Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 37:13

My people, I will open your graves and bring you up out of your graves, and then you will know that I am the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Power;   Regeneration;   Resurrection;   Vision;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Israel/jews;   Knowledge;   Newness;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Power of the Holy Spirit, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - New Covenant;   Word;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Raves;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Millenarians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Ezekiel;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Aḥai B. Josiah;   Hafá¹­arah;   Resurrection;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for September 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will know that I am the Lord, my people, when I open your graves and bring you up from them.
Hebrew Names Version
You shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
King James Version
And ye shall know that I am the Lord , when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord , when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.
New American Standard Bible
"Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
New Century Version
My people, you will know that I am the Lord when I open your graves and cause you to come up from them.
Amplified Bible
"Then you will know [with confidence] that I am the LORD, when I have opened your graves and made you come up out of your graves, My people.
Geneva Bible (1587)
And yee shall knowe that I am the Lorde, when I haue opened your graues, O my people, and brought you vp out of your sepulchres,
New American Standard Bible (1995)
"Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
Legacy Standard Bible
Then you will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
Berean Standard Bible
Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.
Contemporary English Version
and when that happens, you will realize that I am the Lord .
Complete Jewish Bible
Then you will know that I am Adonai — when I have opened your graves and made you get up out of your graves, my people!
Darby Translation
And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have opened your graves, and have caused you to come up out of your graves, O my people.
George Lamsa Translation
And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves and brought you up out of them,
Good News Translation
When I open the graves where my people are buried and bring them out, they will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
And you will know that I am Yahweh when I open your graves when I bring you up from your graves, my people!
Literal Translation
And you shall know that I am Jehovah when I have opened your graves and have brought you up out of your graves, O My people.
Miles Coverdale Bible (1535)
So shall ye knowe yt I am the LORDE, when I open youre graues, & bringe you out of them.
American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
Bible in Basic English
And you will be certain that I am the Lord by my opening the resting-places of your dead and making you come up out of your resting-places, O my people.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O My people.
King James Version (1611)
And ye shall know that I am the Lord, when I haue opened your graues, O my people, and brought you vp out of your graues,
Bishop's Bible (1568)
So shal ye know that I am the Lord, when I open your graues O my people, & bring you out of your sepulchres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, that I may bring up my people from their graves.
English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal opene youre sepulcris, and schal lede you out of youre biriels, my puple;
Update Bible Version
And you shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
Webster's Bible Translation
And ye shall know that I [am] the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you out of your graves,
New English Translation
Then you will know that I am the Lord , when I open your graves and raise you from your graves, my people.
New King James Version
Then you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves.
New Living Translation
When this happens, O my people, you will know that I am the Lord .
New Life Bible
Then, My people, you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and brought you up.
New Revised Standard
And you shall know that I am the Lord , when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall ye know that I, am Yahweh, - When I open your graves. And cause you to come up out of your graves O my people,
Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when I shall have opened your sepulchres, and shall have brought you out of your graves, O my people:
Revised Standard Version
And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.
Young's Literal Translation
And ye have known that I [am] Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people.

Contextual Overview

1 The Lord 's power came on me. The Spirit of the Lord carried me out of the city and put me down in the middle of the valley. The valley was full of dead men's bones. 2 There were many bones lying on the ground in the valley. The Lord made me walk all around among the bones. I saw the bones were very dry. 3 Then the Lord said to me, "Son of man, can these bones come to life?" I answered, "Lord God , only you know the answer to that question." 4 Then he said to me, "Speak to these bones for me. Tell them, ‘Dry bones, listen to the word of the Lord ! 5 This is what the Lord God says to you: I will cause breath to come into you, and you will come to life! 6 I will put sinew and muscles on you, and I will cover you with skin. Then I will put breath in you, and you will come back to life! Then you will know that I am the Lord .'" 7 So I spoke to the bones for the Lord , as he said. I was still speaking, when I heard the loud noise. The bones began to rattle, and bone joined together with bone! 8 There before my eyes, I saw sinew and muscles begin to cover the bones. Skin began to cover them, but there was no breath in them. 9 Then the Lord said to me, "Speak to the wind for me. Son of man, speak to the wind for me. Tell the wind that this is what the Lord God says: ‘Wind, come from every direction and breathe air into these dead bodies! Breathe into them and they will come to life again!'" 10 So I spoke to the wind for the Lord , as he said, and the breath came into the dead bodies. They came to life and stood up. There were many men—a very large army!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 37:6, Ezekiel 16:62, Psalms 126:2, Psalms 126:3

Reciprocal: Psalms 71:20 - shalt bring Isaiah 52:6 - my people Ezekiel 36:11 - and ye Ezekiel 36:35 - like the

Cross-References

Genesis 22:1
After these things God decided to test Abraham's faith. God said to him, "Abraham!" And he said, "Yes!"
Genesis 27:1
Isaac grew old, and his eyes became so weak that he could not see clearly. One day he called his older son Esau to him and said, "Son!" Esau answered, "Here I am."
Genesis 27:18
Jacob went to his father and said, "Father." His father answered, "Yes, son. Who are you?"
Genesis 37:1
Jacob stayed and lived in the land of Canaan. This is the same land where his father had lived.
Genesis 37:3
Joseph was born at a time when his father Israel was very old, so Israel loved him more than he loved his other sons. Jacob gave him a special coat, which was long and very beautiful.
Genesis 37:4
When Joseph's brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them, they hated their brother because of this. They refused to say nice things to him.
Genesis 37:6
Joseph said, "I had a dream.
Genesis 37:17
The man said, "They have already gone away. I heard them say that they were going to Dothan." So Joseph followed his brothers and found them in Dothan.
Genesis 37:20
We should kill him now while we can. We could throw his body into one of the empty wells and tell our father that a wild animal killed him. Then we will show him that his dreams are useless."
1 Samuel 3:8
The Lord called Samuel the third time. Again Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am. You called me." Finally, Eli understood that the Lord was calling the boy.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall know that I am the Lord,....

:-:

when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves; which is doing that for them which none but the omnipotent God could do; and they seeing his hand and power, his grace and mercy in it, will know, own, and acknowledge him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 37:13. When I have opened your graves — When I shall have done for you what was beyond your hope, and deemed impossible, then shall ye know that I am Jehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile