Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 10:7

But if you want to gather the people together for a special meeting, blow the trumpets in a different way—blow a long steady blast on the trumpets.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Trumpet;   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Trumpet;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Miracle;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Music, Instrumental;   Priest;   Fausset Bible Dictionary - Music;   Numbers, the Book of;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Alarm;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trump Trumpet ;   Morrish Bible Dictionary - Joel, Book of;   Trumpets;   Smith Bible Dictionary - Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Music;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days at Sinai;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Alarm;   Blow;   Congregation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
King James Version
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Lexham English Bible
But when summoning the assembly, you will blow, but you will not signal with a loud noise.
New Century Version
When you want to gather the people, blow the trumpets, but don't blow them as loudly.
New English Translation
But when you assemble the community, you must blow, but you must not sound an alarm.
Amplified Bible
"When the assembly is to be gathered, you shall blow [the trumpets in short, sharp tones], but without sounding an alarm.
New American Standard Bible
"When convening the assembly, however, you shall blow the trumpets without sounding an alarm.
Geneva Bible (1587)
But in assembling the Congregation, ye shall blowe without an alarme.
Legacy Standard Bible
When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.
Contemporary English Version
But when you want everyone to come together, sound a different signal on the trumpet.
Complete Jewish Bible
However, when the community is to be assembled, you are to sound; but don't sound an alarm.
Darby Translation
And when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not blow an alarm:
English Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow a long blast, but you shall not sound an alarm.
George Lamsa Translation
But when the congregation is to be gathered together, you shall blow, but you shall not make a joyful noise.
Good News Translation
but in order to call the community together, long blasts are to be sounded.
Christian Standard Bible®
When calling the assembly together, you are to sound long blasts, not short ones.
Literal Translation
But when the assembly is gathered, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye congregacion is to be gathered together, ye shal blowe, and not trompe.
American Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Bible in Basic English
But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly.
Bishop's Bible (1568)
But when the congregation is to be gathered together, they shall blowe without an alarme.
JPS Old Testament (1917)
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
King James Version (1611)
But when the Congregation is to be gathered together, you shal blow: but you shall not sound an alarme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whenever ye shall gather the assembly, ye shall sound, but not an alarm.
English Revised Version
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Berean Standard Bible
To convene the assembly, you are to sound long blasts, not short ones.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne the puple schal be gederid to gidere, symple cry of trumpis schal be, and tho schulen not sowne departyngli.
Young's Literal Translation
`And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout;
Update Bible Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
Webster's Bible Translation
But when the congregation is to be convened, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
World English Bible
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
New King James Version
And when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but not sound the advance.
New Living Translation
But when you call the people to an assembly, blow the trumpets with a different signal.
New Life Bible
But when the people are to be gathered together, you will blow the horn without the sound of danger.
New Revised Standard
But when the assembly is to be gathered, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But in calling together the convocation, ye shall blow but shall not sound an alarm.
Douay-Rheims Bible
But when the people is to be gathered together, the sound of the trumpets shall be plain, and they shall not make a broken sound.
Revised Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
New American Standard Bible (1995)
"When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses, 2 "Make two trumpets. Use silver and hammer it to make the trumpets. These trumpets will be for calling the people together and for telling them when it is time to move the camp. 3 If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent. 4 But if you blow long blasts on only one trumpet, only the leaders will come to meet with you. (These are the leaders of the twelve tribes of Israel.) 5 "Short blasts on the trumpets will be the way to tell the people to move the camp. The first time you blow a short blast on the trumpets, the tribes camping on the east side of the Meeting Tent must begin to move. 6 The second time you blow a short blast on the trumpets, the tribes camping on the south side of the Meeting Tent will begin to move. 7 But if you want to gather the people together for a special meeting, blow the trumpets in a different way—blow a long steady blast on the trumpets. 8 Only Aaron's sons, the priests, should blow the trumpets. This is a law for you that will continue forever, for generations to come. 9 "If you are fighting an enemy in your own land, blow loudly on the trumpets before you go to fight them. The Lord your God will hear you, and he will save you from your enemies. 10 Also blow these trumpets for your special meetings, New Moon celebrations, and all your happy times together. Blow the trumpets when you give your burnt offerings and fellowship offerings. This will be a special way for your God to remember you. I command you to do this; I am the Lord your God."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye shall blow: Numbers 10:3, Numbers 10:4

sound: Joel 2:1

Reciprocal: Numbers 10:2 - the calling Numbers 10:5 - blow

Cross-References

Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
1 Kings 10:1
The queen of Sheba heard about Solomon, so she came to test him with hard questions.
Psalms 72:10
May the kings of Tarshish and all the faraway lands by the sea bring gifts to him. May the kings of Sheba and Seba bring their tribute to him.
Isaiah 21:13
This is a message about Arabia: A caravan from Dedan spent the night near some trees in the Arabian Desert.
Ezekiel 27:15
The people of Rhodes traded with you. You sold your things in many places. People brought ivory tusks and ebony wood to pay you.
Ezekiel 27:22
The merchants of Sheba and Raamah traded with you. They traded all the best spices and every kind of precious stone and gold for your goods.

Gill's Notes on the Bible

But when the congregation is to be gathered together,.... At the door of the tabernacle of the congregation, and not to move in separate camps or bodies one after another:

you shall blow, but you shall not sound an alarm; blow with an even and uninterrupted sound, and not with a broken and quavering one; by which the congregation and camps were distinguished from one another, the same certain sound being given to each constantly, whereby they knew which were called to motion: see 1 Corinthians 14:8; according to Ben Gersom blowing was a voice drawn out, and joined or continued; an alarm, a voice not joined, but broken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile