the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Exodus 18:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
And you will select from all the people men of ability, fearers of God, trustworthy men, haters of dishonest gain, and you will appoint such men over them as commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens.
But choose some capable men from among the people—men who respect God, who can be trusted, and who will not change their decisions for money. Make these men officers over the people, to rule over groups of thousands, hundreds, fifties, and tens.
But you choose from the people capable men, God-fearing, men of truth, those who hate bribes, and put them over the people as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
"Furthermore, you shall select from all the people competent men who [reverently] fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; you shall place these over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.
"Furthermore, you shall select out of all the people able men who fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; and you shall place these over them as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Moreouer, prouide thou among al the people men of courage, fearing God, men dealing truely, hating couetousnesse: and appoynt such ouer them to be rulers ouer thousandes, rulers ouer hundreths, rulers ouer fifties, and rulers ouer tennes.
But you shall select excellent men out of all the people, those who fear God, men of truth, those who hate greedy gain; and you shall place these men over them as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
You will need to appoint some competent leaders who respect God and are trustworthy and honest. Then put them over groups of ten, fifty, a hundred, and a thousand.
But you should choose from among all the people competent men who are God-fearing, honest and incorruptible to be their leaders, in charge of thousands, hundreds, fifties and tens.
But do thou provide among all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [them] over them, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens,
Moreover, look for able men from all the people, men who fear God, who are trustworthy and hate a bribe, and place such men over the people as chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Moreover you shall provide out of all the people able men who fear God, truthful men who hate bribes and deceit; and appoint such over them to be officers of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
But in addition, you should choose some capable men and appoint them as leaders of the people: leaders of thousands, hundreds, fifties, and tens. They must be God-fearing men who can be trusted and who cannot be bribed.
But you should select from all the people able men, God-fearing, trustworthy, and hating dishonest profit. Place them over the people as commanders of thousands, hundreds, fifties, and tens.
And you, you shall look out men of ability out of all the people, who fear God, men of truth, hating unjust gain. And you place these over them as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
But loke out amonge all the people, for honest men, that feare God, soch as are true, & hate couetousnes: make these rulers ouer them, some ouer thousandes, ouer hundredes, ouer fiftie, and ouer ten,
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
But for the rest, take from among the people able men, such as have the fear of God, true men hating profits wrongly made; and put such men over them, to be captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens;
Moreouer, thou shalt seeke out among all the people, men of actiuitie [and] such as feare God, true men hating couetousnes, and place [of these] ouer the [people] rulers of thousandes, rulers of hundrethes, rulers of fiftithes, and rulers of tennes,
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Moreouer thou shalt prouide out of all the people able men, such as feare God, men of trueth, hating couetousnesse, and place such ouer them, to bee rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tennes.
And do thou look out for thyself out of all the people able men, fearing God, righteous men, hating pride, and thou shalt set over the people captains of thousands and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens.
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Furthermore, select capable men from among the people-God-fearing, trustworthy men who are averse to dishonest gain. Appoint them over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
Forsothe puruey thou of al the puple myyti men, and dredynge God, in whiche is treuthe, and whiche haten auarice; and ordeyne thou of hem tribunes, and centuriouns, and quinquagenaries, and deenys,
`And thou -- thou dost provide out of all the people men of ability, fearing God, men of truth, hating dishonest gain, and hast placed [these] over them, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,
Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Moreover, thou shalt provide out of all the people, able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [such] over them [to be] rulers of thousands, [and] rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
But select from all the people some capable, honest men who fear God and hate bribes. Appoint them as leaders over groups of one thousand, one hundred, fifty, and ten.
Also, you should choose from the people able men who fear God, men of truth who hate to get things by doing wrong. Have these men rule over the people, as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.
You should also look for able men among all the people, men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain; set such men over them as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens.
