the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 11:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
so that as long as the heavens are above the earth, your days and those of your children may be many in the land the Lord swore to give your fathers.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the eretz.
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the Lord sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
so that they may multiply your days and the days of your children on the land that Yahweh swore to your ancestors to give it to them as long as heaven endures over the earth.
that your days and the days of your children may be multiplied in the land that the Lord swore to your fathers to give them, as long as the heavens are above the earth.
so that both you and your children will live a long time in the land the Lord promised your ancestors, as long as the skies are above the earth.
so that your days and those of your descendants may be extended in the land which the Lord promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself.
so that your days and the days of your children may be multiplied in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens are above the earth.
so that your days and the days of your sons may be increased on the land which the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens are above the earth.
That your daies may be multiplied, and the daies of your children, in ye land which the Lorde sware vnto your fathers to giue them, as long as the heauens are aboue the earth.
so that your days and the days of your sons may be multiplied on the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as long as the heavens remain above the earth.
Then you and your descendants will live a long time in the land that the Lord promised your ancestors. Your families will live there as long as the sky is above the earth.
so that you and your children will live long on the land Adonai swore to your ancestors that he would give them for as long as there is sky above the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens [which are] above the earth.
That your days and the days of your children, may be multiplied in the land which the LORD your God swore to your fathers to give them, as the days of heaven upon earth.
Then you and your children will live a long time in the land that the Lord your God promised to give to your ancestors. You will live there as long as there is a sky above the earth.
that your days and the days of your sons may be multiplied in the land which Jehovah has sworn to your fathers, to give to them, as the days of the heavens over the earth.
that thou and thy children maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto thy fathers to geue them, as longe as the dayes of heauen endure vpon earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
So that your days, and the days of your children, may be long in the land which the Lord by his oath to your fathers said he would give them, like the days of the eternal heavens.
That your dayes may be multiplied, and the dayes of your chyldren, in the lande which the Lord sware vnto your fathers to geue them as long as the dayes of heauen last vpon the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which the LORD swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
That your dayes may bee multiplied, and the dayes of your children, in the land which the Lord sware vnto your fathers to giue them, as the dayes of heauen vpon the earth.
that your days may be long, and the days of your children, upon the land which the Lord sware to your fathers to give to them, as the days of heaven upon the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
so that as long as the heavens are above the earth, your days and those of your children may be multiplied in the land the LORD swore to give your fathers.
that the daies of thee and of thi sones be multiplied in the lond which the Lord swoor to thi fadris, that he schulde yyue to hem, as long as heuene is aboue erthe.
so that your days are multiplied, and the days of your sons, on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them, as the days of the heavens on the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your sons, in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, as the days of heaven upon the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
that your days and the days of your children may be multiplied in the land of which the LORD swore to your fathers to give them, like the days of the heavens above the earth.
so that as long as the sky remains above the earth, you and your children may flourish in the land the Lord swore to give your ancestors.
And your days and the days of your children will become many in the land the Lord promised to give to your fathers, as long as the heavens are above the earth.
so that your days and the days of your children may be multiplied in the land that the Lord swore to your ancestors to give them, as long as the heavens are above the earth.
that your days may multiply, and the days of your children, upon rite soil which Yahweh sware unto your fathers, to give unto them, - like the days of the heavens upon the earth.
That thy days may be multiplied, and the days of thy children in the land which the Lord swore to thy fathers, that he would give them as long as the heaven hangeth over the earth.
that your days and the days of your children may be multiplied in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens are above the earth.
so that your days and the days of your sons may be multiplied on the land which the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens remain above the earth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
your days: Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 5:16, Deuteronomy 6:2, Proverbs 3:2, Proverbs 3:16, Proverbs 4:10, Proverbs 9:11
as the days: Psalms 72:5, Psalms 89:28, Psalms 89:29, Isaiah 65:20, Revelation 20:6
Gill's Notes on the Bible
That your days may be multiplied,.... Long life being a very desirable blessing, and which is promised to those that obey and keep the law; see Deuteronomy 30:19
and the days of your children; which are dear to parents, and the continuance of whose lives, next to their own, is most desirable, yea, as desirable as their own; and especially it is desirable that they might have a posterity descending from them, to enjoy for ever their estates and possessions; as it was to the people of Israel, that they might have a seed always to dwell
in the land which the Lord sware unto your fathers to give them; the land of Canaan, so often spoken of as the promise, oath, and gift of God:
as the days of heaven upon the earth; that is, as long as the heavens and the earth shall be, and the one shall be over the other, as they will be to the end of time.
Barnes' Notes on the Bible
The sense is: “Keep the covenant faithfully, and so shall your own and your children’s days be multiplied as long as the heaven covers the earth.” The promise of Canaan to Israel was thus a perpetual promise, but also a conditional one.