Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 8:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee.
And you should know with your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God is disciplining you.
Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you.
Know in your heart that the Lord your God corrects you as a parent corrects a child.
Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, the Lord your God disciplines you.
"Therefore, know in your heart (be fully cognizant) that the LORD your God disciplines and instructs you just as a man disciplines and instructs his son.
"So you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
Knowe therefore in thine heart, that as a man nourtereth his sonne, so the Lord thy God nourtereth thee.
Thus you shall know in your heart that Yahweh your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
So keep in mind that the Lord has been correcting you, just as parents correct their children.
Think deeply about it: Adonai was disciplining you, just as a man disciplines his child.
And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
You must know in your heart that, as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
Remember that the Lord your God corrects and punishes you just as parents discipline their children.
Keep in mind that the Lord your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.
And you have known with your heart that as a man disciplines his son, Jehovah your God disciplines you.
Vnderstonde therfore in thine hert, that as a man nurtoureth his sonne, euen so hath the LORDE thy God nurtured the.
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.
Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God.
This also shalt thou consider in thine heart: that as a man chastiseth his sonne, euen so the Lord thy God chasteneth thee.
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
Thou shalt also consider in thine heart, that as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee.
And thou shalt know in thine heart, that as if any man should chasten his son, so the Lord thy God will chasten thee.
And thou shalt consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
the fourtith yeer is; that thou thenke in thin herte, for as a man techith his sone,
and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
And you shall consider in your heart, that, as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you.
Thou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.
You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you.
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.
Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good.
So know in your heart that the Lord your God was punishing you just as a man punishes his son.
Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you.
Thou must consider, then with thy heart, - that as a man chasteneth his son, Yahweh thy God, hath been chastening thee.
That thou mayst consider in thy heart, that as a man traineth up his son, so the Lord thy God hath trained thee up.
Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the LORD your God disciplines you.
"Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
consider: Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 4:23, Isaiah 1:3, Ezekiel 12:3, Ezekiel 18:28
as a man: 2 Samuel 7:14, Job 5:17, Job 5:18, Psalms 89:32, Psalms 94:12, Proverbs 3:12, 1 Corinthians 11:32, Hebrews 12:5-11, Revelation 3:19
Reciprocal: Deuteronomy 21:18 - when they Job 33:19 - chastened Hebrews 12:6 - whom
Cross-References
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt also consider in thine heart,.... Frequently think of, and meditate upon, revolve in their thoughts, well weigh in their minds, and take into thorough and deliberate consideration in their hearts; it being a matter of great moment and importance to them for their peace and comfort and the glory of God, namely, what follows:
that as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee; that they stood in the same relation to God as a son to a father, and therefore happy and honourable; that all their afflictions came from God, were appointed, sent, directed, and overruled by him for his own glory and their good; that these were the chastenings and corrections of a father, and were not done in wrath, but in love, and therefore should be patiently endured; and it became them to consider well from what hand they came, and in what manner, and for what ends and purposes, how they ought to behave under them, and what they should do, as follows.