the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezekiel 36:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord God says: Look, I speak in my burning zeal because you have endured the insults of the nations.
Therefore prophesy concerning Eretz-Yisra'el, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord God ; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord God : Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations.
'Therefore prophesy in regard to the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "This is what the Lord GOD says: 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
So prophesy about the land of Israel and say to the mountains, hills, ravines, and valleys: ‘This is what the Lord God says: I speak in my jealous anger, because you have suffered the insults of the nations.
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy (love for that which is Mine) and in My wrath because you have endured the [shameful] insults of the nations.'
Prophesie therfore vpon the land of Israel, and say vnto the mountaines, and to the hilles, to the riuers, & to the valleys, Thus sayth the Lorde God, Behold, I haue spoken in mine indignation, and in my wrath, because yee haue suffered the shame of the heathen,
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have borne the dishonor of the nations.'
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: 'Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations.'
You have suffered long enough, and, I, the Lord God, am very angry! Nations have insulted you,
"Therefore prophesy concerning the land of Isra'el, and say to the mountains, the hills, the streams and the valleys that Adonai Elohim says this: ‘I speak in my jealousy and fury, because you have endured being shamed by the nations.
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the ignominy of the nations;
Prophesy therefore concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, Thus says the LORD God: Behold, I have spoken in my indignation and in my fury, because you have borne the shame of the nations;
"So prophesy to the land of Israel; tell the mountains, hills, brooks, and valleys what I, the Sovereign Lord , am saying in jealous anger because of the way the nations have insulted and humiliated them.
Therefore prophesy against the land of Israel, and you must say to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys, thus says the Lord Yahweh: "Look! I spoke in my passion and in my anger the insult of the peoples you have endured."
So prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, So says the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury, because you have borne the shame of thenations.
Prophecy therfore vpon the londe of Israel, speake vnto ye mountaynes and hilles, to valleys and dales, thus saieth the LORDE God: Beholde, this haue I deuysed in my gelousy and terrible wrath: For so moch as ye haue suffred reprofe of the Heithen,
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations:
For this cause be a prophet about the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, This is what the Lord has said: Truly, in my bitter feeling and in my wrath I have said these things, because you have undergone the shame of the nations:
therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys: Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury, because ye have borne the shame of the nations;
Prophecie therefore concerning the land of Israel, and say vnto the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleys, Thus saith the Lord God, Behold, I haue spoken in my iealousie and in my furie, because ye haue borne the shame of the heathen,
Prophecie therefore vpon the lande of Israel, and speake vnto the mountaines and hils, to the riuers and dales, thus saith the Lorde God: Behold, this haue I spoken in my gelousie and terrible wrath, because ye haue borne the shame of the heathen:
therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, and to the valleys, and to the forests, Thus saith the Lord; Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the reproaches of the heathen:
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
and thou schalt seie to mounteyns, and litle hillis, to the hiynesse of hillis, and to valeis, The Lord God seith these thingis, For that that ye ben desolat, lo! Y spak in my feruour and in my strong veniaunce. For that that ye suffriden schenschipe of hethene men;
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Look, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.
"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations."
"Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I am furious that you have suffered shame before the surrounding nations.
‘So speak about the land of Israel, and tell the mountains, the hills, and valleys, "The Lord God says, ‘I speak in My jealousy and anger because you have been put to shame by the nations.'
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys, Thus says the Lord God : I am speaking in my jealous wrath, because you have suffered the insults of the nations;
Therefore prophesy, concerning the so of Israel, - and say to the mountains and to the hills, to the channels and to the valleys Thus saith My Lord Yahweh, Behold me! in my jealousy and in mine indignation, have I spoken, Because the insult of the nations, ye have borne;
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the ridges, and to the valleys: Thus saith the Lord God: Behold I have spoken in my zeal, and in my indignation, because you have borne the shame of the Gentiles.
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I speak in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations;
Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne.
"Therefore prophesy over the land of Israel, preach to the mountains and hills, to every ditch and valley: ‘The Message of God , the Master: Look! Listen! I'm angry—and I care. I'm speaking to you because you've been humiliated among the nations. Therefore I, God , the Master, am telling you that I've solemnly sworn that the nations around you are next. It's their turn to be humiliated.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 36:4, Ezekiel 36:5, Ezekiel 36:15, Ezekiel 34:29, Psalms 74:10, Psalms 74:18, Psalms 74:23, Psalms 123:3, Psalms 123:4
Reciprocal: Ezekiel 5:13 - spoken Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 32:24 - borne Ezekiel 38:18 - that Obadiah 1:19 - the fields of Ephraim Nahum 1:2 - is furious Zephaniah 1:18 - the fire Zephaniah 3:8 - for all Zechariah 8:2 - I was jealous
Cross-References
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the slaves, and all the other things he had gotten in Haran. Then he and his group moved to the land of Canaan.
Abram and Lot had so many animals that the land could not support both of them together.
So Lot chose to live in the Jordan Valley. The two men separated, and Lot began traveling east.
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
The Lord said to her, "The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger."
and that God will bless you and your children the same way he blessed Abraham. And I pray that you will own the land where you live. This is the land God gave to Abraham."
Jacob's brother Esau was living in the area called Seir in the hill country of Edom. Jacob sent messengers to Esau.
People in Greece, Turkey, and the area around the Black Sea traded with you. They traded slaves and bronze for the things you sold.
They also sell cinnamon, spice, incense, frankincense, myrrh, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, carriages, and slaves—yes, even human lives. The merchants will cry and say,
Gill's Notes on the Bible
Prophesy therefore concerning the land of Israel,.... And the inhabitants of it, for their comfort, in this their time of distress:
and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, thus saith the Lord God, I have spoken in my jealousy and in my fury; with great zeal for his honour, and the interest of his people; and with indignation at his and their enemies:
because ye have borne the shame of the Heathen; their calumnies and lies, their reproaches and scoffs, their injuries and abuses; all which were resented by the Lord, and therefore he determines to punish for them.
Barnes' Notes on the Bible
The shame of the pagan - The taunts which the pagan heaped upon them.