the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Exodus 19:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
And the Lord said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
And Yahweh said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,
The Lord said to Moses, "Go to the people and have them spend today and tomorrow preparing themselves. They must wash their clothes
The Lord said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes
The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow [that is, prepare them for My sacred purpose], and have them wash their clothes
The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and have them wash their garments;
Moreouer, the Lord sayd vnto Moses, Goe to the people, and sanctifie them to day and to morow, and let them wash their clothes.
Yahweh also said to Moses, "Go to the people and set them apart as holy today and tomorrow, and let them wash their garments;
Once more the Lord spoke to Moses: Go back and tell the people that today and tomorrow they must get themselves ready to meet me. They must wash their clothes
so Adonai said to Moshe, "Go to the people; today and tomorrow separate them for me by having them wash their clothing;
And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;
the Lord said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments
And the LORD said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,
and the Lord said to him, "Go to the people and tell them to spend today and tomorrow purifying themselves for worship. They must wash their clothes
and the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes
And Jehovah said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow. And let them wash their clothes.
The LORDE sayde vnto Moses: Go vnto the people, and sanctifie the to daye and tomorow, yt they maye wash their clothes,
And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,
And the Lord said to Moses, Go to the people and make them holy today and tomorrow, and let their clothing be washed.
And the Lorde sayde vnto Moyses: Go vnto the people, and sanctifie the to day and to morowe, and let them washe theyr clothes.
And the LORD said unto Moses: 'Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,
And the Lord saide vnto Moses, Goe vnto the people, and sanctifie them to day and to morrow, and let them wash their clothes.
And the Lord said to Moses, Go down and solemnly charge the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments.
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes
which seide to Moises, Go thou to the puple, and make hem holi to dai and to morewe, and waische thei her clothis,
And Jehovah saith unto Moses, `Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,
And Yahweh said to Moses, Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes,
Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
Then the Lord told Moses, "Go down and prepare the people for my arrival. Consecrate them today and tomorrow, and have them wash their clothing.
The Lord said to Moses, "Go to the people. Today and tomorrow set them apart to be holy. Have them wash their clothes.
the Lord said to Moses: "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes
And Yahweh said unto Moses - Go unto the people, and thou shalt hallow them to-day, and to-morrow, - and they shall wash their clothes;
And he said to him: Go to the people, and sanctify them to day, and to morrow, and let them wash their garments.
And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments,
God said to Moses, "Go to the people. For the next two days get these people ready to meet the Holy God . Have them scrub their clothes so that on the third day they'll be fully prepared, because on the third day God will come down on Mount Sinai and make his presence known to all the people. Post boundaries for the people all around, telling them, ‘Warning! Don't climb the mountain. Don't even touch its edge. Whoever touches the mountain dies—a certain death. And no one is to touch that person, he's to be stoned. That's right—stoned. Or shot with arrows, shot to death. Animal or man, whichever—put to death.' "A long blast from the horn will signal that it's safe to climb the mountain."
The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sanctify: Exodus 19:15, Leviticus 11:44, Leviticus 11:45, Joshua 3:5, Joshua 7:13, 1 Samuel 16:5, 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 29:34, 2 Chronicles 30:17-19, Job 1:5, 1 Corinthians 6:11
wash: Exodus 19:14, Genesis 35:2, Leviticus 11:25, Leviticus 15:5, Numbers 8:7, Numbers 8:21, Numbers 31:24, Zechariah 3:3, Zechariah 3:4, Hebrews 10:22, Revelation 7:14
Reciprocal: Leviticus 14:8 - wash his Leviticus 21:8 - sanctify Numbers 11:18 - Sanctify Numbers 31:20 - raiment 2 Chronicles 5:11 - sanctified 2 Chronicles 30:15 - and sanctified 2 Chronicles 35:6 - sanctify Nehemiah 12:30 - themselves Psalms 76:8 - didst Joel 2:16 - sanctify John 11:55 - to purify Acts 21:24 - and purify
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... On the fourth day, according to the Targum of Jonathan;
go unto the people; go down from the mountain, from the top of it, where he now was, to the camp of Israel, which was pitched before it:
and sanctify them today and tomorrow; the fourth and fifth days of the month; that is, he was, to instruct them how they were to sanctify themselves in an external way, by washing themselves, as after mentioned, their bodies and clothes, and by abstaining from all sensual pleasures, lawful or unlawful:
and let them wash their clothes; which the Jews understood not of their garments, but of their bodies also; teaching them by these outward things the necessity of internal purity and holiness, to appear before God: these outward rites were in use before the law of Moses, as appears from Genesis 35:2 and the Heathens themselves have similar notions of the cleanness of bodies and garments, as well as the purity of mind, being acceptable to their deities n.
n "Casta placent superis, pura cum veste venito". Tibullus.
Barnes' Notes on the Bible
Sanctify them - The injunction involves bodily purification and undoubtedly also spiritual preparation. Compare Hebrews 10:22. The washing of the clothes was an outward symbol well understood in all nations.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 19:10. Sanctify them — See the meaning of this term, Exodus 13:2.
Let them wash their clothes — And consequently bathe their bodies; for, according to the testimony of the Jews, these always went together.
It was necessary that, as they were about to appear in the presence of God, every thing should be clean and pure about them; that they might be admonished by this of the necessity of inward purity, of which the outward washing was the emblem.
From these institutions the heathens appear to have borrowed their precepts relative to washings and purifications previously to their offering sacrifice to their gods, examples of which abound in the Greek and Latin writers. They washed their hands and clothes, and bathed their bodies in pure water, before they performed any act of religious worship; and in a variety of cases, abstinence from all matrimonial connections was positively required, before a person was permitted to perform any religious rite, or assist at the performance.