Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 8:9

There you will have plenty of food and everything you need. It is a land where the rocks are iron. You can dig copper out of the hills.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Brass;   Canaan;   Copper;   Iron;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Brass, or Copper;   Bread;   Earth, the;   Holy Land;   Iron;   Metals;   Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Brass;   Canaan;   Copper;   Iron;   Bridgeway Bible Dictionary - Nature;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Easton Bible Dictionary - Brass;   Copper;   Mine;   Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Brass;   Copper;   Galilee;   Iron (2);   Manna;   Metals;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Copper;   Iron;   Loan;   Mines and Mining;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Brass;   Deuteronomy;   Mining and Metals;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galilee;   Morrish Bible Dictionary - Brass;   Canaan, Land of ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Canaan;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Brass;   Iron;   Palestine;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Iron;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brass;   Copper;   Iron (1);   Metals;   Trade;   Kitto Biblical Cyclopedia - Brass;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Gentile;   Metals;   Mines and Mining;   New-Year for Trees;   Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
a land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
King James Version
A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
Lexham English Bible
to a land where you may eat food in it without scarcity; you will not find anything lacking in it, a land where its stones are iron and from its mountains you can mine copper.
English Standard Version
a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
New Century Version
It is a land where you will have plenty of food, where you will have everything you need, where the rocks are iron, and where you can dig copper out of the hills.
New English Translation
a land where you may eat food in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.
Amplified Bible
a land where you will eat bread without shortage, in which you will lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
New American Standard Bible
a land where you will eat food without shortage, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
Geneva Bible (1587)
A land wherein thou shalt eate bread without scarcitie, neither shalt thou lacke any thing therein: a land whose stones are yron, and out of whose mountaines thou shalt digge brasse.
Legacy Standard Bible
a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
Complete Jewish Bible
a land where you will eat food in abundance and lack nothing in it; a land where the stones contain iron and the hills can be mined for copper.
Darby Translation
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.
George Lamsa Translation
A land wherein you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose mountains you may dig brass.
Good News Translation
There you will never go hungry or ever be in need. Its rocks have iron in them, and from its hills you can mine copper.
Christian Standard Bible®
a land where you will eat food without shortage, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and from whose hills you will mine copper.
Literal Translation
a land in which you shall eat bread without want; you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron; and you shall dig copper out of its mountains.
Miles Coverdale Bible (1535)
A londe where thou shalt not eate bred in scarcenes, and where thou shalt lacke nothinge: A lode where ye stones are yron, where thou shalt dygge brasse out of hilles:
American Standard Version
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.
Bible in Basic English
Where there will be bread for you in full measure and you will be in need of nothing; a land where the very stones are iron and from whose hills you may get copper.
Bishop's Bible (1568)
A lande wherin thou shalt eate bread without scarcenes, neither shalt thou lacke any thyng: a land whose stones are iron, and out of whose hylles thou shalt digge brasse.
JPS Old Testament (1917)
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
King James Version (1611)
A lande wherein thou shalt eate bread without scarcenes, thou shalt not lacke any thing in it: a lande whose stones are yron, and out of whose hils thou mayest digge brasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
a land on which thou shalt not eat thy bread with poverty, and thou shalt not want any thing upon it; a land whose stones are iron, and out of its mountains thou shalt dig brass.
English Revised Version
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
Berean Standard Bible
a land where you will eat food without scarcity, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and whose hills can be mined for copper.
Wycliffe Bible (1395)
where thow schalt ete thi breed with out nedynesse, and schalt vse the aboundaunce of alle thingis; of which lond the stonys ben yrun, and metals of tyn ben diggid of the hillis therof;
Young's Literal Translation
a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones [are] iron, and out of its mountains thou dost dig brass;
Update Bible Version
a land wherein you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
Webster's Bible Translation
A land in which thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any [thing] in it, a land whose stones [are] iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
World English Bible
a land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
New King James Version
a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.
New Living Translation
It is a land where food is plentiful and nothing is lacking. It is a land where iron is as common as stone, and copper is abundant in the hills.
New Life Bible
It is a land where you will have enough food to eat and not have to do without, a land where stones are iron. And you can make brass from what you dig out of its hills.
New Revised Standard
a land where you may eat bread without scarcity, where you will lack nothing, a land whose stones are iron and from whose hills you may mine copper.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
a land wherein not in scarcity, shalt thou eat food, thou shalt lack nothing therein, - a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest hew copper.
Douay-Rheims Bible
Where without any want thou shalt eat thy bread, and enjoy abundance of all things: where the stones are iron, and out of its hills are dug mines of brass:
Revised Standard Version
a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
New American Standard Bible (1995)
a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.

Contextual Overview

1 "You must obey all the commands that I give you today, because then you will live and grow to become a great nation. You will get the land that the Lord promised to your ancestors. 2 And you must remember the entire trip that the Lord your God has led you through these 40 years in the desert. He was testing you. He wanted to make you humble. He wanted to know what is in your heart. He wanted to know if you would obey his commands. 3 He humbled you and let you be hungry. Then he fed you with manna—something you did not know about before. It was something your ancestors had never seen. Why did the Lord do this? Because he wanted you to know that it is not just bread that keeps people alive. People's lives depend on what the Lord says. 4 These past 40 years, your clothes did not wear out, and your feet did not swell. 5 You must remember that the Lord your God teaches and corrects you as a father teaches and corrects his son. 6 "You must obey the commands of the Lord your God. Follow him and respect him. 7 The Lord your God is bringing you into a good land—a land with rivers and pools of water. Water flows out of the ground in the valleys and hills. 8 It is a land with wheat and barley, grapevines, fig trees, and pomegranates. It is a land with olive oil and honey. 9 There you will have plenty of food and everything you need. It is a land where the rocks are iron. You can dig copper out of the hills.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whose stones: Deuteronomy 33:25, Joshua 22:8, 1 Chronicles 22:14, Job 28:2

Reciprocal: Genesis 4:22 - brass Exodus 25:3 - brass Ezekiel 19:10 - she was

Cross-References

Deuteronomy 28:65
"You will not have any peace among these nations. You will have no place to rest. The Lord will fill your mind with worry. Your eyes will feel tired. You will be very upset.
Psalms 116:7
My soul, relax! The Lord is caring for you.
Isaiah 60:8
Look at the people. They are rushing toward you like clouds quickly crossing the sky. They are like doves flying to their nests.
Ezekiel 7:16
"But some people will escape. The survivors will run to the mountains, but they will not be happy. They will be sad for all their sins. They will cry and make sad noises like doves.
Matthew 11:28
"Come to me all of you who are tired from the heavy burden you have been forced to carry. I will give you rest.
John 16:33
"I have told you these things so that you can have peace in me. In this world you will have troubles. But be brave! I have defeated the world!"

Gill's Notes on the Bible

A land wherein thou shall eat bread without scarceness,.... That is, should have plenty of all sorts of provisions, which bread is often put for:

thou shall not lack anything in it; for necessity and convenience, and for delight and pleasure:

a land whose stones are iron; in which were iron mines:

and out of whose hills thou mayest dig brass; both which are taken out of the earth and the stones of it, Job 28:2 and were to be found in the land of Canaan, and particularly in the tribe of Asher, as seems from Deuteronomy 33:25 and more particularly at Sidon and Sarepta, which were in that tribe; the latter of which seems to have its name from the melting of metals there, and the former is said in Homer t to abound with brass.

t εκ μεν σιδωνος πολυχαλκου. Homer. Odyss. 15. l. 424.

Barnes' Notes on the Bible

See Exodus 3:8 note, and the contrast expressed in Deuteronomy 11:10-11, between Palestine and Egypt.

The physical characteristics and advantages of a country like Palestine must have been quite strange to Israel at the time Moses was speaking: compare Deuteronomy 3:25 note. To have praised the fertility and excellence of the promised land at an earlier period would have increased the murmurings and impatience of the people at being detained in the wilderness: whereas now it encouraged them to encounter with more cheerfulness the opposition that they would meet from the inhabitants of Canaan.

Deuteronomy 8:8

Vines - The abundance of wine in Syria and Palestine is dwelt upon in the Egyptian records of the campaigns of Thotmosis III. Only a little wine is produced in Egypt itself. The production of wine has in later times gradually ceased in Palestine (circa 1880’s).

Deuteronomy 8:9

For brass read copper (Genesis 4:22 note); and compare the description of mining operations in Job 28:1-11. Mining does not seem to have been extensively carried on by the Jews, though it certainly was by the Canaanite peoples displaced by them. Traces of iron and copper works have been discovered by modern travelers in Lebanon and many parts of the country; e. g., the district of Argob (see Deuteronomy 3:4 notes) contains iron-stone in abundance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 8:9. A land whose stones are iron — Not only meaning that there were iron mines throughout the land, but that the loose stones were strongly impregnated with iron, ores of this metal (the most useful of all the products of the mineral kingdom) being every where in great plenty.

Out of whose hills thou mayest dig brass. — As there is no such thing in nature as a brass mine, the word נחשת nechosheth should be translated copper; of which, by the addition of the lapis calaminaris, brass is made. Exodus 25:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile