Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 2:25

Jesus answered, "You have read what David did when he and the people with him were hungry and needed food.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Shewbread (Showbread);  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Detained before the Lord;   Harmony of the Gospels;   Sabbath;   Shewbread;   Hastings' Dictionary of the Bible - Law;   Quotations;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abiathar;   Commandments;   Common Life;   David;   Discourse;   Ethics (2);   Food;   Law of God;   Lord's Supper. (I.);   Man (2);   Miracles (2);   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Originality;   Paradox;   Premeditation;   Questions and Answers;   Quotations (2);   Reader;   Reality;   Sabbath ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hunger;   Mark, the Gospel According to;   Ten Commandments, the;   Washing of Feet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to them, “Have you never read what David
King James Version (1611)
And he said vnto them, Haue ye neuer read what Dauid did, when hee had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
King James Version
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
English Standard Version
And he said to them, "Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him:
New American Standard Bible
And He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry;
New Century Version
Jesus answered, "Have you never read what David did when he and those with him were hungry and needed food?
Amplified Bible
Jesus said to them, "Have you never read [in the Scriptures] what David did when he was in need and was hungry, he and his companions;
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry;
Legacy Standard Bible
And He *said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry;
Berean Standard Bible
Jesus replied, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need?
Contemporary English Version
Jesus answered, "Haven't you read what David did when he and his followers were hungry and in need?
Complete Jewish Bible
He said to them, "Haven't you ever read what David did when he and those with him were hungry and needed food?
Darby Translation
And *he* said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him,
Geneva Bible (1587)
And he saide to them, Haue yee neuer read what Dauid did when he had neede, and was an hungred, both he, and they that were with him?
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Have you not read what David did, when he was in need and hungry, he and those who were with him?
Good News Translation
Jesus answered, "Have you never read what David did that time when he needed something to eat? He and his men were hungry,
Lexham English Bible
And he said to them, "Have you never read what David did when he had need and he and those who were with him were hungry—
Literal Translation
And He said to them, Did you never read what David did when he had need and hungered, he and those with him,
American Standard Version
And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?
Bible in Basic English
And he said to them, Have you no knowledge of what David did, when he had need and was without food, he, and those who were with him?
Hebrew Names Version
He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry -- he, and they who were with him?
International Standard Version
He said to them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry and in need?1 Samuel 21:6;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu saith to them, Have you never read what David did, when he needed and was hungry, he, and they (who were) with him ?
Murdock Translation
Jesus said to them: Have ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and his attendants?
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them: Haue ye neuer read what Dauid did, when he had nede, and was an hungred, both he, and they that were with hym?
English Revised Version
And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
World English Bible
He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry -- he, and they who were with him?
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need and was hungry he and they that were with him?
Weymouth's New Testament
"Have you never read," Jesus replied, "what David did when the necessity arose and he and his men were hungry:
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Radden ye neuer what Dauid dide, whanne he hadde nede, and he hungride, and thei that weren with hym?
Update Bible Version
And he says to them, Did you never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and those that were with him?
Webster's Bible Translation
And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he and they that were with him?
New English Translation
He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry—
New King James Version
But He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and hungry, he and those with him:
New Living Translation
Jesus said to them, "Haven't you ever read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry?
New Life Bible
He said to them, "Have you not read what David did when he and his men were hungry?
New Revised Standard
And he said to them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need of food?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he saith unto them - Have ye never read what David did, when he had need and hungered, - he, and they who were with him:
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Have you never read what David did when he had need and was hungry, himself and they that were with him?
Revised Standard Version
And he said to them, "Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him:
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde to them: have ye never rede what David dyd when he had nede and was anhogred bothe he and they that were with him?
Young's Literal Translation
And he said to them, `Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him?
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto the: Haue ye neuer red what Dauid dyd, wha he had nede, and was anhongred, both he and they that were wt him:
Mace New Testament (1729)
but he replied, have ye never read what David, and the rest of the company did, when they were press'd with hunger?
THE MESSAGE
Jesus said, "Really? Haven't you ever read what David did when he was hungry, along with those who were with him? How he entered the sanctuary and ate fresh bread off the altar, with the Chief Priest Abiathar right there watching—holy bread that no one but priests were allowed to eat—and handed it out to his companions?" Then Jesus said, "The Sabbath was made to serve us; we weren't made to serve the Sabbath. The Son of Man is no lackey to the Sabbath. He's in charge!"
Simplified Cowboy Version
Jesus replied calmly, "Didn't you read where David and his cowboys got hungry and went in and

Contextual Overview

18 The followers of John and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and said, "John's followers fast, and the followers of the Pharisees fast. But your followers don't fast. Why?" 19 Jesus answered, "At a wedding the friends of the bridegroom are not sad while he is with them. They cannot fast while the bridegroom is still there. 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them. Then they will fast. 21 "When someone sews a patch over a hole in an old coat, they never use a piece of cloth that is not yet shrunk. If they do, the patch will shrink and pull away from the coat. Then the hole will be worse. 22 Also, no one ever pours new wine into old wineskins. The wine would break them, and the wine would be ruined along with the wineskins. You always put new wine into new wineskins." 23 On the Sabbath day, Jesus and his followers were walking through some grain fields. The followers picked some grain to eat. 24 Some Pharisees said to Jesus, "Why are your followers doing this? It is against the law to pick grain on the Sabbath." 25 Jesus answered, "You have read what David did when he and the people with him were hungry and needed food. 26 It was during the time of Abiathar the high priest. David went into God's house and ate the bread that was offered to God. And the Law of Moses says that only priests can eat that bread. David also gave some of the bread to the people with him." 27 Then Jesus said to the Pharisees, "The Sabbath day was made to help people. People were not made to be ruled by the Sabbath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Have: Mark 12:20, Mark 12:26, Matthew 19:4, Matthew 21:16, Matthew 21:42, Matthew 22:31, Luke 10:26

what: 1 Samuel 21:3-6

Reciprocal: 1 Samuel 21:6 - gave him Matthew 12:3 - what Mark 12:10 - have Luke 6:3 - Have

Cross-References

Genesis 2:10
A river flowed from Eden and watered the garden. The river then separated and became four smaller rivers.
Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Exodus 32:25
Moses saw that Aaron had let the people get out of control. They were being wild, and all their enemies could see them acting like fools.
Psalms 25:3
No one who trusts in you will be disappointed. But disappointment will come to those who try to deceive others. They will get nothing.
Psalms 31:17
Lord , I am praying to you. Don't let me be disappointed. The wicked are the ones who should be disappointed. Let them go to the grave in silence.
Isaiah 44:9
Some people make idols, but they are worthless. They love their statues, which are useless. Those who serve as witnesses for these statues cannot even see. They don't know enough to be ashamed.
Isaiah 47:3
Men will see your naked body and use you for sex. I will make you pay for the bad things you did, and I will not let anyone help you.
Isaiah 54:4
Don't be afraid! You will not be disappointed. People will not say bad things against you. You will not be embarrassed. When you were young, you felt shame. But you will forget that shame now. You will not remember the shame you felt when you lost your husband.
Jeremiah 6:15
They should be ashamed of the evil things they do, but they are not ashamed at all. They don't know enough to be embarrassed by their sins. So they will be punished with everyone else. They will be thrown to the ground when I punish the people." This is what the Lord said.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... By way of answer to their question, and which was a full one, and enough to silence them:

have ye never read what David did; referring to the history in

1 Samuel 21:1.

when he had need: of bread, was in great necessity, and in the utmost distress:

and was an hungered, he, and they that were with him? which was a justifiable reason for what he and his company did; as it was for the action of the disciples; being in a like case, and therefore very appropriate to the purpose; 1 Samuel 21:1- :.

Barnes' Notes on the Bible

See Matthew 12:1-8.

The cornfields - The fields sown with wheat or barley. The word “corn,” in the Bible, refers only to grain of that kind, and never to “maize” or “Indian corn.”

To pluck the ears of corn - They were hungry, Matthew 12:1. They therefore gathered the wheat or barley as they walked and rubbed it in their hands to shell it, and thus to satisfy their appetite. Though our Lord was with them, and though he had all things at his control, yet he suffered them to resort to this method of supplying their wants. When Jesus, thus “with” his disciples, suffered them to be “poor,” we may learn that poverty is not disgraceful; that God often suffers it for the good of his people; and that he will take care, in some way, that their wants shall be supplied. It was “lawful” for them thus to supply their needs. Though the property belonged to another, yet the law of Moses allowed the poor to satisfy their desires when hungry. See Deuteronomy 23:25.

Mark 2:24

That which is not lawful - That is, that which they esteemed to be unlawful on the “Sabbath day.” It was made lawful by Moses, without any distinction of days, but “they” had denied its lawfulness on the Sabbath. Christ shows them from their own law that it was “not” unlawful.

Mark 2:25

Have ye never read ... - See the notes at Matthew 12:3.

Mark 2:26

Abiathar the priest - From 1 Samuel 21:1, it appears that Ahimelech was high priest at the time here referred to. And from 1 Samuel 23:6, it appears that “Abiathar” was the son of “Ahimelech.” Some difficulty has been felt in reconciling these accounts. The probable reason as to why Mark says it was in the days of “Abiathar” is that Abiathar was better known than Ahimelech. The son of the high priest was regarded as his successor, and was often associated with him in the duties of his office. It was not improper, therefore, to designate him as high priest even during the life of his father, especially as that was the name by which he was afterward known. “Abiathar,” moreover, in the calamitous times when David came to the throne, left the interest of Saul and fled to David, bringing with him the ephod, one of the special garments of the high priest. For a long time, during David’s reign, he was high priest, and it became natural, therefore, to associate “his” name with that of David; to speak of David as king, and Abiathar the high priest of his time. This will account for the fact that he was spoken of rather than his father. At the same time this was strictly true, that this was done in the days of “Abiathar,” who was afterward high priest, and was familiarly spoken of as such; as we say that “General” Washington was present at the defeat of Braddock and saved his army, though the title of “General” did not belong to him until many years afterward. Compare the notes at Luke 2:2.

showbread - See the notes at Matthew 12:4.

Mark 2:27

The sabbath was made for man - For his rest from toil, his rest from the cares and anxieties of the world, to give him an opportunity to call off his attention from earthly concerns and to direct it to the affairs of eternity. It was a kind provision for man that he might refresh his body by relaxing his labors; that he might have undisturbed time to seek the consolations of religion to cheer him in the anxieties and sorrows of a troubled world; and that he might render to God that homage which is most justly due to him as the Creator, Preserver, Benefactor, and Redeemer of the world. And it is easily capable of proof that no institution has been more signally blessed to man’s welfare than the Sabbath. To that we owe, more than to anything else, the peace and order of a civilized community. Where there is no Sabbath there is ignorance, vice, disorder, and crime. On that holy day the poor and the ignorant, as well as the learned, have undisturbed time to learn the requirements of religion, the nature of morals, the law of God, and the way of salvation. On that day man may offer his praises to the Great Giver of all good, and in the sanctuary seek the blessing of him whose favor is life. Where that day is observed in any manner as it should be, order prevails, morals are promoted, the poor are elevated in their condition, vice flies away, and the community puts on the appearance of neatness, industry, morality, and religion. The Sabbath was therefore pre-eminently intended for man’s welfare, and the best interests of mankind demand that it should be sacredly regarded as an appointment of merciful heaven intended for our best good, and, where improved aright, infallibly resulting in our temporal and eternal peace.

Not man for the sabbath - Man was made “first,” and then the Sabbath was appointed for his welfare, Genesis 2:1-3. The Sabbath was not “first” made or contemplated, and then the man made with reference to that. Since, therefore, the Sabbath was intended for man’s “good,” the law respecting it must not be interpreted so as to oppose his real welfare. It must be explained in consistency with a proper attention to the duties of mercy to the poor and the sick, and to those in peril. It must be, however, in accordance with man’s “real good on the whole,” and with the law of God. The law of God contemplates man’s “real good on the whole;” and we have no right, under the plea that the Sabbath was made for man, to do anything contrary to what the law of God admits. It would not be for our “real good,” but for our real and eternal injury, to devote the Sabbath to vice, to labor, or to amusement.

Mark 2:28

Therefore the Son of man ... - See the notes at Matthew 12:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile