Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 9:6

I did not believe it until I came and saw it with my own eyes. Now I see that it is even greater than what I heard. Your wealth and wisdom is much greater than people told me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sheba;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Greatness;   Hear, Hearing;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Queen (2);   Morrish Bible Dictionary - Queen;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Sheba;   Solomon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fame;   Queen;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I didn’t believe their reports until I came and saw with my own eyes. Indeed, I was not even told half of your great wisdom! You far exceed the report I heard.
Hebrew Names Version
However I didn't believe their words, until I came, and my eyes had seen it; and, behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me: you exceed the fame that I heard.
King James Version
Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: for thou exceedest the fame that I heard.
English Standard Version
but I did not believe the reports until I came and my own eyes had seen it. And behold, half the greatness of your wisdom was not told me; you surpass the report that I heard.
New Century Version
I did not believe it then, but now I have come and seen it with my own eyes. I was not told even half of your great wisdom! You are much greater than I had heard.
New English Translation
I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn't hear even half the story! Your wisdom surpasses what was reported to me.
Amplified Bible
but I did not believe the reports until I came and saw it with my own eyes. Behold, the half of the greatness of your wisdom was not told to me; you have surpassed the report that I heard.
New American Standard Bible
"But I did not believe their stories until I came and my own eyes saw it all. And behold, not even half of the greatness of your wisdom was reported to me. You have surpassed the report that I heard.
World English Bible
However I didn't believe their words, until I came, and my eyes had seen it; and, behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me: you exceed the fame that I heard.
Geneva Bible (1587)
Howbeit I beleeued not their report, vntil I came, and mine eyes had seene it: & beholde, the one halfe of thy great wisedom was not told me: for thou exceedest the fame that I heard.
Legacy Standard Bible
Nevertheless I did not believe their words until I came and my eyes had seen it. And behold, the half of the greatness of your wisdom was not declared to me. You exceed the report which I heard.
Berean Standard Bible
But I did not believe the reports until I came and saw with my own eyes. Indeed, not half of the greatness of your wisdom was told to me. You have far exceeded the report I heard.
Contemporary English Version
But I didn't believe it until I saw it with my own eyes! And there's so much I didn't hear about. You are greater than I was told.
Complete Jewish Bible
but I couldn't believe the report until I came and saw for myself. Actually, they didn't tell me even half of how great your wisdom is. In reality, you surpass the reports I heard.
Darby Translation
but I gave no credit to their words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the report that I heard.
George Lamsa Translation
Howbeit I did not believe their words until I came and my eyes had seen it; and, behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me; for you exceed the report which I heard.
Good News Translation
I did not believe what they told me until I came and saw for myself. I had not heard of even half your wisdom. You are even wiser than people say.
Lexham English Bible
but I did not believe their words until I came and saw with my own eyes. And behold, half the greatness of your wisdom was not reported to me; you surpass the rumors that I had heard.
Literal Translation
But I had given no credence to their words, until I had come and my eyes had seen. And, behold, there was not declared to me half of the greatness of your wisdom. You exceeded the report that I heard.
Miles Coverdale Bible (1535)
howbeit I wolde not beleue their wordes, tyll I came my selfe, & sawe it with myne eyes: and beholde, the halfe of thy greate wy?dome hath not bene tolde me: there is more in ye then the fame that I haue herde.
American Standard Version
Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it; and, behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the fame that I heard.
Bible in Basic English
But I had no faith in what was said about you, till I came and saw for myself; and truly, word was not given me of half your great wisdom; you are much greater than they said.
Bishop's Bible (1568)
I beleued not the wordes of them, vntill I came and myne eyes had seene it: And beholde, the one halfe of thy wysdome was not tolde me: for thou exceedest the same that I hearde.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it; and, behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me; thou exceedest the fame that I heard.
King James Version (1611)
Howbeit, I beleeued not their wordes, vntill I came, and mine eyes had seene it: and behold, the one halfe of the greatnesse of thy wisedome was not tolde mee: for thou exceedest the fame that I heard.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet I believed not the reports until I came, and my eyes saw: and, behold, the half of the abundance of thy wisdom was not told me: thou hast exceeded the report which I heard.
English Revised Version
Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the fame that I heard.
Wycliffe Bible (1395)
Y bileuyde not to telleris, til Y my silf hadde come, and myn yyen hadden seyn, and Y hadde preued that vnnethis the half of thi wisdom was teld to me; thou hast ouercome the fame bi thi vertues.
Update Bible Version
Nevertheless I didn't believe their words, until I came, and my eyes had seen it; and, look, the half of the greatness of your wisdom was not told me: you exceed the fame that I heard.
Webster's Bible Translation
Yet, I believed not their words, until I came, and my eyes had seen [it]: and behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told to me: [for] thou exceedest the fame that I heard.
New King James Version
However I did not believe their words until I came and saw with my own eyes; and indeed the half of the greatness of your wisdom was not told me. You exceed the fame of which I heard.
New Living Translation
I didn't believe what was said until I arrived here and saw it with my own eyes. In fact, I had not heard the half of your great wisdom! It is far beyond what I was told.
New Life Bible
But I did not believe the news until I came and saw it with my own eyes. See, half the greatness of your wisdom was not told to me. You are greater than what I had heard.
New Revised Standard
but I did not believe the reports until I came and my own eyes saw it. Not even half of the greatness of your wisdom had been told to me; you far surpass the report that I had heard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit I believed not their words, until I had come and mine own eyes had seen, when lo! there had not been told me, the half of the fulness of thy wisdom, - thou dost exceed the report which I heard.
Douay-Rheims Bible
I did not believe them that told it, until I came, and my eyes had seen, and I had proved that scarce one half of thy wisdom had been told me: thou hast exceeded the same with thy virtues.
Revised Standard Version
but I did not believe the reports until I came and my own eyes had seen it; and behold, half the greatness of your wisdom was not told me; you surpass the report which I heard.
Young's Literal Translation
and I have given no credence to their words, till that I have come, and mine eyes see, and lo, there hath not been declared to me the half of the abundance of thy wisdom -- thou hast added unto the report that I heard.
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless I did not believe their reports until I came and my eyes had seen it. And behold, the half of the greatness of your wisdom was not told me. You surpass the report that I heard.

Contextual Overview

1 The queen of Sheba heard about Solomon, so she came to test him with hard questions. She had a very large group with her. She had camels that carried spices, much gold, and valuable stones. She traveled to Jerusalem with a very large group of servants. There were many camels carrying spices, jewels, and a lot of gold. She met Solomon and asked him all the questions that she could think of. 2 Solomon answered all the questions. None of her questions was too hard for him to explain. 3 The queen of Sheba saw that Solomon was very wise. She also saw the beautiful palace he had built. 4 She saw the food at the king's table. She saw his officials meeting together. She saw the servants in the palace and the good clothes they wore. She saw his parties and the sacrifices that he offered in the Lord 's Temple. She was so amazed, she could hardly breathe! 5 Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true. 6 I did not believe it until I came and saw it with my own eyes. Now I see that it is even greater than what I heard. Your wealth and wisdom is much greater than people told me. 7 Your wives and officers are very fortunate! They can serve you and hear your wisdom every day. 8 Praise the Lord your God! He was pleased to make you king of Israel. The Lord God loves Israel, so he made you the king. You follow the law and treat people fairly." 9 Then the queen of Sheba gave King Solomon 4 1/2 tons of gold, a huge amount of spices, and precious stones. She gave Solomon more spices than anyone has ever brought into Israel. 10 Hiram's servants brought gold from Ophir. They also brought in jewels and a special kind of wood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I believed: John 20:25-29

the one half: 1 Kings 10:7, Psalms 31:19, Zechariah 9:17, 1 Corinthians 2:9, 1 John 3:2

exceedest: 2 Chronicles 9:5, 1 Kings 4:31, 1 Kings 4:34, Song of Solomon 5:9-16

Reciprocal: 1 Kings 10:6 - report 2 Chronicles 9:23 - sought

Cross-References

Genesis 4:14
You are forcing me to leave the land, and I will not be able to be near you or have a home! Now I must wander from place to place, and anyone I meet could kill me."
Genesis 5:1
This is the history of Adam's family. When God created people, he made them like himself.
Genesis 9:2
Every animal on earth, every bird in the air, every animal that crawls on the ground, and every fish in the sea will be afraid of you. All of them will be under your control.
Genesis 9:3
In the past, I gave you the green plants to eat. Now every animal will also be food for you. I give you everything on earth—it is yours.
Genesis 9:5
Also, I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any person or animal that takes a human life.
Genesis 9:6
"God made humans to be like himself. So whoever kills a person must be killed by another person.
Genesis 9:12
And God said, "I will give you something to prove that I made this promise to you. It will continue forever to show that I have made an agreement with you and every living thing on earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth, you will see the rainbow in the clouds.
Genesis 9:26
Noah also said, "May the Lord , the God of Shem, be praised! May Canaan be Shem's slave.
Genesis 9:27
May God give more land to Japheth. May God live in Shem's tents, and may Canaan be their slave."

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.

2 Chronicles 9:11

Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).

2 Chronicles 9:12

Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.

The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.

2 Chronicles 9:11

Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).

2 Chronicles 9:12

Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile