Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 25:2

The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Idolatry;   Israel;   Moabites;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Desert, Journey of Israel through the;   Idolatry;   Midianites;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Balaam;   Harlot;   Idol, Idolatry;   Midianites;   Moabites;   Phinehas;   Simeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Idol, idolatry;   Phinehas;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Idol, Idolatry;   Kill, Killing;   Marriage;   Prostitution;   Easton Bible Dictionary - Phinehas;   Fausset Bible Dictionary - Dinah;   Food;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Beth-Peor;   Crimes and Punishments;   Midian, Midianites;   Nicolaitans;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Peor;   Moses;   Numbers, Book of;   Phinehas;   Morrish Bible Dictionary - Adoration;   Baalpeor ;   Balaam;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-peor;   Balaam;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Moab;   Shittim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Balaam;   Barrenness;   Moab;   Nicolaitans;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Attitudes;   Baal (1);   Gods;   Heredity;   Zimri (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Balaam;   Chastity;   Euphemism;   Judaism;   Moab;   Sacrifice;   Sidra;   Simeon, Tribe of;  

Parallel Translations

English Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Update Bible Version
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
English Revised Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
New Century Version
The women invited them to their sacrifices to their gods, and the Israelites ate food there and worshiped these gods.
New English Translation
These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
Webster's Bible Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.
World English Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Amplified Bible
For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab's gods.
Wycliffe Bible (1395)
whiche douytris clepiden hem to her sacrifices, and thei eten, and worschipiden the goddis of tho douytris;
Young's Literal Translation
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
Berean Standard Bible
who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.
Contemporary English Version
These women then invited the men to ceremonies where sacrifices were offered to their gods. The men ate the meat from the sacrifices and worshiped the Moabite gods.
American Standard Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
Bible in Basic English
For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.
Bishop's Bible (1568)
Whiche called the people vnto the sacrifice of their gods: And the people dyd eate, and bowed downe to their gods.
Complete Jewish Bible
These women invited the people to the sacrifices of their gods, where the people ate and bowed down to their gods.
Darby Translation
And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Easy-to-Read Version
The Moabite women invited the men to come and join in their sacrifices to their false gods. So the Israelites joined in worshiping these false gods—they ate the sacrifices and worshiped these gods. There the Israelites began worshiping the false god, Baal of Peor. And the Lord became very angry with them.
JPS Old Testament (1917)
And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
King James Version (1611)
And they called the people vnto the sacrifices of their gods: and the people did eate, and bowed downe to their gods.
New Life Bible
They asked the people of Israel to bring gifts to their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Revised Standard
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who invited the people unto the sacrifices of their gods, - so the people did eat, and did bow themselves down unto their gods.
Geneva Bible (1587)
Which called the people vnto the sacrifice of their gods, and the people ate, & bowed downe to their gods.
George Lamsa Translation
And they invited the people to the sacrifices offered to their gods; and the people did eat, and worshipped their gods.
Good News Translation
These women invited them to sacrificial feasts, where the god of Moab was worshiped. The Israelites ate the food and worshiped the god
Douay-Rheims Bible
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.
Revised Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate, and bowed down to their gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they called them to the sacrifices of their idols; and the people ate of their sacrifices, and worshipped their idols.
Hebrew Names Version
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
King James Version
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Lexham English Bible
And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.
Literal Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed themselves to their gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
which called the people vnto the sacrifice of their goddes. And the people ate and worshipped their goddes,
New American Standard Bible
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New King James Version
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Living Translation
These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.
New American Standard Bible (1995)
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Legacy Standard Bible
Indeed they called the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Contextual Overview

1While Israel was staying in the Acacia Grove, the people began to prostitute themselves with the women of Moab. 2The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods. 3So Israel aligned itself with Baal of Peor, and the Lord’s anger burned against Israel. 4The Lord said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the Lord so that his burning anger may turn away from Israel.” 5So Moses told Israel’s judges, “Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they called: Exodus 34:15, Exodus 34:16, Joshua 22:17, 1 Kings 11:1-8, Psalms 106:28, Hosea 9:10, 1 Corinthians 10:20, 1 Corinthians 10:27, 1 Corinthians 10:28, 2 Corinthians 6:16, 2 Corinthians 6:17, Revelation 2:14

bowed: Exodus 20:5, Exodus 23:24, Joshua 23:7, Joshua 23:16, 1 Kings 19:18

Reciprocal: Exodus 22:20 - sacrificeth Exodus 23:32 - nor with Exodus 32:6 - sat down Numbers 22:41 - high places Deuteronomy 9:7 - from the day Psalms 141:4 - and let me Isaiah 2:6 - and they Isaiah 57:5 - Enflaming Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 18:6 - not Ezekiel 20:16 - for their Daniel 3:2 - sent Acts 15:20 - from pollutions 1 Corinthians 8:1 - touching 1 Corinthians 8:10 - sit James 3:6 - a world Revelation 2:20 - and to seduce

Cross-References

Genesis 25:1
Abraham had taken another wife, whose name was Keturah,
Genesis 25:4
And Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
Genesis 25:8
He took his last breath and died at a good old age, old and contented, and he was gathered to his people.
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 25:16
These are Ishmael’s sons, and these are their names by their settlements and encampments: twelve leaders of their clans.
Genesis 25:17
This is the length of Ishmael’s life: 137 years. He took his last breath and died, and was gathered to his people.
Genesis 25:18
And they settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Asshur. He stayed near all his relatives.
Genesis 25:32
“Look,” said Esau, “I’m about to die, so what good is a birthright to me?”
Genesis 25:33
Jacob said, “Swear to me first.” So he swore to Jacob and sold his birthright to him.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad son of Bedad reigned in his place.

Gill's Notes on the Bible

And they called the people unto the sacrifices of their gods,.... That is, the daughters of Moab and Midian, with whom the children of Israel carried on an unlawful correspondence, invited them, their gallants, to come and partake of the feasts which attended the sacrifices of their idols; for part of what was offered to idols a feast was kept with, to which great numbers were invited, and which was observed with all the circumstances of joy and pleasure imaginable, and which was very ensnaring, especially to young people; and the children of Israel being so much enamoured with the beauty of the Moabitish women, and so strong were their lusts and passions, that they could not refuse the invitation:

and the people did eat: of the things sacrificed to idols, and so became guilty of idolatry, even by so doing, and then when they had eaten and drank, and were merry, they were led on to other acts of idolatry:

and bowed down to their gods: which was a plain and open act of idolatry, whereby they testified their faith in their divinity, their reverence of them, and their homage and obedience to them: Jarchi says, when the evil concupiscence or lust was strong in them, and they solicited the daughters of Moab to hearken to them, and comply with them, they used to take the image of Peor out of their bosom, and said, worship this, signifying that on that condition they would gratify them; and thus whoredom led them on to idolatry, and they committed the one for the sake of being indulged in the other.

Barnes' Notes on the Bible

And they called - i. e., “the daughters of Moab called.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile