the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Genesis 26:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed,
And I will multiply your seed as the stars of heaven, and will give to your seed all these lands. And in your seed shall all the nations of the earth be blessed,
I will give you many descendants, as hard to count as the stars in the sky, and I will give them all these lands. Through your descendants all the nations on the earth will be blessed.
I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give to thy seed all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed:
I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the earth be blessed,
"I will make your descendants multiply as the stars of the heavens, and will give to your descendants all these lands; and by your descendants shall all the nations of the earth be blessed,
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
and I have multiplied thy seed as stars of the heavens, and I have given to thy seed all these lands; and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth;
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,
I will give you as many descendants as there are stars in the sky, and I will give your descendants all of this land. They will be a blessing to every nation on earth,
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, I will give all these lands to your descendants, and by your descendants all the nations of the earth will bless themselves.
and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
I will make your seed like the stars of heaven in number, and will give them all these lands, and your seed will be a blessing to all the nations of the earth;
And wyl make thy seede to multiplie as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seede al these countreys: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed:
And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves—
and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and by thy seed shall all the nations of the earth bless themselves;
And I wil make thy seed to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seed all these countreys: and in thy Seed shall all the nations of the earth be blessed:
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
I will make your children and all your children's children as many as the stars of heaven. I will give these lands to them.
I will make your offspring as numerous as the stars of heaven, and will give to your offspring all these lands; and all the nations of the earth shall gain blessing for themselves through your offspring,
and will multiply thy seed as the stars of the heavens, and will give to thy seed, all these lands, - And all the nations of the earth shall bless themselves in thy seed:
Also I wil cause thy seede to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seede all these countreys: and in thy seede shall all the nanations of the earth be blessed,
And I will make your descendants to multiply as the stars of heaven, and will give to your descendants all these lands; and by your descendants shall all the nations of the earth be blessed;
I will give you as many descendants as there are stars in the sky, and I will give them all this territory. All the nations will ask me to bless them as I have blessed your descendants.
And I will multiply thy seed like the stars of heaven: and I will give to thy posterity all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.
I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give to your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall bless themselves:
And I will multiply thy seed as the stars of heaven; and I will give to thy seed all this land, and all the nations of the earth shall be blest in thy seed.
and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
I will make your offspring as numerous as the stars of the sky, I will give your offspring all these lands, and all the nations of the earth will be blessed by your offspring,
I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the eretz be blessed,
And I will multiply your descendants like the stars of heaven, and I will give to your descendants all these lands. And all nations of the earth will be blessed through your offspring,
And I will increase your seed like the stars of the heavens, and I will give to your seed all these lands. And all the nations of the earth shall bless themselves in your Seed,
And I wyll multiplye thy sede as the starres of heauen, and vnto thy sede wyll I geue all this londe, and thorow thy sede shall all nacions be blessed,
"I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall be blessed,
And I will make your descendants multiply as the stars of heaven; I will give to your descendants all these lands; and in your seed all the nations of the earth shall be blessed;
I will cause your descendants to become as numerous as the stars of the sky, and I will give them all these lands. And through your descendants all the nations of the earth will be blessed.
"I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall be blessed;
And I will multiply your seed as the stars of heaven, and I will give your seed all these lands; and by your seed all the nations of the earth shall be blessed;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
multiply: Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 15:18, Genesis 17:4-8, Genesis 18:18, Genesis 22:17, Hebrews 11:2
seed shall: Genesis 12:2, Genesis 12:3, Genesis 22:18, Psalms 72:17, Acts 3:25, Galatians 3:8, Galatians 3:16
Reciprocal: Genesis 1:28 - General Genesis 13:15 - General Genesis 24:7 - which spake Genesis 26:24 - fear Genesis 28:14 - and in thee Genesis 35:12 - the land Genesis 47:27 - grew Genesis 48:4 - Behold I Exodus 1:7 - fruitful Exodus 32:13 - to whom Leviticus 26:9 - make you Deuteronomy 1:8 - which Deuteronomy 1:11 - and bless you Deuteronomy 6:3 - that ye may Deuteronomy 9:5 - that he may Deuteronomy 13:17 - as he hath Deuteronomy 29:13 - he may be Joshua 21:43 - General Judges 2:1 - have brought Psalms 105:11 - Unto thee Ezekiel 20:28 - the which Micah 7:20 - General Habakkuk 3:9 - according Zechariah 8:13 - ye shall Luke 1:55 - General Luke 1:72 - perform Luke 24:27 - beginning Acts 13:32 - how Acts 26:6 - the promise Romans 11:28 - are beloved Hebrews 11:9 - the heirs Hebrews 11:12 - as the stars
Cross-References
I will make your people so many that they will be like the dust of the earth. If people could count all the particles of dust on earth, they could count your people.
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. See the many stars. There are so many you cannot count them. Your family will be like that."
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.
The Lord spoke to Isaac and said, "Don't go down to Egypt. Live in the land that I commanded you to live in.
Stay in this land, and I will be with you. I will bless you. I will give you and your family all these lands. I will do what I promised to Abraham your father.
I will make your family as many as the stars of heaven, and I will give all these lands to your family. Through your descendants every nation on earth will be blessed.
After Isaac had lived there a long time, Abimelech looked out of his window and saw Isaac and his wife enjoying one another.
So Isaac left that place and camped near the little river of Gerar. He stayed there and lived.
Long before this time, Abraham had dug many wells. After he died, the Philistines filled the wells with sand. So Isaac went back and dug those wells again. He gave them the same names his father had given them.
Gill's Notes on the Bible
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven,.... Meaning in the line of Jacob especially, if not only; from whom sprung twelve patriarchs, the heads of so many tribes, which in process of time became very numerous, even as the stars of heaven:
and I will give unto thy seed all these countries; which is repeated from Genesis 26:3 for the greater confirmation of it:
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; meaning in the Messiah that should spring from him, see Genesis 22:18.
Barnes' Notes on the Bible
- The Events of Isaac’s Life
5. משׁמרת mı̂shmeret, “charge, ordinance.” מציה mı̂tsvâh, “command,” special order. חק choq, “decree, statute,” engraven on stone or metal. תירה tôrâh, “law,” doctrine, system of moral truth.
10. עשׂק ‛êśeq, ‘Eseq, “strife.”
21. שׂטנה śı̂ṭnâh, Sitnah, “opposition.”
22. רחבית rechobôt, Rechoboth, “room.”
26. אחזת 'ǎchuzat, Achuzzath, “possession.”
33. שׁבעה shı̂b‛âh, Shib’ah, “seven; oath.”
34. יהוּדית yehûdı̂yt, Jehudith, “praised.” בארי be'ērı̂y, Beeri, “of a well.” בשׂמת bāśemat, Basemath, “sweet smell.” אילן 'êylon, Elon, “oak.”
This chapter presents the leading events in the quiet life of Isaac. It is probable that Abraham was now dead. In that case, Esau and Jacob would be at least fifteen years of age when the following event occurred.
Genesis 26:1-5
Renewal of the promise to Isaac. “A famine in the land.” We left Isaac, after the death of Abraham, at Beer-lahai-roi Genesis 25:11. The preceding events have only brought us up to the same point of time. This well was in the land of the south Genesis 24:62. The present famine is distinguished from what occurred in the time of Abraham Genesis 12:10. The interval between them is at least a hundred years. The author of this, the ninth document, is, we find, acquainted with the seventh document; and the famine to which he refers is among the earliest events recorded in it. There is no reason to doubt, then, that he has the whole history of Abraham before his mind. “Unto Abimelek unto Gerar.” The Abimelek with whom Abraham had contact about eighty years before may have been the father of the present sovereign. Both Abimelek and Phikol seem to have been official names. Gerar Genesis 10:19 was apparently on the brook of Mizraim Numbers 34:5, the Wady el-Arish, or the Wady el-Khubarah, a northern affluent of the former, or in the interval between them. It is on the way to Egypt, and is the southern city of the Philistines, who probably came from Egypt Genesis 10:14. Isaac was drawing toward Egypt, when he came to Gerar.
Genesis 26:2-5
Isaac is now the heir, and therefore the holder, of the promise. Hence, the Lord enters into communication with him. First, the present difficulty is met. “Go not down into Mizraim,” the land of corn, even when other lands were barren. “Dwell in the land of which I shall tell thee.” This reminds us of the message to Abraham Genesis 12:1. The land here spoken of refers to “all these lands” mentioned in the following verses. “Sojourn in this land:” turn aside for the present, and take up thy temporary abode here. Next, the promise to Abraham is renewed with some variety of expression. “I will be with thee” Genesis 21:22, a notable and comprehensive promise, afterward embodied in the name Immanuel, “God with us. Unto thee and unto thy seed.” This was fulfilled to his seed in due time. All these lands, now parcelled out among several tribes. “And blessed in thy seed” Genesis 12:3; Genesis 22:18.
This is the great, universal promise to the whole human race through the seed of Abraham, twice explicitly announced to that patriarch. “All the nations.” In constancy of purpose the Lord contemplates, even in the special covenant with Abraham, the gathering in of the nations under the covenant with Noah and with Adam Genesis 9:9; Hosea 6:7. “Because Abraham hearkened to my voice,” in all the great moments of his life, especially in the last act of proceeding on the divine command to offer Isaac himself. Abraham, by the faith which flows from the new birth, was united with the Lord, his shield and exceeding great reward Genesis 15:1, with God Almighty, who quickened and strengthened him to walk before him and be perfect Genesis 17:1. The Lord his righteousness worketh in him, and his merit is reflected and reproduced in him Genesis 22:16, Genesis 22:18. Hence, the Lord reminds Isaac of the oath which he had heard at least fifty years before confirming the promise, and of the declaration then made that this oath of confirmation was sworn because Abraham had obeyed the voice of God. How deeply these words would penetrate into the soul of Isaac, the intended victim of that solemn day! But Abraham’s obedience was displayed in all the acts of his new life. He kept the charge of God, the special commission he had given him; his commandments, his express or occasional orders; his statutes, his stated prescriptions, graven on stone; his laws, the great doctrines of moral obligation. This is that unreserved obedience which flows from a living faith, and withstands the temptations of the flesh.
Genesis 26:6-11
Rebekah preserved from dishonor in Gerar. Gerar was probably a commercial town trading with Egypt, and therefore Isaac’s needs during the famine are here supplied. “The men of the place” were struck with the appearance of Rebekah, “because she was fair.” Isaac, in answer to their inquiries, pretends that she is his sister, feeling that his life was in peril, if she was known to be his wife. Rebekah was at this time not less than thirty-five years married, and had two sons upwards of fifteen years old. She was still however in the prime of life, and her sons were probably engaged in pastoral and other field pursuits. From the compact between Abraham and Sarah Genesis 20:13, and from this case of Isaac about eighty years after, it appears that this was a ready pretence with married people among strangers in those times of social insecurity.
Genesis 26:8-11
Abimelek observes Isaac sporting with Rebekah as only husband and wife should, constrains him to confess that she is his wife, charges him with the impropriety of his conduct, and commands his people to refrain from harming either of them on pain of death. We see how insecure a female’s honor was in those days, if she was in a strange land, and had not a band of men to keep back the hand of violence. We perceive also that God mercifully protects his chosen ones from the perils which they bring upon themselves by the vain self-reliance and wicked policy of the old corrupt nature. This remnant of the old man we find in the believers of old, as in those of the present time, though it be different and far less excusable in its recent manifestations.
Genesis 26:12-16
The growing prosperity of Isaac. “And Isaac sowed in that land.” This does not imply a fixed property in the soil, but only an annual tenancy. “A hundred-fold.” The rates of increase vary from thirty to a hundred. Sixty-fold is very good, and was not unusual in Palestine. A hundred-fold was rare, and only in spots of extraordinary fertility. Babylonia, however, yielded two hundred and even three hundred-fold, according to Herodotus (I. 193). Thus, the Lord began to “bless him.” The amazing growth of the stranger’s wealth in flocks and herds and servants awakens the envy of the inhabitants. The digging of the well was an enterprise of great interest in rural affairs. It conferred a sort of ownership on the digger, especially in a country where water was precious. And in a primeval state of society the well was the scene of youthful maidens drawing water for domestic use, and of young men and sometimes maidens watering the bleating flocks and lowing herds, and therefore the gathering center of settled life. Hence, the envious Philistines were afraid that from a sojourner he would go on to be a settler, and acquire rights of property. They accordingly took the most effectual means of making his abiding place uncomfortable, when they stopped up the wells. At length the sovereign advised a separation, if he did not enjoin the departure of Isaac.
Genesis 26:17-22
Isaac retires, and sets about the digging of wells. He retreats from Gerar and its suburbs, and takes up his abode in the valley, or wady of Gerar. These wadys are the hollows in which brooks flow, and therefore the well-watered and fertile parts of the country. He digs again the old wells, and calls them by the old names. He commences the digging of new ones. For the first the herdmen of Gerar strive, claiming the water as their property. Isaac yields. He digs another; they strive, and he again yields. He now removes apparently into a distinct region, and digs a third well, for which there is no contest. This he calls Rehoboth, “room” - a name which appears to be preserved in Wady er-Ruhaibeh, near which is Wady esh-Shutein, corresponding to Sitnah. “For now the Lord hath made room for us.” Isaac’s homely realizing faith in a present and presiding Lord here comes out.
Genesis 26:23-25
Isaac now proceeds to Beer-sheba. “Went up.” It was an ascent from Wady er-Ruhaibeh to Beer-sheba; which was near the watershed between the Mediterranean and the Salt Sea. “In that night” - the night after his arrival, in a dream or vision. “I am the God of Abraham thy father.” Isaac is again and again reminded of the relation in which his father stood to God. That relation still subsists; for Abraham still lives with God, and is far nearer to him than he could be on earth. “The God of Abraham” is another name for Yahweh. “Fear not,” as he had said to Abraham after his victory over the four kings Genesis 15:1. Then follow the reasons for courage: I, with thee, blessing thee, multiplying thy seed; a reassurance of three parts of the promise involving all the rest. Then comes the instructive reason for this assurance - “for the sake of Abraham my servant.” “An altar” - the first on record erected by Isaac. “Called on the name of the Lord” - engaged in the solemn and public invocation of Yahweh Genesis 4:26; Genesis 12:8. “His tent there.” It was hallowed ground to his father Genesis 21:33, and now to himself. “Digged a well,” and thereby took possession of the soil at least for a time. We hear of this well again in the next passage.
Genesis 26:26-33
The treaty with Abimelek. This is an interview similar to what Abraham had with the king of Gerar; and its object is a renewal of the former league between the parties. Besides Phikol, the commander-in-chief, he is now accompanied by Ahuzzath, his privy counsellor. Isaac upbraids him with his unkindness in sending him away, and his inconsistency in again seeking a conference with him. “We clearly saw.” His prosperity was such as to be a manifest token of the Lord’s favor. Hence, they desired the security of a treaty with him by an oath of execration on the transgressor. “Do us no hurt.” The covenant is one-sided, as expressed by Abimelek. “As we have not touched thee.” This implies the other side of the covenant. “Thou art now blessed of Yahweh.” This explains the one-sidedness of the covenant. Isaac needed no guarantee from them, as the Lord was with him. Abimelek is familiar with the use of the name Yahweh. Isaac hospitably entertains and lodges the royal party, and on the morrow, after having sworn to the treaty, parts with them in peace. On the same day Isaac’s servants report concerning the well they had digged Genesis 26:25 that they had found water. This well he calls Sheba, “an oath,” and hence the town is called Beer-sheba, “the well of the oath.” Now the writer was aware that this place had received the same name on a former occasion Genesis 21:31. But a second well has now been dug in like circumstances in the same locality. This gives occasion for a new application of the name in the memories of the people. This is another illustration of the principle explained at Genesis 25:30. Two wells still exist at this place to attest the correctness of the record.
Gen 25:34-35
Esau at forty years of age forms matrimonial connections with the Hittites. Heth was the second son of Kenaan, and had settled in the hills about Hebron. Esau had got acquainted with this tribe in his hunting expeditions. From their names we learn that they spoke the same language with himself. They belonged to a family far gone in transgression and apostasy from God. The two wives chosen from such a stock were a source of great grief to the parents of Esau. The choice manifested his tolerance at least of the carnal, and his indifference to the spiritual.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Genesis 26:4. I will make thy seed - as the stars of heaven — A promise often repeated to Abraham, and which has been most amply fulfilled both in its literal and spiritual sense.