Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

John 7:9

After Jesus said this, he stayed in Galilee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Galilee;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Faith;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   John, the Gospel According to;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Dates (2);   Jude, the Lord's Brother;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Word;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After he had said these things, he stayed in Galilee.
King James Version (1611)
When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
King James Version
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
English Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
New American Standard Bible
Now having said these things to them, He stayed in Galilee.
New Century Version
After saying this, Jesus stayed in Galilee.
Amplified Bible
Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.
New American Standard Bible (1995)
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Legacy Standard Bible
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Berean Standard Bible
Having said this, Jesus remained in Galilee.
Contemporary English Version
Jesus said this and stayed on in Galilee.
Complete Jewish Bible
Having said this, he stayed on in the Galil.
Darby Translation
Having said these things to them he abode in Galilee.
Geneva Bible (1587)
These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
George Lamsa Translation
He said these things, and remained in Galilee.
Good News Translation
He said this and then stayed on in Galilee.
Lexham English Bible
And when he had said these things, he remained in Galilee.
Literal Translation
And saying these things to them, He remained in Galilee.
American Standard Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
Bible in Basic English
Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Hebrew Names Version
Having said these things to them, he stayed in the Galil.
International Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
Etheridge Translation
These things said he, and remained in Galila.
Murdock Translation
These things he said, and remained still in Galilee.
Bishop's Bible (1568)
When he had saide these wordes vnto them, he abode styll in Galilee.
English Revised Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
World English Bible
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
Wesley's New Testament (1755)
Having said these things to them, he abode in Galilee.
Weymouth's New Testament
Such was His answer, and He remained in Galilee.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in Galilee.
Update Bible Version
And having said these things, he abode [still] in Galilee.
Webster's Bible Translation
When he had said these words to them, he abode [still] in Galilee.
New English Translation
When he had said this, he remained in Galilee.
New King James Version
When He had said these things to them, He remained in Galilee.
New Living Translation
After saying these things, Jesus remained in Galilee.
New Life Bible
Jesus told His brothers this and then stayed in Galilee.
New Revised Standard
After saying this, he remained in Galilee.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
Douay-Rheims Bible
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
Revised Standard Version
So saying, he remained in Galilee.
Tyndale New Testament (1525)
These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
Young's Literal Translation
and saying these things to them, he remained in Galilee.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile.
Mace New Testament (1729)
thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee.
THE MESSAGE
He said this and stayed on in Galilee. But later, after his family had gone up to the Feast, he also went. But he kept out of the way, careful not to draw attention to himself. The Jews were already out looking for him, asking around, "Where is that man?"
Simplified Cowboy Version
When he was done, he rode off to another ranch in the Galilee area.

Contextual Overview

1 After this, Jesus traveled around the country of Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jewish leaders there wanted to kill him. 2 It was time for the Jewish Festival of Shelters. 3 So his brothers said to him, "You should leave here and go to the festival in Judea. Then your followers there can see the miracles you do. 4 If you want to be well known, you must not hide what you do. So, if you can do such amazing things, let the whole world see you do them." 5 Jesus' brothers said this because even they did not believe in him. 6 Jesus said to them, "The right time for me has not yet come, but any time is right for you to go. 7 The world cannot hate you. But the world hates me, because I tell the people in the world that they do evil things. 8 So you go to the festival. I will not go now, because the right time for me has not yet come." 9 After Jesus said this, he stayed in Galilee. 10 So his brothers left to go to the festival. After they left, Jesus went too, but he did not let people see him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:19
The Lord God used dust from the ground and made every animal in the fields and every bird in the air. He brought all these animals to the man, and the man gave them all a name.
Genesis 7:6
Noah was 600 years old at the time the rains came.
Genesis 7:9
went into the boat with Noah. These animals went into the boat in groups of two, male and female, just as God commanded.
Genesis 7:11
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
Genesis 7:16
All these animals went into the boat in groups of two, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind Noah.
Isaiah 65:25
Wolves and little lambs will eat together. Lions will eat hay like cattle, and snakes will eat only dust. They will not hurt or destroy each other on my holy mountain." This is what the Lord said.
Jeremiah 8:7
Even the birds in the sky know the right time to do things. The storks, doves, swifts, and thrushes know when it is time to fly to a new home. But my people don't know what the Lord wants them to do.
Galatians 3:28
Now, in Christ, it doesn't matter if you are a Jew or a Greek, a slave or free, male or female. You are all the same in Christ Jesus.
Colossians 3:11
In this new life it doesn't matter if you are a Greek or a Jew, circumcised or not. It doesn't matter if you speak a different language or even if you are a Scythian. It doesn't matter if you are a slave or free. Christ is all that matters, and he is in all of you.

Gill's Notes on the Bible

When he had said these words unto them,.... Had exhorted them to go up to the feast, and told them that he should not go yet, and the reason of it:

he abode [still] in Galilee; and went not up with his brethren, nor at all at present; showing hereby a firmness and resolution of mind, not using lightness of speech; and his words being not yea, and nay, but all of a piece, and by which he abode.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile