Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

1 Samuel 28:23

But he refused and said, I will not eat. Then his servants, and the woman also, compelled him, and he hearkened to their voice; and he arose from the earth and sat on the bed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - En-Dor;   Familiar Spirits;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;   Thompson Chain Reference - Appetite, Loss;   Diseases;   Health-Disease;   Loss;   Torrey's Topical Textbook - Beds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Easton Bible Dictionary - Bed;   Holman Bible Dictionary - Divination and Magic;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Descent into Hades;   People's Dictionary of the Bible - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Compel;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beds;   The Jewish Encyclopedia - Endor, the Witch of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He refused, saying, “I won’t eat,” but when his servants and the woman urged him, he listened to them. He got up off the ground and sat on the bed.
Hebrew Names Version
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, constrained him; and he listened to their voice. So he arose from the eretz, and sat on the bed.
King James Version
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
Lexham English Bible
But he refused and said, "I will not eat!" However, his servants urged him, and the woman also. So he listened to what they said, and he got up from the ground and sat on the bed.
English Standard Version
He refused and said, "I will not eat." But his servants, together with the woman, urged him, and he listened to their words. So he arose from the earth and sat on the bed.
New Century Version
But Saul refused, saying, "I won't eat." His servants joined the woman in asking him to eat, and he listened to them. So he got up from the ground and sat on the bed.
New English Translation
But he refused, saying, "I won't eat!" Both his servants and the woman urged him to eat, so he gave in. He got up from the ground and sat down on the bed.
Amplified Bible
But he refused and said, "I will not eat." But his servants together with the woman urged him, and he [finally] listened to them. So he got up from the ground and sat on the bed.
New American Standard Bible
But he refused and said, "I will not eat." However, his servants together with the woman urged him, and he listened to them. So he got up from the ground and sat on the bed.
Geneva Bible (1587)
But he refused, and said, I will not eate: but his seruants and the woman together compelled him, and he obeyed their voyce: so he arose from the earth, and sate on the bed.
Legacy Standard Bible
But he refused and said, "I will not eat." However, his servants together with the woman urged him, and he listened to them. So he arose from the ground and sat on the bed.
Contemporary English Version
"No, I won't eat!" But his officers and the woman kept on urging Saul, until he finally agreed. He got up off the floor and sat on the bed.
Complete Jewish Bible
But he refused and said, "I won't eat." Then his servants, together with the woman, urged him; and he heeded what they said. He got up off the ground and sat on the bed.
Easy-to-Read Version
But Saul refused. He said, "I won't eat." Saul's officers joined the woman and begged him to eat. Finally, Saul listened to them. He got up from the ground and sat on the bed.
George Lamsa Translation
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, begged him; and he hearkened to their voice. So he arose from the ground and sat upon the bed.
Good News Translation
Saul refused and said he would not eat anything. But his officers also urged him to eat. He finally gave in, got up from the ground, and sat on the bed.
Literal Translation
And he refused, and said, I will not eat. But his servants forced him, and the woman also. And he listened to their voices and rose from the earth and sat on the bed.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he refused, and sayde, I wil not eate. Then his seruauntes & the woman copelled him, so that he herkened vnto their voyce. And he rose vp from ye grounde, and sat vpon the bed.
American Standard Version
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, constrained him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
Bible in Basic English
But he would not, saying, I have no desire for food. But his servants, together with the woman, made him take food, and he gave way to them. So he got up from the earth, and took his seat on the bed.
Bishop's Bible (1568)
He refused, and sayde: I will not eate. But his seruauntes and the woman together compelled him, and he hearkened vnto their voyce: And so he arose from the earth, and sat on a bed.
JPS Old Testament (1917)
But he refused, and said: 'I will not eat.' But his servants, together with the woman, urged him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
King James Version (1611)
But hee refused, and said, I will not eate. But his seruants together with the woman compelled him, and he hearkened vnto their voyce: so he arose from the earth, & sate vpon the bed.
Brenton's Septuagint (LXX)
But he would not eat; so his servants and the woman constrained him, and he hearkened to their voice, and rose up from the earth, and sat upon a bench.
English Revised Version
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, constrained him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
Berean Standard Bible
Saul refused, saying, "I will not eat." But his servants joined the woman in urging him, and he heeded their voice. He got up from the ground and sat on the bed.
Wycliffe Bible (1395)
And he forsook, and seide, Y schal not ete. Sothely hise seruauntis and the womman compelliden hym; and at the laste, whanne the vois of hem was herd, he roos fro the erthe, and sat on the bed.
Young's Literal Translation
And he refuseth, and saith, `I do not eat;' and his servants urge on him, and also the woman, and he hearkeneth to their voice, and riseth from the earth, and sitteth on the bed.
Update Bible Version
But he refused, and said, I will not eat. But his slaves, together with the woman, constrained him; and he listened to their voice. So he arose from the earth, and sat on the bed.
Webster's Bible Translation
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened to their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
World English Bible
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, constrained him; and he listened to their voice. So he arose from the earth, and sat on the bed.
New King James Version
But he refused and said, "I will not eat." So his servants, together with the woman, urged him; and he heeded their voice. Then he arose from the ground and sat on the bed.
New Living Translation
But Saul refused to eat anything. Then his advisers joined the woman in urging him to eat, so he finally yielded and got up from the ground and sat on the couch.
New Life Bible
But he said, "I will not eat." But his servants together with the woman begged him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the bed.
New Revised Standard
He refused, and said, "I will not eat." But his servants, together with the woman, urged him; and he listened to their words. So he got up from the ground and sat on the bed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he refused, and said - I will not eat. But, when his servants, and the woman also, strongly urged him, then hearkened he unto their voice, - and rose up from the earth, and sat on the bed.
Douay-Rheims Bible
But he refused, and said: I will not eat. But his servants and the woman forced him, and at length hearkening to their voice, he arose from the ground, and sat upon the bed.
Revised Standard Version
He refused, and said, "I will not eat." But his servants, together with the woman, urged him; and he hearkened to their words. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
THE MESSAGE
He refused. "I'm not eating anything." But when his servants joined the woman in urging him, he gave in to their pleas, picked himself up off the ground, and sat on the bed. The woman moved swiftly. She butchered a grain-fed calf she had, and took some flour, kneaded it, and baked some flat bread. Then she served it all up for Saul and his servants. After dining handsomely, they got up from the table and were on their way that same night.
New American Standard Bible (1995)
But he refused and said, "I will not eat." However, his servants together with the woman urged him, and he listened to them. So he arose from the ground and sat on the bed.

Contextual Overview

20 And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night. 21 And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me. 22 And now, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy bondmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength when thou goest on thy way. 23 But he refused and said, I will not eat. Then his servants, and the woman also, compelled him, and he hearkened to their voice; and he arose from the earth and sat on the bed. 24 And the woman had a fat calf in the house; and she hasted and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread thereof; 25 and she brought it near before Saul, and before his servants, and they ate. And they rose up and went away that night.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: 1 Kings 21:4, Proverbs 25:20

compelled him: 2 Kings 4:8, Luke 14:23, Luke 24:29, Acts 16:15, 2 Corinthians 5:14

Reciprocal: 2 Samuel 12:17 - the elders Proverbs 7:21 - forced

Gill's Notes on the Bible

But he refused, and said, I will not eat,.... Choosing rather to die with famine than by the sword of the Philistines; though perhaps his meaning is, he could not eat, his stomach loathed it, being overwhelmed with grief and trouble:

but his servants, together with the woman, compelled him; not by force, but by arguments; they reasoned with him, and prevailed upon him to try to eat:

and he hearkened unto their voice; and agreed to eat, if he could;

so he arose from the earth; on which he lay at his full length:

and sat upon the bed; or couch, it being now the custom to recline on couches at caring; though some deny that this custom obtained so early.

Barnes' Notes on the Bible

The bed - Rather, “the bench” or divan, such as in the East still runs along the wall, furnished with cushions, for those who sit at meals Esther 1:6; Ezekiel 23:41.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 28:23. I will not eat. — It is no wonder that not only his strength, but also his appetite, had departed from him.

And sat upon the bedBeds or couches were the common places on which the ancients sat to take their repasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile