the dust. 16 The "dogs" are all around me— a pack of evil people has trapped me. They have pierced my hands and feet. 17 I can see each one of my bones. My enemies are looking at me; they just keep staring. 18 They divide my clothes among themselves, and they throw lots for what I am wearing. 19 Lord , don't leave me! You are my strength—hurry and help me! 20 Save me from the sword. Save my precious life from these dogs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gaped: etc. Heb. opened their mouths against me, Psalms 22:7, Psalms 35:21, Job 16:10, Lamentations 2:16, Lamentations 3:46, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Matthew 26:59-65

as a: Psalms 22:21, Psalms 7:2, Psalms 17:12, Psalms 35:17, Ezekiel 22:27, Ezekiel 22:28, 1 Peter 5:8

Reciprocal: Leviticus 2:9 - an offering Leviticus 8:28 - Moses Psalms 18:4 - floods Psalms 57:4 - among Psalms 68:30 - multitude Psalms 124:2 - when men Isaiah 57:4 - draw Matthew 27:41 - General Mark 10:34 - mock Luke 11:39 - ravening Luke 11:53 - to urge Luke 22:63 - mocked Luke 23:5 - they Luke 23:23 - General Luke 23:35 - the people

Cross-References

Genesis 22:6
Abraham took the wood for the sacrifice and put it on his son's shoulder. Abraham took the special knife and fire. Then both he and his son went together to the place for worship.
Genesis 22:7
Isaac said to his father Abraham, "Father!" Abraham answered, "Yes, son?" Isaac said, "I see the wood and the fire. But where is the lamb we will burn as a sacrifice?"
Genesis 22:8
Abraham answered, "God himself is providing the lamb for the sacrifice, my son." So both Abraham and his son went together to that place.
Genesis 22:9
When they came to the place where God told them to go, Abraham built an altar. He carefully laid the wood on the altar. Then he tied up his son Isaac and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached for his knife to kill his son.
Genesis 22:19
Then Abraham went back to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
Genesis 22:20
After all these things happened, a message was sent to Abraham. It said, "Your brother Nahor and his wife Milcah have children now.
Isaiah 30:21
If you wander from the right path, either to the right or to the left, you will hear a voice behind you saying, "You should go this way. Here is the right way."
1 Corinthians 10:13
The only temptations that you have are the same temptations that all people have. But you can trust God. He will not let you be tempted more than you can bear. But when you are tempted, God will also give you a way to escape that temptation. Then you will be able to endure it.

Gill's Notes on the Bible

They gaped upon me [with] their mouths,.... Either by way of derision and contempt, Job 16:10; or belching out blasphemy against him, or rather, with the greatest vehemency, crying out "Crucify him, crucify him", Luke 23:21; and this they did

[as] a ravening and roaring lion, when it has got its prey and rejoices, Amos 3:4; and being in such hands, and encompassed about with such enemies, as Christ was in the garden, in the high priest's hall, and in Pilate's judgment hall, is a third reason or argument used by him with God his Father, to be near to him and not far from him.

Barnes' Notes on the Bible

They gaped upon me with their mouths - Margin, as in Hebrew, “opened their mouths against me.” That is, they opened their mouths wide as if they would devour me, as a lion does when he seizes upon his prey. In Psalms 22:7 they are represented as “opening” the mouth for another purpose - that of derision or scorn; here they are described as if they were fierce and wild beasts ready to fall upon their prey.

As a ravening and roaring lion - The word “ravening” means “voraciously devouring,” and the allusion in the Hebrew word is to the lion as he tears his prey - טרף ṭâraph - rending it in pieces to devour it. All this is designed to denote the greediness with which the enemies of the Redeemer sought his life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:13. They gaped upon me — They were fiercely and madly beat on my destruction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile