Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 36:7

So this is what the Lord God says: "I am the one making this promise! I swear that the nations around you will have to suffer for those insults.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   The Topic Concordance - Enemies;   Gentiles/heathen;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord God says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.
Hebrew Names Version
therefore thus says the Lord GOD: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach.
New American Standard Bible
"Therefore the Lord GOD says this: 'I have sworn that the nations that are around you will certainly endure their insults themselves.
New Century Version
So this is what the Lord God says: I promise that the nations around you will also have to suffer insults.
Amplified Bible
"Therefore thus says the Lord GOD, 'I have lifted up My hand and sworn [an oath] that the nations that are around you will themselves endure their [shameful] insults.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lord God, I haue lifted vp mine hand, surely the heathen that are about you, shal beare their shame.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore thus says the Lord GOD, 'I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.
Legacy Standard Bible
Therefore thus says Lord Yahweh, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves bear their dishonor.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: 'I have sworn with an uplifted hand that surely the nations all around you will endure reproach of their own.
Contemporary English Version
so I will now insult and disgrace them. That is my solemn promise.
Complete Jewish Bible
Therefore thus says Adonai Elohim : "I have raised my hand and sworn that the nations surrounding you will bear their shame.
Darby Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, [saying,] Verily the nations that are about you, they shall bear their shame.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: I have lifted up my hand against the nations that are round about you, so that they may bear their shame.
Good News Translation
I, the Sovereign Lord , solemnly promise that the surrounding nations will be humiliated.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "I swear certainly that the nations that are all around you, they indeed will endure their disgrace.
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this: I have lifted up My hand, surely the nations that surround you, they shall bear their shame.
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore thus saieth the LORDE God: I haue sworne, that the Gentiles which lye aboute you, shal beare youre confucion them selues.
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you.
JPS Old Testament (1917)
therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up My hand: Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God, I haue lifted vp mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall beare their shame.
Bishop's Bible (1568)
Therefore thus saith the Lorde God, I haue lyft vp my hande, surely the heathen that are about you, shall beare their shame.
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I will lift up my hand against the nations that are round about you; they shall bear their reproach.
English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up mine hand, saying, Surely the heathen that are round about you, they shall bear their shame.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y reiside myn hond ayens hethene men, that ben in youre cumpas, that thei bere her schenschipe.
Update Bible Version
therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.
New English Translation
So this is what the sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well.
New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: "I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame.
New Living Translation
Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure.
New Life Bible
So the Lord God says, ‘I promise that the nations around you will also suffer shame.
New Revised Standard
therefore thus says the Lord God : I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer insults.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore Thus saith My Lord Yahweh, I myself have lifted my hand,- Surely the nations which are yours round about, they their own shame, shall bear:
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: I have lifted up my hand, that the Gentiles who are round about you, shall themselves bear their shame.
Revised Standard Version
therefore thus says the Lord GOD: I swear that the nations that are round about you shall themselves suffer reproach.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I -- I have lifted up My hand, Do not -- the nations who [are] with you from round about -- they their own shame bear?

Contextual Overview

1 "Son of man, speak to the mountains of Israel for me. Tell them to listen to the word of the Lord ! 2 Tell them that this is what the Lord God says: ‘The enemy said bad things against you. They said, Hurray! Now the ancient mountains will be ours!' 3 "So speak to the mountains of Israel for me. Tell them that this is what the Lord God says: ‘The enemy destroyed your cities and attacked you from every direction. They did this so that you would belong to the other nations. Then people talked and whispered about you.'" 4 So, mountains of Israel, listen to the word of the Lord God ! This is what the Lord God says to the mountains, hills, streams, valleys, empty ruins, and abandoned cities that have been looted and laughed at by the other nations around them. 5 The Lord God says, "I swear, I will let my strong feelings speak for me! I will let Edom and the other nations feel my anger. They took my land for themselves. They really had a good time when they showed how much they hated this land. They took the land for themselves, just so they could destroy it." 6 "So say these things about the land of Israel. Speak to the mountains and to the hills, to the streams, and to the valleys. Tell them that this is what the Lord God says: ‘I will let my strong feelings and anger speak for me, because you had to suffer the insults from those nations.'" 7 So this is what the Lord God says: "I am the one making this promise! I swear that the nations around you will have to suffer for those insults. 8 "But mountains of Israel, you will grow new trees and produce fruit for my people Israel. My people will soon come back. 9 I am with you, and I will help you. People will till your soil and plant seeds in you. 10 There will be many people living on you. The whole family of Israel—all of them—will live there. The cities will have people living in them. The destroyed places will be rebuilt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have lifted: Ezekiel 20:5, Ezekiel 20:15, Deuteronomy 32:40, Revelation 10:5, Revelation 10:6

the heathen: Ezekiel 25:1 - Ezekiel 35:15, Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:15-29, Jeremiah 47:1 - Jeremiah 51:64, Amos 1:1-15, Zephaniah 2:1-15

Reciprocal: Exodus 6:8 - swear Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 32:24 - borne Ezekiel 44:13 - bear Malachi 1:3 - laid

Cross-References

Genesis 13:6
Abram and Lot had so many animals that the land could not support both of them together.
Genesis 13:11
So Lot chose to live in the Jordan Valley. The two men separated, and Lot began traveling east.
Genesis 17:8
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
Genesis 28:4
and that God will bless you and your children the same way he blessed Abraham. And I pray that you will own the land where you live. This is the land God gave to Abraham."
Hebrews 11:9
Abraham lived in the country that God promised to give him. He lived there like a visitor who did not belong. He did this because he had faith. He lived in tents with Isaac and Jacob, who also received the same promise from God.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... This being the case, the people of God being in distress, and under shame and disgrace, and the enemy insulting them, and triumphing over them:

I have lifted up mine hand; solemnly swore; lifting up of the hand being a rite used by men when they swore, Genesis 14:22:

surely the Heathen that are about you, they shall bear their shame; the punishment of their shame; that which is justly due to them for reproaching and putting to shame the people of God: or they shall be a laughing stock to others, and be reproached and derided themselves, and so be paid in their own coin; a just retaliation this for their treatment of the Jews.

Barnes' Notes on the Bible

I have lifted up mine hand - i. e., I have sworn. Compare marginal reference.

Their shame - They shall find their taunts come home to themselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile