Lectionary Calendar
Wednesday, May 28th, 2025
Eve of Ascension
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 33:14

"Or maybe I will tell some evil people that they will die. But they might change their lives, stop sinning, and begin to live right. They might become good and fair.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Contingencies;   Death;   God Continued...;   Obedience;   Opportunity;   Penitent;   Repentance;   Responsibility;   Sin;   Wicked (People);   Works;   The Topic Concordance - Death;   Life;   Repentance;   Turning;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wrath;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘So when I tell the wicked person, “You will surely die,” but he repents of his sin and does what is just and right—
Hebrew Names Version
Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
King James Version
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
English Standard Version
Again, though I say to the wicked, ‘You shall surely die,' yet if he turns from his sin and does what is just and right,
New American Standard Bible
"But when I say to the wicked, 'You will certainly die,' and he turns from his sin and practices justice and righteousness,
New Century Version
Or, if I say to the wicked people, ‘You will surely die,' they may stop sinning and do what is right and honest.
Amplified Bible
"But when I say to the wicked, 'You will certainly die,' and he turns from his sin and practices that which is just (fair) and right—
World English Bible
Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
Geneva Bible (1587)
Againe when I shall say vnto the wicked, thou shalt die the death, if he turne from his sinne, and doe that which is lawfull and right,
New American Standard Bible (1995)
"But when I say to the wicked, 'You will surely die,' and he turns from his sin and practices justice and righteousness,
Legacy Standard Bible
But when I say to the wicked, ‘You will surely die,' and he turns from his sin and does justice and righteousness,
Berean Standard Bible
So when I tell the wicked man, 'You will surely die,' and he turns from his sin and does what is just and right-
Contemporary English Version
Suppose I warn wicked people that they will die because of their sins, and they stop sinning and start doing right.
Complete Jewish Bible
Likewise, if, after I tell the wicked person, "You must die," he turns from his sin and does what is lawful and right —
Darby Translation
And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;
George Lamsa Translation
Again, when I say to the wicked, You shall surely die, and he turns from his sins and does that which is just and right,
Good News Translation
I may warn someone evil that he is going to die, but if he stops sinning and does what is right and good—
Lexham English Bible
And when I say to the wicked, ‘Certainly you will die,' but he returns from his sin and he does justice and righteousness—
Literal Translation
And though I say to the wicked, Dying you shall die; if he turns from his sin and does justice and righteousness,
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, yff I saye to the wicked: thou shalt surely dye: and so he turne fro his synnes, and do the thinge that is laufull and right:
American Standard Version
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
Bible in Basic English
And when I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; if he is turned from his sin and does what is ordered and right;
JPS Old Testament (1917)
Again, when I say unto the wicked: Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
King James Version (1611)
Againe, when I say vnto the wicked, Thou shalt surely die, if hee turne from his sinne, and do that which is lawfull and right;
Bishop's Bible (1568)
Againe, if I say vnto the wicked, thou shalt surely dye: and so he turne from his sinnes, and do the thing that is lawfull and right,
Brenton's Septuagint (LXX)
And when I say to the ungodly, Thou shalt surely die; and he shall turn from his sin, and do judgment and justice,
English Revised Version
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe if Y seie to the wickid man, Thou schalt die bi deth, and he doith penaunce for his synne, and doith dom and riytfulnesse,
Update Bible Version
Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turns from his sin, and does that which is lawful and right;
Webster's Bible Translation
Again, when I say to the wicked, Thou shalt surely die; if he shall turn from his sin, and do that which is lawful and right;
New English Translation
Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,' but he turns from his sin and does what is just and right.
New King James Version
Again, when I say to the wicked, "You shall surely die,' if he turns from his sin and does what is lawful and right,
New Living Translation
And suppose I tell some wicked people that they will surely die, but then they turn from their sins and do what is just and right.
New Life Bible
But when I tell the sinful man that he will die, and he turns from his sin and does what is right and good,
New Revised Standard
Again, though I say to the wicked, "You shall surely die," yet if they turn from their sin and do what is lawful and right—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when I say to the lawless man Thou shalt surely die, but he shall turn from his sin, and do justice and righteousness:
Douay-Rheims Bible
And it I shall say to the wicked: Thou shalt surely die: and he do penance for his sin, and do judgment and justice,
Revised Standard Version
Again, though I say to the wicked, 'You shall surely die,' yet if he turns from his sin and does what is lawful and right,
Young's Literal Translation
And in My saying to the wicked: Thou surely diest, And -- he hath turned back from his sin, And hath done judgment and righteousness,
THE MESSAGE
"‘On the other hand, if I tell a wicked person, "You'll die for your wicked life," and he repents of his sin and starts living a righteous and just life—being generous to the down-and-out, restoring what he had stolen, cultivating life-nourishing ways that don't hurt others—he'll live. He won't die. None of his sins will be kept on the books. He's doing what's right, living a good life. He'll live.

Contextual Overview

10 "So, son of man, speak to the family of Israel for me. They might say, ‘We have sinned and broken the law. Our sins are too heavy to bear. We rot away because of them. What can we do to live?' 11 "You must say to them, ‘The Lord God says: By my life, I swear that I don't enjoy seeing people die—not even evil people! I don't want them to die. I want them to come back to me. I want them to change their lives so that they can really live. So come back to me! Stop doing bad things! Why must you die, family of Israel?' 12 "Son of man, tell your people: ‘The good things people did in the past will not save them if they become bad and begin to sin. In the same way the bad things people did in the past will not destroy them if they turn from their evil. So remember, the good things people did in the past will not save them if they begin to sin.' 13 "Maybe I will tell good people that they will live. But maybe those good people will begin to think that the good things they did in the past will save them. So they might begin to do bad things, but I will not remember the good things they did in the past! No, they will die because of the bad things they begin to do. 14 "Or maybe I will tell some evil people that they will die. But they might change their lives, stop sinning, and begin to live right. They might become good and fair. 15 They might give back the things they took when they loaned money. They might pay for the things they stole. They might begin to follow the laws that give life and stop doing bad things. Then they will surely live. They will not die. 16 I will not remember the bad things they did in the past, because now they live right and are fair. So they will live! 17 "But your people say, ‘That's not fair! The Lord cannot be like that!' "But they are the people who are not fair! They are the people who must change! 18 If good people stop doing good and begin to sin, they will die because of their sins. 19 And if evil people stop doing wrong and start living right and being fair, they will live.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou shalt: Ezekiel 33:8, Ezekiel 3:18, Ezekiel 3:19, Ezekiel 18:27, Isaiah 3:11, Jeremiah 18:7, Jeremiah 18:8, Luke 13:3-5

if he: Proverbs 28:13, Isaiah 55:7, Jeremiah 4:1, Hosea 14:1, Acts 3:19

that which is lawful and right: Heb. judgment and justice, Ezekiel 18:21, Ezekiel 18:27, Micah 6:8, Matthew 9:13

Reciprocal: Genesis 2:17 - surely Genesis 20:3 - a dead Genesis 20:7 - surely Leviticus 6:7 - make Deuteronomy 6:18 - shalt do Deuteronomy 30:10 - turn unto Psalms 119:59 - turned Jeremiah 36:3 - hear Ezekiel 18:5 - that Ezekiel 33:19 - General Titus 2:12 - denying

Cross-References

Genesis 32:3
Jacob's brother Esau was living in the area called Seir in the hill country of Edom. Jacob sent messengers to Esau.
Genesis 33:2
Jacob put the maids with their children first. Then he put Leah and her children behind them, and he put Rachel and Joseph in the last place.
Genesis 33:3
Jacob himself went out before them. While he was walking toward his brother Esau, he bowed down to the ground seven times.
Genesis 33:19
He bought the field where he camped from the family of Hamor, father of Shechem. He paid 100 pieces of silver for it.
Deuteronomy 2:1
"Then we did what the Lord told me to do. We went back into the desert on the road that leads to the Red Sea. We traveled for many days to go around the mountains of Seir.
Judges 5:4
" Lord , in the past you came from Seir. You marched from the land of Edom. You marched and the earth shook. The skies rained. The clouds dropped water.
2 Chronicles 20:10
"But now, here are men from Ammon, Moab, and Mount Seir. You would not let the Israelites enter their lands when they came out of Egypt. So the Israelites turned away and didn't destroy them.
Isaiah 40:11
Like a good shepherd, he takes care of his people. He gathers them like lambs in his arms. He holds them close, while their mothers walk beside him.
Ezekiel 25:8
This is what the Lord God says: "Moab and Seir say, ‘The family of Judah is just like any other nation.'
Mark 4:33
Jesus used many stories like these to teach the people. He taught them all they could understand.

Gill's Notes on the Bible

Again, when I say unto the wicked, thou shalt surely die,.... That is, provided he continues in the same course of life, impenitent and unbelieving:

but if he turn from his sin; repent of it, and forsake it:

and do that which is lawful and right; or "judgment and justice"; do that which is agreeably to the law of God, and what is right between man and man; lives soberly, righteously, and godly, as well as denies ungodliness and worldly lusts; whereby it appears that his repentance is genuine and true.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile