Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 8:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- DailyParallel Translations
You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
And you will eat, and you will be satisfied, and you will bless Yahweh your God because of the good land that he has given to you.
And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.
When you have all you want to eat, then praise the Lord your God for giving you a good land.
You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.
"When you have eaten and are satisfied, then you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
"When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
And when thou hast eaten and filled thy selfe, thou shalt blesse the Lord thy God for the good land, which he hath giuen thee.
And so you will eat and be satisfied, and you shall bless Yahweh your God for the good land which He has given you.
Moses said to Israel: After you eat and are full, give praise to the Lord your God for the good land he gave you.
So you will eat and be satisfied, and you will bless Adonai your God for the good land he has given you.
And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
You shall eat and be full, and then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.
You will have all you want to eat, and you will give thanks to the Lord your God for the fertile land that he has given you.
When you eat and are full, you will bless the Lord your God for the good land he has given you.
And you shall eat and be satisfied; and you shall bless Jehovah your God in the good land which He has given you.
That wha thou hast eaten and art fylled, thou mayest praise the LORDE thy God, for that good londe, which he hath geuen the.
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.
When thou hast eaten therfore & filled thy selfe, thou shalt blesse the Lorde thy God for the good lande whiche he hath geuen thee.
And thou shalt eat and be satisfied, and bless the LORD thy God for the good land which He hath given thee.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt blesse the Lord thy God, for the good lande which hee hath giuen thee.
And thou shalt eat and be filled, and shalt bless the Lord thy God on the good land, which he has given thee.
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land He has given you.
that whanne thou hast ete, and art fillid, thou blesse thi Lord God for the beste lond which he yaf to thee.
and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
And you shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
When you have eaten your fill, be sure to praise the Lord your God for the good land he has given you.
When you have eaten and are filled, you will honor and thank the Lord your God for the good land He has given you.
You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.
So then thou shalt eat and be satisfied, - and bless Yahweh thy God, for the good land which he hath given unto thee.
That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.
And you shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land he has given you.
After a meal, satisfied, bless God , your God, for the good land he has given you.
"When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou hast: Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 6:12, Psalms 103:2, Matthew 14:19, John 6:23, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:31, 1 Thessalonians 5:18, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5
then thou: 1 Chronicles 29:14, Psalms 103:2, Proverbs 3:9
Reciprocal: Deuteronomy 11:8 - Therefore Deuteronomy 11:15 - eat and be full Deuteronomy 31:20 - eaten Deuteronomy 32:15 - then he Ruth 2:14 - she did 1 Samuel 30:23 - which the Lord 2 Chronicles 12:1 - he forsook Proverbs 30:9 - I be full Joel 2:26 - ye shall Matthew 19:23 - That Mark 6:41 - blessed Luke 22:17 - gave
Cross-References
Seven days from now, I will send much rain on the earth. It will rain for 40 days and 40 nights, and I will wipe everything off the face of the earth. I will destroy everything I made."
Seven days later the flood started. The rain began to fall on the earth.
Seven days later Noah sent the dove out again. But this time the dove didn't come back.
To the director: A song of David.
I called to the Lord , and he heard me. He heard my cries.The Lord has turned away from the family of Jacob. But I will wait for him. I trust that he will come to save us.
But, Lord , we are waiting for your way of justice. We want to honor you and your name.
But we are hoping for something we don't have yet, and we are waiting for it patiently.
Gill's Notes on the Bible
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God,.... For as the Lord would furnish them with plenty of food, they might eat of it liberally, provided they did not indulge to intemperance, as everyone may whom God has blessed with a fulness of good things; and this shows that we are to return thanks to God for a plentiful meal, as well as to ask a blessing on it:
for the good land which he hath given thee; which supplied them with such plenty, that they enjoyed full meals every day.