the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 7:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- Faith'sParallel Translations
The LORD your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.
And the Lord thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
And Yahweh your God will clear away these nations from before you little by little; you will not be able to finish them off quickly, lest the wild animals multiply against you.
The Lord your God will clear away these nations before you little by little. You may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.
When the Lord your God forces those nations out of the land, he will do it little by little ahead of you. You won't be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will grow too many in number.
He, the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.
"The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for [if you did] the wild animals would become too numerous for you.
"And the LORD your God will drive away these nations from you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, otherwise the wild animals would become too numerous for you.
And the Lord thy God wil roote out these nations before thee by little & little: thou mayest not consume them at once, least the beasts of the fielde increase vpon thee.
And Yahweh your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, lest the wild beasts become too numerous for you.
As you attack these nations, the Lord will force them out little by little. He won't let you get rid of them all at once—if he did, there wouldn't be enough people living in the land to keep down the number of wild animals.
Adonai your God will expel those nations ahead of you little by little; you can't put an end to them all at once, or the wild animals will become too numerous for you.
And Jehovah thy God will cast out those nations from before thee by little and little; thou shalt not be able to make an end of them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
And the LORD your God will destroy those nations from before you little by little; you will not be able to destroy them quickly, lest the wild beasts increase upon you.
Little by little he will drive out these nations as you advance. You will not be able to destroy them all at once, for, if you did, the number of wild animals would increase and be a threat to you.
The Lord your God will drive out these nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will become too numerous for you.
And Jehovah your God will clear out those nations before you by little and little. You may not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon you.
He (euen the LORDE thy God) shall rote out the nacions before the by litle and litle. Thou canst not consume them at one time, yt the beestes of the felde increase not vpon the.
And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
The Lord your God will send out the nations before you little by little; they are not to be rooted out quickly, for fear that the beasts of the field may be increased overmuch against you.
For the Lorde thy God wyll put out these nations before thee by a litle and a litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the fielde increase vpon thee.
And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them quickly, lest the beasts of the field increase upon thee.
And the Lord thy God will put out those nations before thee by litle and litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the field increase vpon thee.
And the Lord thy God shall consume these nations before thee by little and little: thou shalt not be able to consume them speedily, lest the land become desert, and the wild beasts of the field be multiplied against thee.
And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be enabled to eliminate them all at once, or the wild animals would multiply around you.
He hym silf schal waste these naciouns in thi siyt, litil and litil, and bi partis; thou schalt not mow do awey `tho naciouns togidere, lest peraventure beestis of erthe be multiplied ayens thee;
`And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little [by] little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),
And Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, or else the beasts of the field will increase on you.
And the LORD thy God will drive out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.
And the LORD your God will drive out those nations before you little by little; you will be unable to destroy them at once, lest the beasts of the field become too numerous for you.
The Lord your God will drive those nations out ahead of you little by little. You will not clear them away all at once, otherwise the wild animals would multiply too quickly for you.
The Lord your God will drive away these nations in front of you one by one. You will not be able to destroy them in a short time, or the wild animals may become too many for you.
The Lord your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to make a quick end of them, otherwise the wild animals would become too numerous for you.
So will Yahweh thy God, clear away these nations from before thee little by little, - thou mayest not consume them at once, lest the wild beast of the field should multiply ever thee.
He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee.
The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.
"The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the wild beasts would grow too numerous for you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put out: Heb. pluck off
thou mayest: As the Israelites were not yet sufficiently numerous to fill the whole land occupied by these nations; and as wild and ferocious animals might be expected to multiply where the place was but thinly peopled, therefore God informs them that their extermination from before them should be gradual. Haynes says, "The approaching to Cana, at the close of the day, as we did, is at once terrifying and dangerous. The surrounding country swarms with wild beasts, such as tigers, leopards, jackals, etc., whose cries and howling, I doubt not, would strike the boldest traveller, who had not been frequently in a like situation, with the deepest sense of horror." Exodus 23:29, Exodus 23:30, Joshua 15:63
Reciprocal: Exodus 33:2 - the Canaanite Deuteronomy 11:23 - General Deuteronomy 28:63 - plucked from Joshua 21:44 - General Judges 3:1 - the nations Psalms 59:13 - Consume Proverbs 2:22 - rooted
Cross-References
Then the Lord God took dust from the ground and made a man. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living thing.
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord thy God will put out those nations before thee by little and little,.... Which is observed for their encouragement, who seeing that all were not destroyed at once, might fear the work would never be thoroughly accomplished; see Exodus 23:30,
thou mayest not consume them at once; though it was in the power of their hands to do it, there being some wise reasons for sparing them awhile, at least for not cutting them off all at once, and one follows:
lest the beasts of the field increase upon thee; through so many places being waste without inhabitants, and there being none to destroy these creatures; and who therefore in course would become more numerous, and so more troublesome and distressing to the Israelites. The Targum of Jonathan adds, by way of explanation,
"when they shall come to devour their carcasses,''
the carcasses of the slain Canaanites; who, if destroyed at once, would be so many, that they would lie unburied, which would invite the beasts of the field to come out of their lurking places to feed upon them, and which might lead them on to mischief among the Israelites.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 7:22. Put out those nations - by little and little — The Israelites were not as yet sufficiently numerous to fill the whole land occupied by the seven nations mentioned Deuteronomy 7:1. And as wild and ferocious animals might be expected to multiply where either there are no inhabitants, or the place is but thinly peopled, therefore God tells them that, though at present, by force of arms, they might be able to expel them, it would be impolitic so to do, lest the beasts of the field should multiply upon them.