the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Peter 1:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of God, and of Iesus our Lord,
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Grace and peace be given to you more and more, because you truly know God and Jesus our Lord.
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
I pray that God will be kind to you and will let you live in perfect peace! May you keep learning more and more about God and our Lord Jesus.
May grace and shalom be yours in full measure, as you come to a full knowledge of God and Yeshua our Lord.
Grace and peace be multiplied to you in [the] knowledge of God and of Jesus our Lord.
Grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of God, and of Iesus our Lord,
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our LORD Jesus Christ,
May grace and peace be yours in full measure through your knowledge of God and of Jesus our Lord.
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Grace to you, and peace be multiplied by a full knowledge of God, and of Jesus our Lord.
Grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be multiplied to you in the [true, intimate] knowledge of God and of Jesus our Lord.
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Grace to you and shalom be multiplied in the knowledge of God and of Yeshua our Lord,
May grace and peace be yours in abundance through the full knowledge of God and of Jesus our Lord!Daniel 4:1; 6:25; 1 Peter 1:2; Jude 1:2;">[xr]
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our Lord Jeshu Meshiha.
May grace and peace abound to you through the recognition of our Lord Jesus the Messiah,
Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde:
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Grace and peace be multiplied unto you, thro' the knowledge of God, and of Jesus, our Lord;
May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord,
grace and pees be fillid to you, bi the knowing of oure Lord Jhesu Crist.
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and Jesus our Lord;
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
May you have more and more of His loving-favor and peace as you come to know God and our Lord Jesus Christ better.
May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Favour unto you, and peace, be multiplied, in the personal knowledge of God and of Jesus our Lord; -
Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord.
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Grace with you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Iesus oure Lorde.
Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
Grace and peace be multiplied with you thorow the knowlege of God and of Iesus Christ oure LORDE.
may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ.
Here's hopin' God is going to dole out more and more grace and peace on ya as you grow through ridin' for his brand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Grace: Numbers 6:24-26, Daniel 4:1, Daniel 6:25, Romans 1:7, 1 Peter 1:2, Jude 1:2, Revelation 1:4
the knowledge: 2 Peter 3:18, Isaiah 53:11, Luke 10:22, John 17:3, 2 Corinthians 4:6, 1 John 5:20, 1 John 5:21
Reciprocal: Numbers 6:23 - General John 15:5 - same Colossians 1:2 - Grace Colossians 1:10 - increasing 2 Peter 1:3 - through 2 Peter 1:5 - knowledge 2 Peter 1:8 - in 2 Peter 2:20 - through
Cross-References
The earth grew grass and plants that made grain. And it grew trees that made fruit with seeds in it. Every plant made its own kind of seeds. And God saw that this was good.
Then God said, "Let there be lights in the sky. These lights will separate the days from the nights. They will be used for signs to show when special meetings begin and to show the days and years.
God stretched the northern sky over empty space. He hung the earth on nothing.
These are only a few of the amazing things God has done. We hear only a small whisper of God's thundering power."
The Lord spoke the command, and the world was made. The breath from his mouth created everything in the heavens.
The Lord is God. He made the skies and the earth. He put the earth in its place. He did not want the earth to be empty when he made it. He created it to be lived on. "I am the Lord . There is no other God.
Now Nineveh is empty. Everything is stolen. The city is ruined. People have lost their courage, their hearts melt with fear, their knees knock together, their bodies shake, and their faces turn pale.
Gill's Notes on the Bible
Grace and peace be multiplied unto you,.... By a multiplication of grace may be meant a larger discovery of the love and favour of God; which though it admits of no degrees in itself, being never more or less in God's heart, yet, as to the manifestations of it, it is different, and capable of being increased, and drawn out to a greater length; or else an increase of the internal graces of the Spirit of God, as to the actings and exercise of them; or a larger measure of the gifts of the Spirit, for greater usefulness among them; or a clearer view, and a more enlarged knowledge of the Gospel of the grace of God, and the truths of it; and indeed, the word grace may take in all these senses: and by a multiplication of peace, which the apostle in this salutation also wishes for, may be designed an affluence of all kind of prosperity, temporal, and spiritual, external and internal; and more especially an increase of spiritual peace, a fulness of joy and peace in believing, arising from a sense of free justification by Christ's righteousness, and full pardon and atonement by his blood and sacrifice:
through the knowledge of God, and of Jesus our Lord; which is to be understood, not of a natural, but of a spiritual and evangelical knowledge; of a knowledge of God, not as the God of nature and providence, but as the God of all grace, as in Christ, and a covenant God in him, and of the person, offices, and grace of Christ; and which designs true faith in him, by which means larger discoveries of the grace of God are made, and a greater enjoyment of spiritual peace is had: or it may be rendered, "with the knowledge of God", c. and the sense then is, that the apostle prays, as for a multiplication of grace and peace, so along with it, an increase of spiritual and evangelical knowledge which in the best is imperfect, but may be increased by the blessing of God on those means which he has appointed for that end, such as the word and ordinances. The Syriac version renders this clause, "through the knowledge of our Lord Jesus Christ", leaving out the word "God", and the copulative "and", and adding the word "Christ"; and the Ethiopic version reads, "in the knowledge of our God, Christ Jesus our Lord", without any distinction. After the inscription and salutation begins the epistle, with an account of various special favours bestowed upon these persons; and are mentioned by the apostle to encourage his faith and theirs, in expectation of enjoying what he here wishes unto them, since already such great and good things had been bestowed upon them.
Barnes' Notes on the Bible
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord - That is, grace and peace abound to us, or may be expected to be conferred on us abundantly, if we have a true knowledge of God and of the Saviour. Such a knowledge constitutes true religion: for in that we find “grace” - the grace that pardons and sanctifies; and “peace” - peace of conscience, reconciliation with God, and calmness in the trials of life. See the notes at John 17:3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Peter 1:2. Grace — God's favour; peace-the effects of that favour in the communication of spiritual and temporal blessings.
Through the knowledge of God — ενεπιγνωσει. By the acknowledging of God, and of Jesus our Lord. For those who acknowledge him in all their ways, he will direct their steps. Those who know Christ; and do not acknowledge him before men, can get no multiplication of grace and peace.