Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 6:7

The stones were completely finished before they were brought into the Temple area, so there was no noise of hammers, axes, or any other iron tools in the Temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hammer;   Iron;   Stones;   Temple;   Thompson Chain Reference - Hammers;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Iron;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Craft workers;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Axe;   Hammer;   Knop;   Temple, Solomon's;   Wall;   Fausset Bible Dictionary - Temple;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Ax, Ax Head;   Chisel;   Hammer;   Quarry;   Stone;   Tools;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Israel;   Jerusalem;   Palm Tree;   Quarry;   Solomon;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Axe;   Morrish Bible Dictionary - Jerusalem ;   Masons;   Oracle;   Temple, the;   37 Slow Slothful Idle;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Handicraft;   Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hammer;   Stone;   Tool;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ax (Axe);   Hammer;   Iron (1);   Temple;   Tools;   Kitto Biblical Cyclopedia - Axe;   The Jewish Encyclopedia - Shamir;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The temple’s construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.
Hebrew Names Version
The house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
King James Version
And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
English Standard Version
When the house was built, it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.
New Century Version
The stones were prepared at the same place where they were cut from the ground. Since these stones were the only ones used to build the Temple, there was no noise of hammers, axes, or any other iron tools at the Temple.
New English Translation
As the temple was being built, only stones shaped at the quarry were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built.
Amplified Bible
While it was being built, the house was built of stone prepared and finished (precut) at the quarry, and no hammer, axe, or iron tool of any kind was heard in the house while it was under construction.
New American Standard Bible
The house, while it was being built, was built of stone finished at the quarry, and neither hammer, nor axe, nor any iron tool was heard in the house while it was being built.
Geneva Bible (1587)
And when the house was built, it was built of stone perfite, before it was brought, so that there was neither hammer, nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building.
Legacy Standard Bible
The house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built.
Contemporary English Version
Solomon did not want the noise of hammers and axes to be heard at the place where the temple was being built. So he had the workers shape the blocks of stone at the quarry.
Complete Jewish Bible
For the house, when under construction, was built of stone prepared at the quarry; so that no hammer, chisel or iron tool of any kind was heard in the house while it was being built.
Darby Translation
And the house, when it was being built, was built of stone entirely made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was being built.
George Lamsa Translation
And the house, when it was building, was made of stones hewn before they were brought thither; so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was building.
Good News Translation
The stones with which the Temple was built had been prepared at the quarry, so that there was no noise made by hammers, axes, or any other iron tools as the Temple was being built.
Lexham English Bible
Now while the temple was being built, it was built with stones finished at the quarry, so that no hammer or stone shaping tool or any instrument of iron was heard in the temple as it was being built.
Literal Translation
And when it was being built, the house was built of finished stone made ready beforehand. And there was not heard in the house a hammer or an axe, or any iron tool, while it was being built.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan ye house was buylded, it was buylded of whole and outbroken stones, so yt there was herde nether hammer ner axe, ner eny other instrument of yron, whan the house was a buyldinge.
American Standard Version
And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
Bible in Basic English
(And the stones used in the building of the house were squared at the place where they were cut out; there was no sound of hammer or axe or any iron instrument while they were building the house.)
Bishop's Bible (1568)
And the house was built of stone, made perfect alredye before it was brought thyther: so that there was neither hammer nor axe, either any toole of iron heard in the house while it was in buylding.
JPS Old Testament (1917)
For the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.--
King James Version (1611)
And the house when it was in building, was built of stone, made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the house was built in the construction of it with rough hewn stones: and there was not heard in the house in the building of it hammer or axe, or any iron tool.
English Revised Version
And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry: and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
Berean Standard Bible
The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne the hows was bildid, it was bildid of `stoonys hewid and perfit; and an hamer, and ax, and al thing maad of yrun, weren not herd in the hows, while it was in bildyng.
Young's Literal Translation
And the house, in its being built, of perfect stone brought [thither] hath been built, and hammer, and the axe -- any instrument of iron -- was not heard in the house, in its being built.
Update Bible Version
And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was being built.
Webster's Bible Translation
And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor ax [nor] any tool of iron heard in the house, while it was in building.
World English Bible
The house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
New King James Version
And the temple, when it was being built, was built with stone finished at the quarry, so that no hammer or chisel or any iron tool was heard in the temple while it was being built.
New Living Translation
The stones used in the construction of the Temple were finished at the quarry, so there was no sound of hammer, ax, or any other iron tool at the building site.
New Life Bible
The house was built of stone that was cut at the place where it was taken from the ground. There was no noise of a hammer or an ax or any iron object heard in the house while it was being built.
New Revised Standard
The house was built with stone finished at the quarry, so that neither hammer nor ax nor any tool of iron was heard in the temple while it was being built.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the house, when it was in building, with whole quarry-stones, was built, - neither hammer, nor axe, nor any tools of iron, was heard in the house, when it was in building.
Douay-Rheims Bible
And the house, when it was in building, was built of stones, hewed and made ready: so that there was neither hammer nor axe, nor any tool of iron heard in the house when it was in building.
Revised Standard Version
When the house was built, it was with stone prepared at the quarry; so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the temple, while it was being built.
THE MESSAGE
The stone blocks for the building of The Temple were all dressed at the quarry so that the building site itself was reverently quiet—no noise from hammers and chisels and other iron tools.
New American Standard Bible (1995)
The house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built.

Contextual Overview

1 So in the month of Ziv, the second month of the year, during Solomon's fourth year as king, he began work on the Temple. This was 480 years after the Israelites left Egypt. 2 The Temple was 60 cubits long, 20 cubits wide, and 30 cubits high. 3 The porch of the Temple was 20 cubits long and 10 cubits wide. The porch ran along the front of the main part of the Temple itself. Its length was equal to the width of the Temple. 4 There were narrow windows in the Temple. These windows were smaller on the inside of the wall than on the outside. 5 Then Solomon built a row of rooms around the main part of the Temple. This row of rooms was three stories tall with the rooms built one above the other. 6 The rooms touched the Temple wall, but their beams were not built into that wall. The Temple wall became thinner at the top, so the rooms on the upper floors were larger than the ones below them. The rooms on the bottom floor were 5 cubits wide. The rooms on the middle floor were 6 cubits wide. The rooms above that were 7 cubits wide. 7 The stones were completely finished before they were brought into the Temple area, so there was no noise of hammers, axes, or any other iron tools in the Temple. 8 The entrance to these rooms was on bottom floor at the south side of the Temple. Inside there were stairs that went up to the second floor and from there to the third floor. 9 Solomon finished building the main part of the Temple and then covered it inside with cedar boards. 10 Then he finished building the rooms around the Temple. Each story was 5 cubits tall. The cedar beams in these rooms rested on a ledge of the Temple wall.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

built of stone: 1 Kings 5:17, 1 Kings 5:18, Deuteronomy 27:5, Deuteronomy 27:6, Proverbs 24:27, Romans 9:23, 2 Corinthians 5:5, Colossians 1:12, 1 Peter 2:5

neither hammer: Isaiah 42:2, Acts 9:31, James 1:20, James 3:17, James 3:18

Reciprocal: 1 Chronicles 22:2 - masons 2 Chronicles 8:16 - General Ephesians 2:21 - fitly

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him.
Psalms 37:20
But evil people are the Lord 's enemies, and they will be destroyed. Their valleys will dry up and burn. They will be destroyed completely.
Proverbs 10:27
Respect for the Lord will add years to your life, but the wicked will have their lives cut short.
Proverbs 16:4
The Lord has a plan for everything. In his plan, the wicked will be destroyed.
Hosea 4:3
So the country is like someone crying for the dead, and all of its people are weak. Even the animals of the field, the birds of the sky, and the fish in the sea are dying.
Zephaniah 1:3
I will destroy all the people and all the animals. I will destroy the birds in the air and the fish in the sea. I will destroy the evil people and everything that makes them sin. I will remove all people from the earth." This is what the Lord said.

Gill's Notes on the Bible

And the house, when it was in building,.... And all the while it was building:

was built of stone made ready before it was brought thither; being hewn or squared by the builders and stonesquarers of Solomon and Hiram, 1 Kings 5:18; wherefore the builders had nothing more to do than to lay them in their proper places in the building; it was built with these stones quite up to the ceiling, as Josephus says t; and these so admirably polished, and so artificially joined together, that not the least sign of an axe, or of any working tool, could be discerned in them:

so that there was neither hammer, nor axe, [nor] any tool of iron, heard in the house while it was in building; the first of these observations shows, that none are to be laid in the spiritual building of the church, but such as are first hewed and squared by the Spirit, grace, and word of God: or who have an experience of the grace of God, are sound in the faith, and of becoming lives and good conduct; and the other denotes, that such as are therein, whether ministers or members, should do all they do for the edification of the church in a quiet and peaceable manner, without clamour, contention, fights, and tumults.

t Antiqu. l. 8. c. 3. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The spirit of the command (marginal references), was followed. Thus the fabric rose without noise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 6:7. The house - was built of stone — It appears that every stone was hewn and squared, and its place in the building ascertained, before it came to Jerusalem: the timbers were fitted in like manner. This greatly lessened the trouble and expense of carriage. On this account, that all was prepared at Mount Lebanon, there was neither hammer, axe, nor any tool of iron heard in the building; nothing except mallets to drive the tenons into the mortises, and drive in the pins to fasten them, was necessary: therefore there was no noise. But why is this so particularly marked? Is it not because the temple was a type of the kingdom of God; and the souls of men are to be prepared here for that place of blessedness? There, there is no preaching, exhortations, repentance, ears, cries, nor prayers; the stones must be all squared and fitted here for their place in the New Jerusalem, and, being living stones, must be built up a holy temple for a habitation of God through the Spirit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile