Lectionary Calendar
Friday, May 30th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 33:13

"Maybe I will tell good people that they will live. But maybe those good people will begin to think that the good things they did in the past will save them. So they might begin to do bad things, but I will not remember the good things they did in the past! No, they will die because of the bad things they begin to do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Backsliders;   Condescension of God;   God Continued...;   Opportunity;   Penitent;   Responsibility;   Supererogation;   Wicked (People);   Works;   The Topic Concordance - Death;   Repentance;   Turning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Evil;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When I tell the righteous person that he will surely live, but he trusts in his righteousness and acts unjustly, then none of his righteousness will be remembered, and he will die because of the injustice he has committed.
Hebrew Names Version
When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.
King James Version
When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
English Standard Version
Though I say to the righteous that he shall surely live, yet if he trusts in his righteousness and does injustice, none of his righteous deeds shall be remembered, but in his injustice that he has done he shall die.
New American Standard Bible
"When I say to the righteous that he will certainly live, and he so trusts in his righteousness that he commits injustice, none of his righteous deeds will be remembered; but for that same injustice of his which he has committed he will die.
New Century Version
If I tell good people, ‘You will surely live,' they might think they have done enough good and then do evil. Then none of the good things they did will be remembered. They will die because of the evil they have done.
Amplified Bible
"When I say to the righteous that he will most certainly live, and he trusts in his [previous acts of] righteousness [to save him] and commits injustice, none of his righteous deeds will be remembered; but he will die for his injustice that he committed.
World English Bible
When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.
Geneva Bible (1587)
When I shal say vnto the righteous, that he shall surely liue, if he trust to his owne righteousnes, and commit iniquitie, all his righteousnes shal be no more remembred, but for his iniquitie that he hath committed, he shall die for the same.
New American Standard Bible (1995)
"When I say to the righteous he will surely live, and he so trusts in his righteousness that he commits iniquity, none of his righteous deeds will be remembered; but in that same iniquity of his which he has committed he will die.
Legacy Standard Bible
When I say to the righteous he will surely live, and he so trusts in his righteousness that he does iniquity, none of his righteous deeds will be remembered; but in that same iniquity of his which he has done he will die.
Berean Standard Bible
If I tell the righteous man that he will surely live, but he then trusts in his righteousness and commits iniquity, then none of his righteous works will be remembered; he will die because of the iniquity he has committed.
Contemporary English Version
Suppose I promise good people that they will live, then later they start sinning and believe they will be saved by the good they did in the past. These people will certainly be put to death because of their sins. Their good deeds will be forgotten.
Complete Jewish Bible
So if, after I tell the righteous person that he will surely live, he begins trusting in his own [former] righteousness and starts committing crimes; then none of his [former] righteous actions will be remembered; on the contrary, he will die for the evil deeds he has committed.
Darby Translation
When I say to the righteous that he shall certainly live, and he trusteth to his righteousness and doeth what is wrong, none of his righteous acts shall be remembered; but in his unrighteousness which he hath done, in it shall he die.
George Lamsa Translation
When I shall say to the righteous that he shall surely live, and he trusts in his own righteousness and then commits iniquity, all his righteousness which he had done shall not be remembered to him; but for the iniquity which he has committed, he shall die.
Good News Translation
I may promise life to someone good, but if he starts thinking that his past goodness is enough and begins to sin, I will not remember any of the good he did. He will die because of his sins.
Lexham English Bible
When I say to the righteous, ‘Certainly he will live,' and he trusted in his righteousness, and he turns and he does injustice, all of his righteousness will not be remembered, and because of his injustice that he did, because of it he will die.
Literal Translation
Though I say to the righteous, Living he shall live, yet he trusts in his own righteousness and commits iniquity, all his righteousness shall not be remembered; but he shall die for his iniquity which he has done.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yff I saye vnto the rightuous, that he shall surely lyue, and so he trust to his owne rightuousnesse, and do synne: then shall his rightuousnesse be nomore thought vpon, but in the wickednesse that he hath done, he shall dye.
American Standard Version
When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.
Bible in Basic English
When I say to the upright that life will certainly be his; if he puts his faith in his righteousness and does evil, not one of his upright acts will be kept in memory; but in the evil he has done, death will overtake him.
JPS Old Testament (1917)
When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but for his iniquity that he hath committed, for it shall he die.
King James Version (1611)
When I shal say to the righteous, that he shall surely liue if he trust to his owne righteousnes and commit iniquitie, all his righteousnesses shall not be remembred; but for his iniquitie that he hath committed, he shall die for it.
Bishop's Bible (1568)
If I say vnto the righteous, he shall surely lyue, and so he trust to his owne righteousnes, and do sinne: then shall his righteousnes be no more thought vpon, but in his wickednes that he hath done, in it he shall dye.
Brenton's Septuagint (LXX)
When I say to the righteous, Thou shalt live; and he trusts in his righteousness, and shall commit iniquity, none of his righteousnesses shall be remembered; in his unrighteousness which he has wrought, in it shall he die.
English Revised Version
When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.
Wycliffe Bible (1395)
Also if Y seie to a iust man, that he schal lyue bi lijf, and he tristith in his riytfulnesse, and doith wickidnesse, alle his riytfulnessis schulen be youun to foryetyng, and in his wickidnesse which he wrouyte, in that he schal die.
Update Bible Version
When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trusts to his righteousness, and commits iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein he shall die.
Webster's Bible Translation
When I shall say to the righteous, [that] he shall surely live; if he shall trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
New English Translation
Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.
New King James Version
When I say to the righteous that he shall surely live, but he trusts in his own righteousness and commits iniquity, none of his righteous works shall be remembered; but because of the iniquity that he has committed, he shall die.
New Living Translation
When I tell righteous people that they will live, but then they sin, expecting their past righteousness to save them, then none of their righteous acts will be remembered. I will destroy them for their sins.
New Life Bible
When I tell the man who is right and good that he will live, and he trusts in his good ways so much that he sins, none of his good works will be remembered. He will die for the sin he has done.
New Revised Standard
Though I say to the righteous that they shall surely live, yet if they trust in their righteousness and commit iniquity, none of their righteous deeds shall be remembered; but in the iniquity that they have committed they shall die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When I say of the righteous man He shall surely live but he hath trusted in his righteousness and committed perversity None of his righteous deeds shall be mentioned, But by his perversity which he hath committed - thereby, shall he die.
Douay-Rheims Bible
Yea, if I shall say to the just that he shall surely live, and he, trusting in his justice, commit iniquity: all his justices shall be forgotten, and his iniquity, which he hath committed, in the same shall he die.
Revised Standard Version
Though I say to the righteous that he shall surely live, yet if he trusts in his righteousness and commits iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in the iniquity that he has committed he shall die.
Young's Literal Translation
In My saying of the righteous: He surely liveth, And -- he hath trusted on his righteousness, And he hath done perversity, All his righteous acts are not remembered, And for his perversity that he hath done, For it he doth die.

Contextual Overview

10 "So, son of man, speak to the family of Israel for me. They might say, ‘We have sinned and broken the law. Our sins are too heavy to bear. We rot away because of them. What can we do to live?' 11 "You must say to them, ‘The Lord God says: By my life, I swear that I don't enjoy seeing people die—not even evil people! I don't want them to die. I want them to come back to me. I want them to change their lives so that they can really live. So come back to me! Stop doing bad things! Why must you die, family of Israel?' 12 "Son of man, tell your people: ‘The good things people did in the past will not save them if they become bad and begin to sin. In the same way the bad things people did in the past will not destroy them if they turn from their evil. So remember, the good things people did in the past will not save them if they begin to sin.' 13 "Maybe I will tell good people that they will live. But maybe those good people will begin to think that the good things they did in the past will save them. So they might begin to do bad things, but I will not remember the good things they did in the past! No, they will die because of the bad things they begin to do. 14 "Or maybe I will tell some evil people that they will die. But they might change their lives, stop sinning, and begin to live right. They might become good and fair. 15 They might give back the things they took when they loaned money. They might pay for the things they stole. They might begin to follow the laws that give life and stop doing bad things. Then they will surely live. They will not die. 16 I will not remember the bad things they did in the past, because now they live right and are fair. So they will live! 17 "But your people say, ‘That's not fair! The Lord cannot be like that!' "But they are the people who are not fair! They are the people who must change! 18 If good people stop doing good and begin to sin, they will die because of their sins. 19 And if evil people stop doing wrong and start living right and being fair, they will live.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if he: Ezekiel 3:20, Ezekiel 18:24, Luke 18:9-14, Romans 10:3, Philippians 3:9, Hebrews 10:38, 2 Peter 2:20-22, 1 John 2:19

he shall die: Ezekiel 18:4, Ezekiel 18:24

Reciprocal: Exodus 33:3 - for I Proverbs 2:13 - leave Jeremiah 18:8 - that nation Jeremiah 31:30 - General Jeremiah 34:16 - ye turned Ezekiel 16:15 - thou didst Ezekiel 18:17 - he shall surely Ezekiel 33:18 - General Amos 5:7 - leave 2 Corinthians 1:9 - that

Cross-References

Genesis 33:15
So Esau said, "Then I will leave some of my men to help you." But Jacob said, "That is very kind of you, but there is no need to do that."
Genesis 33:16
So that day Esau started on his trip back to Seir.
Genesis 33:17
But Jacob went to Succoth. There he built a house for himself and small barns for his cattle. That is why the place was named Succoth.
1 Chronicles 22:5
David said, "We should build a very great Temple for the Lord , but my son Solomon is young and does not yet have enough experience to know how to do it well. It should be so great and beautiful that it will be famous among all the nations. So I will prepare what is needed to build it." So before David died he prepared everything needed to build a great Temple.
Proverbs 12:10
Good people take good care of their animals, but the wicked know only how to be cruel.
Isaiah 40:11
Like a good shepherd, he takes care of his people. He gathers them like lambs in his arms. He holds them close, while their mothers walk beside him.

Gill's Notes on the Bible

When I shall say to the righteous, that he shall surely live,.... A happy life, here and hereafter; an eternal life, and not die the second death: this must be understood, should he appear a truly righteous person; one that does not trust to his own righteousness, but to the righteousness of Christ, and lives by faith on that; looking for the hope of righteousness through it, and behaving agreeably to his character:

but if he trust to his own righteousness, and commit iniquity; as he will by trusting to it; if he trusts to it for acceptance with God, and justification in his sight, and thinks himself proof against all temptation to sin on account of it; and that he has righteousness enough to make amends for sins committed, or for other sins he may commit; and which he may venture upon through this false notion, and so be led on to an open course of sinning, and series of committing iniquity:

all his righteousness shall not be remembered; God will take no notice of it; it shall be of no avail to justify him from sin, and secure him from wrath; it will be as if it never had been:

but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it; an eternal death, which is the just wages of sin; from which a man's own righteousness can never deliver him, though the righteousness of Christ does deliver from it; see Proverbs 10:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 33:13. If he trust to his own righteousness, and commit iniquity — If he trust in his acting according to the statutes and ordinances of religion, and according to the laws relative to rights and wrongs among men, and in other respects commit iniquity, he shall die for it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile