Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 20:6

But if we say that John's baptism was from someone else, the people will stone us to death. They all believe that John was a prophet."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   John;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Fausset Bible Dictionary - Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Prophet;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   Punishment (2);   Stoning (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Punishments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Punishments;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
King James Version (1611)
But and if we say, Of men, all the people will stone vs: for they be perswaded that Iohn was a Prophet.
King James Version
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
English Standard Version
But if we say, ‘From man,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."
New American Standard Bible
"But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, since they are convinced that John was a prophet."
New Century Version
But if we say, ‘It was from other people,' all the people will stone us to death, because they believe John was a prophet."
Amplified Bible
"But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are firmly convinced that John was a prophet."
New American Standard Bible (1995)
"But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."
Legacy Standard Bible
But if we say, ‘From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."
Berean Standard Bible
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet."
Contemporary English Version
And we can't say that it was merely some human who gave John the right to baptize. The crowd will stone us to death, because they think John was a prophet."
Complete Jewish Bible
But if we say, ‘From a human source,' all the people will stone us, because they're convinced that Yochanan was a prophet."
Darby Translation
but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.
Geneva Bible (1587)
But if we shall say, Of men, all the people will stone vs: for they be perswaded that Iohn was a Prophet.
George Lamsa Translation
And if we should say from men, all the people will stone us; for they regard John as a prophet.
Good News Translation
But if we say, ‘From human beings,' this whole crowd here will stone us, because they are convinced that John was a prophet."
Lexham English Bible
But if we say, ‘From men,' all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet."
Literal Translation
But if we say, From men, all the people will stone us, for they are being convinced that John was a prophet.
American Standard Version
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
Bible in Basic English
But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.
Hebrew Names Version
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that Yochanan was a prophet."
International Standard Version
But if we say, 'From humans,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."Matthew 14:5; 21:26; Luke 7:29;">[xr]
Etheridge Translation
But if we shall say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that Juchanon was a prophet.
Murdock Translation
But if we say, From men; all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.
Bishop's Bible (1568)
But and yf we say of men, all the people wyll stone vs: For they be perswaded that Iohn is a prophete.
English Revised Version
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
World English Bible
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
Wesley's New Testament (1755)
But if we say of men, all the people will stone us;
Weymouth's New Testament
And if we say, `human,' the people will all stone us; for they are thoroughly convinced that John was a Prophet."
Wycliffe Bible (1395)
and if we seien, Of men, al the puple schal stoone vs; for thei ben certeyn, that Joon is a prophete.
Update Bible Version
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
Webster's Bible Translation
But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
New English Translation
But if we say, ‘From people,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."
New King James Version
But if we say, "From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
New Living Translation
But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet."
New Life Bible
But if we say, ‘From men,' then all the people will throw stones at us because they believe John was one who spoke for God."
New Revised Standard
But if we say, ‘Of human origin,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if we say, Of men, the people, one and all, will stone us, for, persuaded, they are, that, John, was, a prophet.
Douay-Rheims Bible
But if we say, of men: the whole people will stone us. For they are persuaded that John was a prophet.
Revised Standard Version
But if we say, 'From men,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."
Tyndale New Testament (1525)
But and yf we shall saye of men all ye people will stone vs. For they be persuaded that Ihon is a Prophet.
Young's Literal Translation
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf we saye, of men, then shal all the people stone vs, for they be persuaded, that Ihon is a prophet.
Mace New Testament (1729)
if we should assert, it was a human contrivance, the populace would stone us; for they are persuaded that John was a prophet.
Simplified Cowboy Version
But if we say he came up with it on his own, everyone will get mad because they all believe John was sent from the Boss."

Contextual Overview

1 One day Jesus was in the Temple area teaching the people. He was telling them the Good News. The leading priests, teachers of the law, and older Jewish leaders came to talk to Jesus. 2 They said, "Tell us what authority you have to do these things. Who gave you this authority?" 3 Jesus answered, "I will ask you a question too. Tell me: 4 When John baptized people, did his authority come from God or was it only from other people?" 5 The priests, the teachers of the law, and the Jewish leaders all talked about this. They said to each other, "If we answer, ‘John's baptism was from God,' then he will say, ‘Then why did you not believe John?' 6 But if we say that John's baptism was from someone else, the people will stone us to death. They all believe that John was a prophet." 7 So they answered, "We don't know the answer." 8 So Jesus said to them, "Then I will not tell you who gave me the authority to do these things."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all: Matthew 21:26, Matthew 21:46, Matthew 26:5, Mark 12:12, Acts 5:26

for: Luke 1:76, Luke 7:26-29, Matthew 14:5, Matthew 21:26, John 10:41

Reciprocal: Numbers 12:6 - a prophet Mark 11:32 - for Mark 14:2 - lest Acts 4:21 - how

Cross-References

Genesis 3:3
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
Genesis 20:6
Then God said to Abimelech in a dream, "Yes, I know that you are innocent and that you did not know what you were doing. I saved you. I did not allow you to sin against me. I was the one who did not allow you to sleep with her.
Genesis 20:7
So give Abraham his wife again. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don't give Sarah back to him, I promise that you will die. And all your family will die with you."
Genesis 26:11
So Abimelech gave a warning to all the people. He said, "No one must hurt this man or this woman. If anyone hurts them, they will be killed."
Genesis 31:7
But he cheated me. He has changed my pay ten times. But during all this time, God protected me from all of Laban's tricks.
Genesis 35:5
Then Jacob and his sons left that place. The people in the surrounding cities wanted to follow and kill them, but God filled them with such great fear that they did not go after them.
Genesis 39:9
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
Exodus 34:24
"When you go into your land, I will force your enemies out of that land. I will expand your borders—you will get more and more land. You will go before the Lord your God three times each year. At that time no one will try to take your land from you.
Leviticus 6:2
"You are guilty of sin against the Lord when you do any of these things: when you lie about what happened to something you were taking care of for someone else; when you lie about a deposit you received; when you steal something; when you cheat someone;
1 Samuel 25:26
The Lord has kept you from killing innocent people. As surely as the Lord lives and you as well, may your enemies and anyone else who wants to harm you be as cursed as Nabal is.

Gill's Notes on the Bible

But and if we say of men,..... Which they had a good will to, against the dictates of their own consciences:

all the people will stone us; meaning the common people, that were then in the temple about Christ, hearing him preach; who would be so enraged at such an answer, that without any regard to their character and office, they would rise and stone them. The Ethiopic version adds, "whom we fear"; see Matthew 21:26 for it seems that they had not so behaved as to have the good will and esteem of the people, at least they did not pin their faith on their sleeve:

for they be persuaded that John was a prophet; they were fully assured of it; and the sentiments and authority of the chief priests could have no weight and influence upon them to weaken their faith in this point; the evidence was so strong, and their faith so firm and sure.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:23-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile