Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Judges 19:14
So the Levite and those with him traveled on. The sun was going down just as they entered the city of Gibeah. Gibeah is in the area that belongs to the tribe of Benjamin.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
Hebrew Names Version
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gevah, which belongs to Binyamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gevah, which belongs to Binyamin.
King James Version
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Lexham English Bible
So they crossed over and went their way, and the sun went down on them beside Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they crossed over and went their way, and the sun went down on them beside Gibeah, which belongs to Benjamin.
English Standard Version
So they passed on and went their way. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin,
So they passed on and went their way. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin,
New Century Version
So they went on. The sun went down as they came near Gibeah, which belongs to the tribe of Benjamin.
So they went on. The sun went down as they came near Gibeah, which belongs to the tribe of Benjamin.
New English Translation
So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.
So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.
Amplified Bible
So they passed by and went on their way, and the sun set on them near Gibeah, which belongs to [the tribe of] Benjamin,
So they passed by and went on their way, and the sun set on them near Gibeah, which belongs to [the tribe of] Benjamin,
New American Standard Bible
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
Geneva Bible (1587)
So they went forward vpon their way, and the sunne went downe vpon them neere to Gibeah, which is in Beniamin.
So they went forward vpon their way, and the sunne went downe vpon them neere to Gibeah, which is in Beniamin.
Legacy Standard Bible
So het hulle dan verder verbygetrek; en die son het vir hulle ondergegaan by GÃbea wat aan Benjamin behoort.
So het hulle dan verder verbygetrek; en die son het vir hulle ondergegaan by GÃbea wat aan Benjamin behoort.
Contemporary English Version
They walked on and reached Gibeah in the territory of Benjamin just after sunset.
They walked on and reached Gibeah in the territory of Benjamin just after sunset.
Complete Jewish Bible
So they went on and kept traveling, until the sun set on them near Giv‘ah, which belongs to Binyamin.
So they went on and kept traveling, until the sun set on them near Giv‘ah, which belongs to Binyamin.
Darby Translation
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin.
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin.
George Lamsa Translation
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were near Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were near Gibeah, which belongs to Benjamin.
Good News Translation
So they passed by Jebus and continued on their way. It was sunset when they came to Gibeah in the territory of the tribe of Benjamin.
So they passed by Jebus and continued on their way. It was sunset when they came to Gibeah in the territory of the tribe of Benjamin.
Literal Translation
And they passed on and traveled on. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
And they passed on and traveled on. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente on and walked, and the Sonne wente downe vpon the harde by Gibea, which lyeth in the trybe of BenIamin:
And they wente on and walked, and the Sonne wente downe vpon the harde by Gibea, which lyeth in the trybe of BenIamin:
American Standard Version
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Bible in Basic English
So they went on their way; and the sun went down when they were near Gibeah in the land of Benjamin.
So they went on their way; and the sun went down when they were near Gibeah in the land of Benjamin.
Bishop's Bible (1568)
And they went forwarde vpon their way, and the sunne went downe vpon them when they were fast by Gibea, which belongeth to them of Beniamin.
And they went forwarde vpon their way, and the sunne went downe vpon them when they were fast by Gibea, which belongeth to them of Beniamin.
JPS Old Testament (1917)
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
King James Version (1611)
And they passed on and went their way, and the sunne went downe vpon them when they were by Gibeah, which belongeth to Beniamin.
And they passed on and went their way, and the sunne went downe vpon them when they were by Gibeah, which belongeth to Beniamin.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they passed by and went on, and the sun went down upon them near to Gabaa, which is in Benjamin.
And they passed by and went on, and the sun went down upon them near to Gabaa, which is in Benjamin.
English Revised Version
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Berean Standard Bible
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei passiden Jebus, and token the weie bigunnun. And the sunne yede doun to hem bisidis Gabaa, which is in the lynage of Beniamyn;
Therfor thei passiden Jebus, and token the weie bigunnun. And the sunne yede doun to hem bisidis Gabaa, which is in the lynage of Beniamyn;
Young's Literal Translation
And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin;
And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin;
Update Bible Version
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
Webster's Bible Translation
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which [belongeth] to Benjamin.
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which [belongeth] to Benjamin.
World English Bible
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
New King James Version
And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
New Living Translation
So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin,
So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin,
New Life Bible
So they passed Jebus and went on their way. The sun went down when they were near Gibeah, a city of Benjamin.
So they passed Jebus and went on their way. The sun went down when they were near Gibeah, a city of Benjamin.
New Revised Standard
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they passed on, and went their way, - and the sun went in upon them beside Gibeah, which belongeth to Benjamin.
So they passed on, and went their way, - and the sun went in upon them beside Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Douay-Rheims Bible
So they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin:
So they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin:
Revised Standard Version
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gib'e-ah, which belongs to Benjamin,
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gib'e-ah, which belongs to Benjamin,
THE MESSAGE
So they kept going. As they pressed on, the sun finally left them in the vicinity of Gibeah, which belongs to Benjamin. They left the road there to spend the night at Gibeah. The Levite went and sat down in the town square, but no one invited them in to spend the night. Then, late in the evening, an old man came in from his day's work in the fields. He was from the hill country of Ephraim and lived temporarily in Gibeah where all the local citizens were Benjaminites. When the old man looked up and saw the traveler in the town square, he said, "Where are you going? And where are you from?" The Levite said, "We're just passing through. We're coming from Bethlehem on our way to a remote spot in the hills of Ephraim. I come from there. I've just made a trip to Bethlehem in Judah and I'm on my way back home, but no one has invited us in for the night. We wouldn't be any trouble: We have food and straw for the donkeys, and bread and wine for the woman, the young man, and me—we don't need anything." The old man said, "It's going to be all right; I'll take care of you. You aren't going to spend the night in the town square." He took them home and fed the donkeys. They washed up and sat down to a good meal. They were relaxed and enjoying themselves when the men of the city, a gang of local hell-raisers all, surrounded the house and started pounding on the door. They yelled for the owner of the house, the old man, "Bring out the man who came to your house. We want to have sex with him." He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man." But the men wouldn't listen to him. Finally, the Levite pushed his concubine out the door to them. They raped her repeatedly all night long. Just before dawn they let her go. The woman came back and fell at the door of the house where her master was sleeping. When the sun rose, there she was. It was morning. Her master got up and opened the door to continue his journey. There she was, his concubine, crumpled in a heap at the door, her hands on the threshold. "Get up," he said. "Let's get going." There was no answer. He lifted her onto his donkey and set out for home. When he got home he took a knife and dismembered his concubine—cut her into twelve pieces. He sent her, piece by piece, throughout the country of Israel. And he ordered the men he sent out, "Say to every man in Israel: ‘Has such a thing as this ever happened from the time the Israelites came up from the land of Egypt until now? Think about it! Talk it over. Do something!'"
So they kept going. As they pressed on, the sun finally left them in the vicinity of Gibeah, which belongs to Benjamin. They left the road there to spend the night at Gibeah. The Levite went and sat down in the town square, but no one invited them in to spend the night. Then, late in the evening, an old man came in from his day's work in the fields. He was from the hill country of Ephraim and lived temporarily in Gibeah where all the local citizens were Benjaminites. When the old man looked up and saw the traveler in the town square, he said, "Where are you going? And where are you from?" The Levite said, "We're just passing through. We're coming from Bethlehem on our way to a remote spot in the hills of Ephraim. I come from there. I've just made a trip to Bethlehem in Judah and I'm on my way back home, but no one has invited us in for the night. We wouldn't be any trouble: We have food and straw for the donkeys, and bread and wine for the woman, the young man, and me—we don't need anything." The old man said, "It's going to be all right; I'll take care of you. You aren't going to spend the night in the town square." He took them home and fed the donkeys. They washed up and sat down to a good meal. They were relaxed and enjoying themselves when the men of the city, a gang of local hell-raisers all, surrounded the house and started pounding on the door. They yelled for the owner of the house, the old man, "Bring out the man who came to your house. We want to have sex with him." He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man." But the men wouldn't listen to him. Finally, the Levite pushed his concubine out the door to them. They raped her repeatedly all night long. Just before dawn they let her go. The woman came back and fell at the door of the house where her master was sleeping. When the sun rose, there she was. It was morning. Her master got up and opened the door to continue his journey. There she was, his concubine, crumpled in a heap at the door, her hands on the threshold. "Get up," he said. "Let's get going." There was no answer. He lifted her onto his donkey and set out for home. When he got home he took a knife and dismembered his concubine—cut her into twelve pieces. He sent her, piece by piece, throughout the country of Israel. And he ordered the men he sent out, "Say to every man in Israel: ‘Has such a thing as this ever happened from the time the Israelites came up from the land of Egypt until now? Think about it! Talk it over. Do something!'"
New American Standard Bible (1995)
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
Contextual Overview
1 At that time the Israelites did not have a king. There was a Levite who lived far back in the hill country of Ephraim. He had taken as a wife a slave woman. She was from the city of Bethlehem in the country of Judah. 2 But his slave woman had an argument with him. She left him and went back to her father's house in Bethlehem in Judah. She stayed there for four months. 3 Then her husband went after her. He wanted to speak kindly to her so that she would come back to him. He took with him his servant and two donkeys. The Levite came to her father's house. Her father saw the Levite and came out to greet him. The father was very happy. 4 The woman's father led the Levite into his house. The Levite's father-in-law invited him to stay. So he stayed for three days. He ate, drank, and slept in his father-in-law's house. 5 On the fourth day, they got up early in the morning. The Levite was getting ready to leave. But the young woman's father said to his son-in-law, "Eat something first. After you eat, you can go." 6 So the Levite and his father-in-law sat down to eat and drink together. After that the young woman's father said to the Levite, "Please stay tonight. Relax and enjoy yourself." So the two men ate together. 7 The Levite got up to leave, but his father-in-law persuaded him to stay the night again. 8 Then, on the fifth day, the Levite got up early in the morning. He was ready to leave. But the woman's father said to his son-in-law, "Eat something first. Relax and stay until this afternoon." So they both ate together again. 9 Then the Levite, his slave woman, and his servant got up to leave. But the young woman's father said, "It is almost dark. The day is almost gone. So stay the night here and enjoy yourself. Tomorrow morning you can get up early and go on your way." 10 But the Levite did not want to stay another night. He took his two donkeys and his slave woman. He traveled as far as the city of Jebus (that is, Jerusalem).
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 20:31 - the house of God 2 Chronicles 13:2 - Gibeah
Cross-References
Genesis 19:4
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Are there any other people from your family living in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other people from your family here? If so, you should tell them to leave now.
The two men said to Lot, "Are there any other people from your family living in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other people from your family here? If so, you should tell them to leave now.
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, the men who had married his other daughters. He said, "Hurry and leave this city! The Lord will soon destroy it!" But they thought he was joking.
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, the men who had married his other daughters. He said, "Hurry and leave this city! The Lord will soon destroy it!" But they thought he was joking.
Genesis 19:17
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
Genesis 19:22
But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)
But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)
Genesis 19:28
Abraham looked down into the valley toward the cities of Sodom and Gomorrah. He saw clouds of smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Abraham looked down into the valley toward the cities of Sodom and Gomorrah. He saw clouds of smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Genesis 19:30
Lot was afraid to stay in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Lot was afraid to stay in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Exodus 9:21
But other people ignored the Lord 's message and lost all their slaves and animals that were in the fields.
But other people ignored the Lord 's message and lost all their slaves and animals that were in the fields.
Exodus 12:31
So that night Pharaoh called for Moses and Aaron and said to them, "Get up and leave my people. You and your people can do as you say. Go and worship the Lord .
So that night Pharaoh called for Moses and Aaron and said to them, "Get up and leave my people. You and your people can do as you say. Go and worship the Lord .
Gill's Notes on the Bible
And they passed on, and went their way,.... Proceeded on in their journey from Jebus or Jerusalem, near to which they were:
and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin; which is added, to distinguish it from another Gibeah in the tribe of Judah, Joshua 15:57 when they were come pretty near to this place, on the side of it, as it seems, the sun was just setting, which determined them to take up their lodging here, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
Gibeah, which belongeth to Benjamin - See Joshua 18:24 note.