Thou thyself, therefore shalt look out, from among all the people - men of ability, reverers of God, men of fidelity, haters of extortion, - and place them over them as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
And provide out of all the people able men, such as fear God, in whom there is truth, and that hate avarice, and appoint of them rulers of thousands, and of hundreds, and of fifties, and of tens,
Moreover choose able men from all the people, such as fear God, men who are trustworthy and who hate a bribe; and place such men over the people as rulers of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
"Furthermore, you shall select out of all the people able men who fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; and you shall place these over them as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Moreover: Deuteronomy 1:13-17, Acts 6:3
able men: Exodus 18:25, Deuteronomy 16:18, 1 Kings 3:9-12, Proverbs 28:2
such as: Exodus 23:2-9, Genesis 22:12, Genesis 42:18, 2 Samuel 23:3, 1 Kings 18:3, 1 Kings 18:12, 2 Chronicles 19:5-10, Nehemiah 5:9, Nehemiah 7:2, Ecclesiastes 12:13, Luke 18:2, Luke 18:4
men: Job 29:16, Job 31:13, Isaiah 16:5, Isaiah 59:4, Isaiah 59:14, Isaiah 59:15, Jeremiah 5:1, Ezekiel 18:8, Zechariah 7:9, Zechariah 8:16
hating: Exodus 23:8, Deuteronomy 16:18, Deuteronomy 16:19, 1 Samuel 8:3, 1 Samuel 12:3, 1 Samuel 12:4, Psalms 26:9, Psalms 26:10, Isaiah 33:15, Ezekiel 22:12, Acts 20:33, 1 Timothy 3:3, 1 Timothy 6:9-11, 2 Peter 2:14, 2 Peter 2:15
rulers of thousands: Whatever matter the decarch, or ruler over ten, could not decide, went to the pentecontarch, or ruler of fifty, and thence by degrees to the hecatontarch, or ruler over a hundred, to the chiliarch, or ruler over a thousand, to Moses, and at length to God himself. Each magistrate had the care or inspection of only ten men; the decarch superintended ten private characters; the hecatontarch ten decarchs; and the chiliarch, ten hecatontarchs. Numbers 10:4, Deuteronomy 1:15, Joshua 22:14, 1 Samuel 8:12
Reciprocal: Genesis 47:6 - rulers Exodus 21:6 - the judges Exodus 22:9 - the cause of both parties Leviticus 4:22 - a ruler hath sinned Leviticus 19:15 - General Numbers 1:16 - heads Numbers 25:5 - judges Joshua 22:21 - heads Judges 6:15 - my family is poor Ruth 4:2 - the elders 1 Kings 4:2 - the princes 1 Chronicles 12:20 - captains 2 Chronicles 19:7 - let the Ezra 7:25 - set magistrates Psalms 82:1 - God Psalms 119:36 - and not to Proverbs 15:27 - but Proverbs 28:16 - he that Isaiah 3:3 - captain Jeremiah 22:17 - covetousness Daniel 6:1 - an Micah 5:2 - thousands Malachi 3:5 - fear Ephesians 5:3 - covetousness
Cross-References
Then the Lord came down to see the city and the tower.
Let's go down and confuse their language. Then they will not understand each other."
Later, the Lord again appeared to Abraham near the oak trees of Mamre. It was the hottest part of the day, and Abraham was sitting at the door of his tent.
What if there are fifty good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the fifty good people living there.
Now I will go down and save my people from the Egyptians. I will take them from that land and lead them to a good land where they can be free from these troubles. It is a land filled with many good things. Many different people live in that land: the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
This was because the Lord said to Moses, "Tell the Israelites, ‘You are a stubborn people. I might destroy you even if I travel with you only a short time. So take off all your jewelry while I decide what to do with you.'"
And you must remember the entire trip that the Lord your God has led you through these 40 years in the desert. He was testing you. He wanted to make you humble. He wanted to know what is in your heart. He wanted to know if you would obey his commands.
Don't listen to them, because the Lord your God is testing you. He wants to know if you love him with all your heart and all your soul.
"The Lord is our God! Again we say that the Lord is our God! And God knows why we did this thing. We want you to know also. You can judge what we did. If you think we did it because we are against the Lord or refuse to obey him, you can kill us today.
There is no place dark enough for evil people to hide from God.
Gill's Notes on the Bible
Moreover, thou shalt provide out of all the people,.... Or look out t from among them; see Acts 6:3,
able men; or "men of power" u; meaning not so much men of strong and robust constitutions, who, as Aben Ezra says, are able to bear labour; but men that have strength of heart, as Ben Gersom expresses it, men of spirit and courage, and are not afraid to do justice, to repress vice, and countenance virtue; or, as Maimonides says w, have a strong heart, or courage and boldness to deliver the oppressed from the hands of the oppressor. Jarchi interprets it of rich men, of men of substance, who have no need to flatter, or play the hypocrite, and to know the faces of men:
such as fear God; who have the fear of God before their eyes, and on their hearts, in all they do, and therefore cannot do those things that others do, who are destitute of it; cannot give a cause the wrong way wilfully, or pervert judgment, and are the reverse of the character of the unjust judge, that neither feared God nor regarded man, Luke 18:2:
men of truth; true men, sincere, upright, and faithful men, that love truth and hate lies and falsehood, and will take some pains to get at the truth of a cause, to inquire where it lies, and pursue and encourage it where it is found, and discourage to the uttermost falsehood, lies, and perjury: hating covetousness; in themselves and others, filthy lucre, dishonest gain, mammon of unrighteousness, and so not to be bribed and corrupted, and execute wrong judgment for the sake of money:
and place such over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens; meaning not courts of judicature, consisting of such a number of judges, for such a court was never known to have a thousand judges upon the bench at once; the highest court of judicature that ever was among the Jews, which was long after this time, consisted but of seventy or seventy one: but the sense is, that each of these should have such a number of persons, or rather families, under their care, who, when they applied unto them for justice, should faithfully administer it to them;
Luke 18:2- :.
t תחזה "videbis", Montanus; "tu prospice", Tigurine version; "tu videto", Drusius. u אנשי חיל "viros virtutis", Montanus, Vatablus; "viros fortitudinis", Cartwright.
w Hilchot Sanhedrin, c. 2. sect. 7.
Barnes' Notes on the Bible
Able men - The qualifications are remarkably complete, ability, piety, truthfulness, and unselfishness. From Deuteronomy 1:13, it appears that Moses left the selection of the persons to the people, an example followed by the Apostles; see Acts 6:3.
Rulers of thousands ... - The numbers appear to be conventional, corresponding nearly, but not exactly, to the military, or civil divisions of the people: the largest division (1,000) is used as an equivalent of a gens under one head, Numbers 1:16; Numbers 10:4; Joshua 22:14.
The word “rulers,” sometimes rendered “princes,” is general, including all ranks of officials placed in command. The same word is used regularly on Egyptian monuments of the time of Moses.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 18:21. Able men — Persons of wisdom, discernment, judgment, prudence, and fortitude; for who can be a ruler without these qualifications?
Such as fear God — Who are truly religious, without which they will feel little concerned either for the bodies or souls of the people.
Men of truth — Honest and true in their own hearts and lives; speaking the truth, and judging according to the truth.
Hating covetousness — Doing all for God's sake, and love to man; labouring to promote the general good; never perverting judgment, or suppressing the testimonies of God, for the love of money or through a base, man-pleasing spirit, but expecting their reward from the mercy of God in the resurrection of the just.
Rulers of thousands, c. — Millenaries, centurions, quinquagenaries, and decurions each of these, in all probability, dependent on that officer immediately above himself. So the decurion, or ruler over ten, if he found a matter too hard for him, brought it to the quinquagenary, or ruler of fifty; if, in the course of the exercise of his functions, he found a cause too complicated for him to decide on, he brought it to the centurion, or ruler over a hundred. In like manner the centurion brought his difficult case to the millenary, or ruler over a thousand; the case that was too hard for him to judge, he brought to Moses; and the case that was too hard for Moses, he brought immediately to GOD. It is likely that each of these classes had a court composed of its own members, in which causes were heard and tried. Some of the rabbins have supposed that there were 600 rulers of thousands, 6000 rulers of hundreds, 12,000 rulers of fifties and 60,000 rulers of tens; making in the whole 78,600 officers. But Josephus says (Antiq., lib. iii., chap. 4) that Moses, by the advice of Jethro, appointed rulers over myriads, and then over thousands; these he divided into five hundreds, and again into hundreds, and into fifties; and appointed rulers over each of these, who divided them into thirties, and at last into twenties and tens; that each of these companies had a chief, who took his name from the number of persons who were under his direction and government. Allowing what Josephus states to be correct, some have supposed that there could not have been less than 129,860 officers in the Israelitish camp. But such computations are either fanciful or absurd. That the people were divided into thousands, hundreds, fifties and tens, we know, for the text states it, but we cannot tell precisely how many of such divisions there were, nor, consequently, the number of officers.