Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 17:3

So be careful! "If your brother or sister in God's family does something wrong, warn them. If they are sorry for what they did, forgive them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Forgiveness;   Jesus, the Christ;   Reproof;   Trespass;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Reproof;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Rebuke;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Forgiveness;   Sin;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren;   Communion (2);   Discourse;   Fierceness;   Forgiveness (2);   Justice (2);   Manliness;   Neighbour (2);   Quotations (2);   Rebuke;   Righteous, Righteousness;   Sympathy;   Vengeance (2);   Morrish Bible Dictionary - Forgiveness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forgiveness;   The Jewish Encyclopedia - Testaments of the Twelve Patriarchs;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 29;  

Parallel Translations

Tyndale New Testament (1525)
Take hede to youre selves. If thy brother trespas agaynst the rebuke him:
Hebrew Names Version
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
International Standard Version
"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.Leviticus 19:17; Proverbs 17:10; Matthew 18:15,21; James 5:19;">[xr]
New American Standard Bible
"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
New Century Version
So be careful! "If another follower sins, warn him, and if he is sorry and stops sinning, forgive him.
Update Bible Version
Take heed to yourselves: if your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Webster's Bible Translation
Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.
Amplified Bible
"Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God's precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.
English Standard Version
Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him,
World English Bible
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Wesley's New Testament (1755)
Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, rebuke him, and if he repent, forgive him.
Weymouth's New Testament
Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;
Wycliffe Bible (1395)
Take ye hede you silf; if thi brothir hath synned ayens thee, blame hym; and if he do penaunce, foryyue hym.
English Revised Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Berean Standard Bible
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Contemporary English Version
So be careful what you do. Correct any followers of mine who sin, and forgive the ones who say they are sorry.
American Standard Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Bible in Basic English
Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.
Complete Jewish Bible
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Darby Translation
Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
Etheridge Translation
Take heed to yourselves; if thy brother transgress, reprove him, and if he repent, forgive him.
Murdock Translation
Take heed to yourselves. If thy brother transgress, rebuke him; and if he repent, forgive him.
King James Version (1611)
Take heed to your selues: If thy brother trespasse against thee, rebuke him, and if he repent, forgiue him.
New Living Translation
So watch yourselves! "If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive.
New Life Bible
"Watch yourselves! If your brother sins, speak sharp words to him. If he is sorry and turns from his sin, forgive him.
New Revised Standard
Be on your guard! If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
Geneva Bible (1587)
Take heede to your selues: if thy brother trespasse against thee, rebuke him: and if hee repent, forgiue him.
George Lamsa Translation
Beware among yourselves. If your brother should sin, rebuke him; and if he repents, forgive him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be taking heed to yourselves, - If thy brother sin, rebuke him, and, if he repent, forgive him;
Douay-Rheims Bible
Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.
Revised Standard Version
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him;
Bishop's Bible (1568)
Take heede to your selues: If thy brother trespasse agaynst thee, rebuke hym: and yf he repent, forgeue hym.
Good News Translation
So watch what you do! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Christian Standard Bible®
Be
King James Version
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Lexham English Bible
"Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Literal Translation
Take heed to yourselves. And if your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Young's Literal Translation
`Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Take hede to youre selues. Yf thy brother trespace agaynst the, rebuke him:
Mace New Testament (1729)
take care of your conduct. if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him.
THE MESSAGE
"Be alert. If you see your friend going wrong, correct him. If he responds, forgive him. Even if it's personal against you and repeated seven times through the day, and seven times he says, ‘I'm sorry, I won't do it again,' forgive him."
New English Translation
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
New King James Version
Take heed to yourselves. If your brother sins against you, [fn] rebuke him; and if he repents, forgive him.
Simplified Cowboy Version
And I ain't talkin' about other people. I'm talking to you."If a cowboy on God's crew starts sinning, talk to him about it and warn him. If he listens and gets back on the right trail, then forgive him.
New American Standard Bible (1995)
"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Legacy Standard Bible
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Contextual Overview

1 Jesus said to his followers, "Things will surely happen that will make people sin. But it will be very bad for anyone who makes this happen. 2 It will be very bad for anyone who makes one of these little children sin. It would be better for them to have a millstone tied around their neck and be drowned in the sea. 3 So be careful! "If your brother or sister in God's family does something wrong, warn them. If they are sorry for what they did, forgive them. 4 Even if they do something wrong to you seven times in one day, but they say they are sorry each time, you should forgive them." 5 The apostles said to the Lord, "Give us more faith!" 6 The Lord said, "If your faith is as big as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Dig yourself up and plant yourself in the ocean!' And the tree will obey you. 7 "Suppose one of you has a servant who has been working in the field, plowing or caring for the sheep. When he comes in from work, what would you say to him? Would you say, ‘Come in, sit down and eat'? 8 Of course not! You would say to your servant, ‘Prepare something for me to eat. Then get ready and serve me. When I finish eating and drinking, then you can eat.' 9 The servant should not get any special thanks for doing his job. He is only doing what his master told him to do. 10 It is the same with you. When you finish doing all that you are told to do, you should say, ‘We are not worthy of any special thanks. We have only done the work we should do.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heed: Luke 21:34, Exodus 34:12, Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 4:15, Deuteronomy 4:23, 2 Chronicles 19:6, 2 Chronicles 19:7, Ephesians 5:15, Hebrews 12:15, 2 John 1:8

If: Matthew 18:15-17, Matthew 18:21

rebuke: Leviticus 19:17, Psalms 141:5, Proverbs 9:8, Proverbs 17:10, Proverbs 27:5, Galatians 2:11-14, James 5:19

Reciprocal: Genesis 50:17 - Forgive Exodus 22:9 - for all manner of trespass Judges 11:8 - the elders Matthew 6:12 - as Luke 6:37 - forgive Colossians 3:13 - forgiving

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "I hope Ishmael will live and serve you."
Genesis 17:23
Then Abraham gathered together Ishmael and all the slaves born in his house. He also gathered all the slaves he had bought. Every man and boy in Abraham's house was gathered together, and they were all circumcised. Abraham circumcised them that day, just as God had told him to do.
Genesis 17:24
Abraham was 99 years old when he was circumcised.
Exodus 3:6
I am the God of your ancestors. I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Numbers 14:5
Moses and Aaron bowed low to the ground in front of all the people gathered there.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron bowed to the ground and cried out, "God, you know what people are thinking. Please don't be angry with all these people. Only one man really sinned."
Numbers 16:45
"Move away from these people so that I can destroy them now." So Moses and Aaron bowed with their faces to the ground.
Joshua 5:14
The man answered, "I am not an enemy. I am the commander of the Lord 's army. I have just now come to you." Then Joshua bowed his face to the ground to show respect and said, "I am your servant. Does my master have a command for me?"
Judges 13:20
Manoah and his wife were watching what happened. As the flames went up to the sky from the altar, the angel of the Lord went up to heaven in the fire. When Manoah and his wife saw that, they bowed down with their faces to the ground.

Gill's Notes on the Bible

Take heed to yourselves..... Or to one another, that ye neither give, nor take offence. Take heed to your spirits, to your doctrines, walk, and conversation, that you give no offence to any, that you are not stumbled by what you shall see in, and meet with from others:

if thy brother trespass against thee; :-

rebuke him; privately, and proceed according to the rules there directed to; lay his sin before him; endeavour not only to convince him of the fact, but of the evil of it; how contrary to the will of God; how unbecoming the Gospel of Christ, and the profession he makes; how hurtful to himself, as well as injurious to his brother; and how such evils give the enemy occasion to reproach the saints, to speak evil of the ways of God, and blaspheme the name and doctrines of Christ, and harden sinners in their sins, as well as stumble weak Christians, and sadden the hearts of the righteous.

And if he repent; if he is made sensible of his evil, and is truly sorry for it, and ingenuously acknowledges it:

forgive him; the injury committed against a man's self; and pray to God for him, for an application of his pardoning grace and mercy to him; and comfort him with the hope of forgiveness with God, by the gracious promises and declarations of pardon made to such persons; drop all resentment and anger, and behave towards him with all sweetness of temper, and affability, and respect: and this is to be done immediately, as soon as a man repents: and so say the Jews p;

"says R. Chanina bar Papa, whoever commits a thing, and repents of it, they forgive him directly; as it is said, Malachi 3:5 "and fear not me": lo, they that fear me, forgive immediately:''

such were reckoned good men, men fearing God.

p T. Bab. Chagiga, fol. 5. 1.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 18:15, Matthew 18:21-22. “Trespass against thee.” Sin against thee, or does anything that gives you an offence or does you an injury.

Rebuke - Reprove. Go and tell him his fault, and seek an explanation. Acquaint him with what has been the effect of his conduct, and the state of your feelings, that he may acknowledge his error and repent.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:3-4. If thy brother trespass — See the notes on Matthew 18:21; Matthew 18:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile