Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 32:30

"The rulers from the north are there, all of them, and there are all the soldiers from Sidon. Their strength scared people, but they are embarrassed. Those foreigners lie there with the other men who were killed in battle. They carried their shame with them down into that deep hole.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   Phenicia;   Sidon;   Thompson Chain Reference - Honour-Dishonour;   Shame;   Shame, Sin's;   Sin;   Sin's;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Easton Bible Dictionary - Hunting;   Zidon;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Zidonians, Sidonians ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Tyre;   Zidon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prince;   The Jewish Encyclopedia - Circumcision;   Resurrection;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the leaders of the northand all the Sidonians are there.They went down in shame with the slain,despite the terror their strength inspired.They lie down uncircumcisedwith those slain by the sword.They bear their disgracewith those who descend to the Pit.
Hebrew Names Version
There are the princes of the north, all of them, and all the Tzidonim, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.
King James Version
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
English Standard Version
"The princes of the north are there, all of them, and all the Sidonians, who have gone down in shame with the slain, for all the terror that they caused by their might; they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.
New American Standard Bible
"There also are the chiefs of the north, all of them, and all the Sidonians, who in spite of the terror resulting from their might, in shame went down with the slain. So they lay down uncircumcised with those killed by the sword and bore their disgrace with those who go down to the pit.
New Century Version
"All the rulers of the north and all the Sidonians are there. Their strength frightened people, but they have gone down in shame with those who were killed. They are unclean, lying with those killed in war. They carry their shame with those who have gone down to the place of the dead.
Amplified Bible
"The princes of the north are there also, all of them, and all the Sidonians, who in spite of the terror resulting from their power, have gone down in shame with the slain. So they lay down uncircumcised with those slain by the sword and bore their disgrace with those who go down to the pit.
World English Bible
There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.
Geneva Bible (1587)
There be al the princes of the North, with al the Zidonians, which are gone downe with the slaine, with their feare: they are ashamed of their strength, and the vncircumcised sleepe with them that be slaine by the sword, and beare their shame with them that goe downe to the pit.
New American Standard Bible (1995)
"There also are the chiefs of the north, all of them, and all the Sidonians, who in spite of the terror resulting from their might, in shame went down with the slain. So they lay down uncircumcised with those slain by the sword and bore their disgrace with those who go down to the pit.
Legacy Standard Bible
"There also are the chiefs of the north, all of them, and all the Sidonians, who in spite of the terror resulting from their might, in shame went down with the slain. So they lay down uncircumcised with those slain by the sword and bore their dishonor with those who go down to the pit.
Berean Standard Bible
All the leaders of the north and all the Sidonians are there; they went down in disgrace with the slain, despite the terror of their might. They lie uncircumcised with those slain by the sword and bear their shame with those who descend to the Pit.
Contemporary English Version
The graves of the rulers of the north are there, as well as those of the Sidonians. Their powerful armies once terrified enemies. Now they lie buried in the world of the dead, where they are disgraced like other soldiers killed in battle.
Complete Jewish Bible
"There are all the princes of the north, all of them, and the Tzidoni, who descended with the slain, ashamed of all the terror they caused by their power; they lie uncircumcised with those killed by the sword, bearing their shame with those who descended to the pit.
Darby Translation
There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slain—ashamed of the terror which they caused through their might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their confusion with them that go down to the pit.
George Lamsa Translation
There are princes of the north, all of them and all the Zidonians, who are gone down with those that are slain by the sword, ashamed and fallen from their might; and they lie uncircumcised with those that are slain by the sword, and have borne their shame with those who go down to the pit.
Good News Translation
"All the princes of the north are there, and so are the Sidonians. Their power once spread terror, but now they go down in disgrace with those killed in battle and are laid to rest, uncircumcised. They share the disgrace of those who go down to the world of the dead.
Lexham English Bible
There are also the princes of the north, all of them, all of the Sidonians who have gone down, being ashamed to lie with the slain because of their terror that they caused from their might, and they lie uncircumcised with those killed by the sword, and they bear their disgrace along with the people going down to the grave.
Literal Translation
These are the rulers of the north, all of them, and all the Sidonians, who have gone down with the slain in their terror. They are ashamed of their might. And they lie uncircumcised with thoseslain by the sword, and bear their shamewith those going down to the Pit.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, there be all the prynces of the north, with all the Sidonias, which are gone downe to the slayne. With their feare and strength they are come to confucion, and lye there vncircumcised, amonge those that be slayne with the swearde: and beare their owne shame, with them that be gone downe to ye pytte.
American Standard Version
There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Bible in Basic English
There are the chiefs of the north, all of them, and all the Zidonians, who have gone down with those who have been put to the sword: they are shamed on account of all the fear caused by their strength; they are resting there without circumcision, among those who have been put to the sword, and are put to shame with those who go down to the underworld.
JPS Old Testament (1917)
There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, who are gone down with the slain, ashamed for all the terror which they caused by their might, and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
King James Version (1611)
There be the princes of the North all of them, and all the Zidomans: which are gone downe with the slaine, with their terrour they are ashamed of their might, and they lie vncircumcised with them that be slaine by the sword, and beare their shame with them that goe downe to the pit.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, there be al the princes of the north with al the Sidonians, which are gone downe with the slaine: with their feare and strength they are come to confusion, and lye there vncircumcized among those that be slaine with the sworde, and beare their owne shame with them that be gone downe to the pit.
Brenton's Septuagint (LXX)
There are the princes of the north, even all the captains of Assur, who go down slain to Hades: they lie uncircumcised among the slain with the sword together with their terror and their strength, and they have received their punishment with them that go down to the pit.
English Revised Version
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are ashamed; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Wycliffe Bible (1395)
There ben alle princes of the north, and alle hunteris, that weren led forth with slayn men, that ben dredinge and schent in her strengthe, which slepten vncircumcidid with men slayn bi swerd, and baren her schenschipe with hem that yeden doun in to the lake.
Update Bible Version
There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who have gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are put to shame; and they lie uncircumcised with those that are slain by the sword, and bear their shame with those that go down to the pit.
Webster's Bible Translation
There [are] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, who are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with [them that are] slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
New English Translation
"All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the Pit.
New King James Version
There are the princes of the north, All of them, and all the Sidonians, Who have gone down with the slain In shame at the terror which they caused by their might; They lie uncircumcised with those slain by the sword, And bear their shame with those who go down to the Pit.
New Living Translation
"All the princes of the north and the Sidonians are there with others who have died. Once a terror, they have been put to shame. They lie there as outcasts with others who were slaughtered by the sword. They share the shame of all who have descended to the pit.
New Life Bible
"All the leaders of the north and all the Sidonians are there. Even with the fear they caused by their power, they went down with the dead in shame. They lie as sinful people with those killed by the sword. They carried their shame with those who go down to the place of the dead.
New Revised Standard
The princes of the north are there, all of them, and all the Sidonians, who have gone down in shame with the slain, for all the terror that they caused by their might; they lie uncircumcised with those who are killed by the sword, and bear their shame with those who go down to the Pit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There, are the princes of the-North lull of them, and all the Zidonians, Who have descended with them who were thrust through. By reason of the terror they caused, of their might, are they ashamed, So they have lain down uncircumcised. With them who were thrust through by the sword, And they have bowed their confusion with them who descend into the pit.
Douay-Rheims Bible
There are all the princes of the north, and all the hunters: who were brought down with the slain, fearing, and confounded in their strength: who slept uncircumcised with them that are slain by the sword, and have borne their shame with them that go down into the pit.
Revised Standard Version
"The princes of the north are there, all of them, and all the Sido'nians, who have gone down in shame with the slain, for all the terror which they caused by their might; they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the Pit.
Young's Literal Translation
There [are] princes of the north, All of them, and every Zidonian, Who have gone down with the pierced in their terror, Of their might they are ashamed, And they lie uncircumcised with the pierced of the sword, And they bear their shame with those going down to the pit.
THE MESSAGE
"The princes of the north are there, the whole lot of them, and all the Sidonians who carry their shame to their graves—all that terror they spread with their brute power!—dumped in unhallowed ground with those killed in battle, carrying their shame with the others headed for deep earth.

Contextual Overview

17 On the fifteenth day of that month in the twelfth year of exile, the word of the Lord came to me. He said, 18 "Son of man, cry for the people of Egypt. Lead Egypt and the daughters from powerful nations to the grave. Lead them to the world below where they will be with the other people who went down into that deep hole. 19 "Egypt, you are no better than anyone else! Go down to the place of death. Go lie down with those foreigners. 20 "Egypt will go to be with all the other men who were killed in battle. The enemy has pulled her and all her people away. 21 "Strong and powerful men were killed in battle. Those foreigners went down to the place of death. And from that place, those who were killed will speak to Egypt and his helpers. 22"Assyria and all its army are there in the place of death. Their graves are deep down in that deep hole. All the Assyrian soldiers were killed in battle, and their graves are all around his grave. When they were alive, they made people afraid, but they were all killed in battle. 24 "Elam is there and all its army is around her grave. All of them were killed in battle. Those foreigners went deep down into the ground. When they were alive, they made people afraid. But they carried their shame with them down to that deep hole. 25 They have made a bed for Elam and all its soldiers who were killed in battle. Elam's army is all around its grave. All those foreigners were killed in battle. When they were alive, they scared people. But they carried their shame with them down into that deep hole. They were put with all the other people who were killed. 26 "Meshech, Tubal, and all their armies are there. Their graves are around it. All those foreigners were killed in battle. When they were alive, they made people afraid. 27 But now they are lying down by the powerful men who died long, long ago! They were buried with their weapons of war. Their swords will be laid under their heads. But their sins are on their bones, because when they were alive, they scared people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the princes: The kings of Media, Armenia, and other nations north of Chaldea, or of the Syrians and others north of Judah, with "all the Zidonians," kings of Zidon, Tyre, and other cities of Phoenicia. Ezekiel 38:6, Ezekiel 38:15, Ezekiel 39:2, Jeremiah 25:22

and bear: Ezekiel 32:24, Ezekiel 32:25

Reciprocal: Numbers 16:33 - into the Jeremiah 25:26 - all the kings Ezekiel 28:21 - Zidon Ezekiel 32:19 - with Ezekiel 32:20 - fall Ezekiel 32:22 - General Ezekiel 39:26 - they have borne

Cross-References

Genesis 16:13
The Lord talked to Hagar. She began to use a new name for God. She said to him, "You are ‘God Who Sees Me.'" She said this because she thought, "I see that even in this place God sees me and cares for me!"
Genesis 28:19
The name of that place was Luz, but Jacob named it Bethel.
Genesis 32:10
You have been very kind to me. You did many good things for me. The first time I traveled across the Jordan River, I owned nothing—only my walking stick. But now I own enough things to have two full groups.
Genesis 32:11
I ask you to please save me from my brother Esau. I am afraid that he will come and kill us all, even the mothers with the children.
Genesis 32:19
Jacob also ordered the second servant, the third servant, and all the other servants to do the same thing. He said, "You will say the same thing to Esau when you meet him.
Genesis 32:21
So Jacob sent the gifts to Esau, but he stayed that night in the camp.
Genesis 32:22
During the night, Jacob got up and began moving his two wives, his two maids, and his eleven sons across the Jabbok River at the crossing.
Genesis 32:23
After he sent his family across the river, he sent across everything he had.
Exodus 33:14
The Lord answered, "I myself will go with you. I will lead you."
Numbers 12:8
When I speak to him, I talk face to face with him. I don't use stories with hidden meanings—I show him clearly what I want him to know. And Moses can look at the very image of the Lord . So why were you brave enough to speak against my servant Moses?"

Gill's Notes on the Bible

There be the princes of the north,..... The kings of Babylon, according to Kimchi, which lay north of Judea; or the princes of Syria, Damascus, and Tyre, especially the latter, which commonly goes along with Zidon, being near it, as follows:

and all the Zidonians. The Vulgate Latin version renders it, "and all the hunters"; but wrongly; as also the Septuagint and Arabic versions, which read the princes or soldiers of Assyria. The Zidonians or inhabitants of Zidon are meant as the Targum; a famous maritime city, as Tyre also was, in Phoenicia:

which are gone down with the slain; into the grave, being conquered and destroyed by Nebuchadnezzar; see Ezekiel 28:21:

with their terror they are ashamed of their might, the number and strength of their armies, the valour and courage of their soldiers, and the fortifications of their cities, in which they trusted, and of which they boasted; but yet could not preserve them from ruin:

and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword; in common with other profane and wicked persons that have fallen by the sword as they have done:

and bear their shame with them that go down to the pit;

Ezekiel 28:21- :.

Barnes' Notes on the Bible

The princes of the north - i. e., north of Palestine - The Tyrians and the Syrians.

With their terror they are ashamed of their might - i. e., “When their might and power were terrible to all, they were shorn of their power and delivered over to shame and confusion.” There are here six nations, Asshur, Elam, Meshech, Tubal, Edom, Zidon, which added to Egypt make up seven (see the Ezekiel 25:1 note). The section which contains the prophecies against the pagan, closing with this description of the kings who had gone down to the grave, accords with the general purport of the whole section, namely,: the declaration that all the powers of the world shall be annihilated to make way for the kingdom of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:30. There be the princes of the north — The kings of Media and Assyria, and all the Zidonians-the kings of Tyre, Sidon, and Damascus. See Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile