Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Acts 19:15

But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Ephesus;   Miracles;   Paul;   Sceva;   Sorcery;   Superstition;   Thompson Chain Reference - Christ;   Devils;   Divinity;   Divinity-Humanity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exorcists;   Sceva;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Ephesus;   Magic;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Daemoniac;   Sceva;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Exorcism;   Magi;   Sceva;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Exorcism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Ephesus;   Evil Spirits;   Exorcism;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon;   Exorcism;   Sacraments;   Simon Magus;   Spirit Spiritual ;   Morrish Bible Dictionary - Ephesians, Epistle to the;   Exorcists;   Sceva ;   42 Evil Wicked;   48 To Know, Perceive, Understand;   People's Dictionary of the Bible - Ephesians;   Ephesus;   Smith Bible Dictionary - Demon;   Sce'va,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sceva;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Charm;   Sceva;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?”
King James Version (1611)
And the euill spirit answered, and said, Iesus I knowe, and Paul I know, but who are ye?
King James Version
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
English Standard Version
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"
New American Standard Bible
But the evil spirit responded and said to them, "I recognize Jesus, and I know of Paul, but who are you?"
New Century Version
But one time an evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Amplified Bible
But the evil spirit retorted, "I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?"
New American Standard Bible (1995)
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Legacy Standard Bible
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
Berean Standard Bible
Eventually, one of the evil spirits answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but you, who are you?"
Contemporary English Version
when an evil spirit said to them, "I know Jesus! And I have heard about Paul. But who are you?"
Complete Jewish Bible
and the evil spirit answered them. It said, "Yeshua I know. And Sha'ul I recognize. But you? Who are you?"
Darby Translation
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but *ye*, who are ye?
Geneva Bible (1587)
And the euil spirit answered, and said, Iesus I acknowledge, and Paul I know: but who are ye?
George Lamsa Translation
And the insane man answered and said to them, Jesus I recognize and Paul I know; but who are you?
Good News Translation
But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul; but you—who are you?"
Lexham English Bible
But the evil spirit answered and said to them, "Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?"
Literal Translation
But answering the evil spirit said, I know Jesus, and I comprehend Paul, but who are you?
American Standard Version
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Bible in Basic English
And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
Hebrew Names Version
The evil spirit answered, "Yeshua I know, and Sha'ul I know, but who are you?"
International Standard Version
But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I am acquainted with Paul, but who are you?"
Etheridge Translation
And that evil demon answered and said to them, Jeshu I acknowledge, and Paulos I know; but who are you ?
Murdock Translation
And the evil demon answered and said to them: Jesus I well know, and Paul I know, but as for you, who are ye?
Bishop's Bible (1568)
And the euyll spirite aunswered, and sayde, Iesus I knowe, and Paul I knowe: but who are ye?
English Revised Version
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
World English Bible
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Wesley's New Testament (1755)
But the evil spirit answering said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Weymouth's New Testament
"Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
Wycliffe Bible (1395)
But the yuel spirit answeride, and seide to hem, Y knowe Jhesu, and Y knowe Poul; but who ben ye?
Update Bible Version
And the evil spirit answered and said to them, Jesus I know, and Paul I am aware of, but who are you?
Webster's Bible Translation
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
New English Translation
But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
New King James Version
And the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
New Living Translation
But one time when they tried it, the evil spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul, but who are you?"
New Life Bible
The demon said, "I know Jesus. I know about Paul. But who are you?"
New Revised Standard
But the evil spirit said to them in reply, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the wicked spirit. Answering, said unto them - Jesus, indeed, I am getting to know, and, Paul, I well-know, - but who are, ye?
Douay-Rheims Bible
But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know: and Paul I know. But who are you?
Revised Standard Version
But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
Tyndale New Testament (1525)
And the evyll sprete answered and sayde: Iesus I knowe and Paul I knowe: but who are ye?
Young's Literal Translation
and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?'
Miles Coverdale Bible (1535)
The euell sprete answered, and sayde: Iesus I knowe, and Paul I knowe, but who are ye?
Mace New Testament (1729)
but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?"
Simplified Cowboy Version
One time while they were doing their little song and dance, a demon spoke back to them and said, "I know Jesus. I've even heard of this cowboy named Paul. But you are neither of these!"

Contextual Overview

13Some Jews also were traveling around forcing evil spirits out of people. The seven sons of Sceva, one of the leading priests, were doing this. These Jews tried to use the name of the Lord Jesus to make the evil spirits go out of people. They all said, "By the same Jesus that Paul talks about, I order you to come out!" 15 But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?" 16 Then the man who had the evil spirit inside him jumped on these Jews. He was much stronger than all of them. He beat them up and tore their clothes off. They all ran away from that house. 17 All the people in Ephesus, Jews and Greeks, learned about this. They were all filled with fear and gave great honor to the Lord Jesus. 18 Many of the believers began to confess, telling about all the evil things they had done. 19 Some of them had used magic. These believers brought their magic books and burned them before everyone. These books were worth about 50,000 silver coins. 20 This is how the word of the Lord was spreading in a powerful way, causing more and more people to believe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 16:17, Acts 16:18, Genesis 3:1-5, 1 Kings 22:21-23, Matthew 8:29-31, Mark 1:24, Mark 1:34, Mark 5:9-13, Luke 4:33-35, Luke 8:28-32

Reciprocal: 1 Samuel 4:4 - Hophni 1 Samuel 16:14 - evil spirit Job 22:30 - pureness Malachi 1:9 - will he Matthew 7:5 - first Matthew 8:33 - General Matthew 10:1 - he gave Matthew 17:16 - and they 2 Timothy 3:9 - their James 2:19 - the

Cross-References

Genesis 19:4
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
Genesis 19:5
"Where are the two men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them."
Genesis 19:7
He said to the men, "No, my friends, I beg you, please don't do this evil thing!
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:17
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
Genesis 19:22
But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)
Genesis 19:24
and the Lord began to destroy Sodom and Gomorrah. He caused fire and burning sulfur to fall from the sky.
Genesis 19:25
He destroyed the whole valley—all the cities, the people living in the cities, and all the plants in the valley.
Genesis 19:27
Early the next morning, Abraham got up and went to the place where he stood before the Lord .
2 Corinthians 6:2
God says, "I heard you at the right time, and I gave you help on the day of salvation." I tell you that the "right time" is now. The "day of salvation" is now.

Gill's Notes on the Bible

And the evil spirit answered and said,.... The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, add, "to them"; to the seven sons of Sceva:

Jesus I know; to be the Son of God and Messiah, and own that he has power of dispossessing spirits, of which there were many instances in the days of his flesh:

and Paul I know; and own to be a servant of the most high God, by whom miracles of this kind have been wrought:

but who are ye? you are not the disciples of Jesus, nor the servants of God, but the children of the devil, and have no power over us, but on the other hand are subject to us.

Barnes' Notes on the Bible

Jesus I know - His power to cast out devils I know. Compare Matthew 8:29.

Paul I know - Paul’s power to cast out devils, Acts . Acts 19:12.

But who are ye? - What power have you over evil spirits? By what right do you attempt to expel them? The meaning is, “You belong neither to Jesus nor Paul, and you have no right or authority to at tempt to work miracles in the name of either.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 19:15. Jesus I know, and Paul I know — In the answer of the demoniac, the verb in varied: τον Ιησουν γινωσκω, και τον Παυλον επιϚαμαι· ὑμεις δε τινες (τινος) εϚε. I acknowledge Jesus, and am acquainted with Paul; but of whom are ye? Ye belong to neither; ye have no authority. And he soon gave them full proof of this. This distinction is observed in my old MS. Bible: I have knowe Jesu, and I wote Poule; forsothe who ben yee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile